Elija las funciones experimentales que desea probar

Este documento es un extracto de la web EUR-Lex

Documento 62016TJ0698

Rozsudek Tribunálu (devátého senátu) ze dne 30. listopadu 2022.
Trasta Komercbanka AS a další v. Evropská centrální banka.
Hospodářská a měnová politika – Obezřetnostní dohled nad úvěrovými institucemi – Zvláštní úkoly dohledu svěřené ECB – Rozhodnutí o odebrání povolení úvěrové instituce – Úmrtí žalobce – Částečné nevydání rozhodnutí ve věci samé – Pravomoci vnitrostátních orgánů zúčastněných členských států a ECB v rámci jednotného mechanismu dohledu – Rovné zacházení – Proporcionalita – Legitimní očekávání – Právní jistota – Zneužití pravomoci – Právo na účinnou procesní obranu – Povinnost uvést odůvodnění.
Věc T-698/16.

Identificador Europeo de Jurisprudencia: ECLI:EU:T:2022:737

 Rozsudek Tribunálu (devátého senátu) ze dne 30. listopadu 2022 – Trasta Komercbanka a další v. ECB

(věc T‑698/16) ( 1 )

„Hospodářská a měnová politika – Obezřetnostní dohled nad úvěrovými institucemi – Zvláštní úkoly dohledu svěřené ECB – Rozhodnutí o odebrání povolení úvěrové instituce – Úmrtí žalobce – Částečné nevydání rozhodnutí ve věci samé – Pravomoci vnitrostátních orgánů zúčastněných členských států a ECB v rámci jednotného mechanismu dohledu – Rovné zacházení – Proporcionalita – Legitimní očekávání – Právní jistota – Zneužití pravomoci – Právo na účinnou procesní obranu – Povinnost uvést odůvodnění“

1. 

Soudní řízení – Žaloba, která se stala bezpředmětnou – Úmrtí žalobce a nepokračování v řízení ze strany jeho právních nástupců – Nevydání rozhodnutí ve věci samé

(Jednací řád Tribunálu, čl. 131 odst. 2)

(viz bod 20)

2. 

Žaloba na neplatnost – Fyzické nebo právnické osoby – Akty, které se jich bezprostředně a osobně dotýkají – Bezprostřední dotčení – Rozhodnutí Evropské centrální banky (ECB) o odebrání povolení úvěrové instituci – Neexistence bezprostředního dotčení akcionářů uvedené úvěrové instituce – Nepřípustnost

(Článek 263 čtvrtý pododstavec SFEU)

(viz body 23, 24)

3. 

Hospodářská a měnová politika – Hospodářská politika – Dohled nad finančním sektorem v Unii – Jednotný mechanismus dohledu – Přímý obezřetnostní dohled vnitrostátních orgánů nad méně významnými subjekty – Prokázání skutkových okolností zakládajících porušení právních předpisů v oblasti boje proti praní peněz a financování terorismu – Pravomoci vnitrostátních orgánů – Odebrání povolení úvěrové instituci z důvodu porušení těchto právních předpisů – Výlučná pravomoc Evropské centrální banky (ECB)

[Nařízení Rady č. 1024/2013, body 28 a 29 odůvodnění a čl. 4 odst. 1 písm. a) a čl. 14 odst. 1 a 5; nařízení Evropské centrální banky č. 468/2014, článek 83]

(viz body 51–54, 65, 66, 162)

4. 

Hospodářská a měnová politika – Hospodářská politika – Dohled nad finančním sektorem v Unii – Jednotný mechanismus dohledu – Obezřetnostní dohled nad úvěrovými institucemi – Rozhodnutí Evropské centrální banky (ECB) o odebrání povolení úvěrové instituci – Přijetí rozhodnutí ze strany ECB, které je založeno na jejím vlastním posouzení relevantních okolností daného případu – Soudní přezkum provedený unijním soudem – Právo na účinnou soudní ochranu

[Nařízení Rady č. 1024/2013, čl. 4 odst. 1 písm. a) a čl. 14 odst. 5]

(viz body 90, 167, 168, 190, 246, 247)

5. 

Hospodářská a měnová politika – Hospodářská politika – Dohled nad finančním sektorem v Unii – Jednotný mechanismus dohledu – Obezřetnostní dohled nad úvěrovými institucemi – Dodržování práva na účinnou procesní obranu – Právo být vyslechnut v rámci řízení v oblasti dohledu – Možnost vyjádřit se k návrhu rozhodnutí Evropské centrální banky (ECB) odebrat úvěrové instituci povolení k činnosti

(Listina základních práv Evropské unie, čl. 41 odst. 2, články 47 a 48; nařízení Rady č. 1024/2013, čl. 4 odst. 1, čl. 14 odst. 5 a čl. 22 odst. 2; nařízení Evropské centrální banky č. 468/2014, články 31, 32, čl. 81 odst. 2 a čl. 82 odst. 3)

(viz body 91,123–130, 135, 138, 139, 143, 144, 148, 169, 170, 266, 272, 273, 276, 277, 280–282, 296, 299, 313, 314)

6. 

Hospodářská a měnová politika – Hospodářská politika – Dohled nad finančním sektorem v Unii – Jednotný mechanismus dohledu – Obezřetnostní dohled nad úvěrovými institucemi – Rozhodnutí Evropské centrální banky (ECB) o odebrání povolení úvěrové instituci – Rozhodnutí zrušené a nahrazené rozhodnutím se shodným obsahem, které bylo přijato v rámci přezkumného řízení – Zpětná účinnost k okamžiku nabytí účinnosti rozhodnutí, které bylo předmětem přezkumu

(Nařízení Rady č. 1024/2013, čl. 24 odst. 7 a 8; rozhodnutí Evropské centrální banky 2014/360, čl. 9 odst. 1)

(viz body 104–113)

7. 

Akty orgánů – Odůvodnění – Povinnost – Rozsah – Posouzení povinnosti uvést odůvodnění v závislosti na okolnostech daného případu

(Článek 296 SFEU)

(viz body 155, 157, 325, 326, 330, 332)

8. 

Právo Evropské unie – Zásady – Proporcionalita – Rozsah – Posuzovací pravomoc unijního normotvůrce – Soudní přezkum – Meze

(Článek 5 odst. 4 SEU)

(viz body 221, 222, 231)

9. 

Právo Evropské unie – Zásady – Rovné zacházení – Nutnost dodržet zásadu legality – Nemožnost dovolávat se protiprávnosti, k níž došlo ve prospěch jiné osoby

(viz body 235, 236, 238, 248)

10. 

Právo Evropské unie – Zásady – Ochrana legitimního očekávání – Podmínky – Konkrétní ujištění poskytnutá administrativou – Právní jistota – Požadavek jasnosti a přesnosti aktů s právními účinky

(viz body 252, 253, 258–260)

Výrok

1) 

O žalobě v rozsahu, v němž byla podána Igorsem Buimistersem, není již důvodné rozhodovat.

2) 

Žaloba se zamítá.

3) 

Společnosti Trasta Komercbanka AS a ostatním žalobcům a žalobkyním, jejichž jména jsou uvedena v příloze, vyjma I. Buimisterse, se ukládá náhrada nákladů řízení.

4) 

Igors Buimisters ponese vlastní náklady řízení.

5) 

Evropská komise a Lotyšská republika ponesou vlastní náklady řízení.


( 1 ) – Úř. věst. C 441, 28.11.2016.

Arriba