Válassza ki azokat a kísérleti funkciókat, amelyeket ki szeretne próbálni

Ez a dokumentum az EUR-Lex webhelyről származik.

Dokumentum 62010TJ0164

Pioneer Hi-Bred International v. Komise

Határozatok Tára – Általános EBHT – „A közzé nem tett határozatokra vonatkozó információk” rész

Rozsudek Tribunálu (sedmého senátu) ze dne 26. září 2013 – Pioneer Hi‑Bred International v. Komise

(Věc T‑164/10)

„Sbližování právních předpisů — Záměrné uvolňování geneticky modifikovaných organismů do životního prostředí — Postup udělení souhlasu k uvedení na trh — Opomenutí Komise předložit Radě návrh rozhodnutí — Žaloba pro nečinnost“

1. 

Žaloba pro nečinnost — Výzva orgánu — Zaujetí postoje, jímž končí nečinnost — Pojem — Návrh rozhodnutí, které Komise předkládá Radě a které se týká přijetí opatření na základě čl. 5 odst. 4 rozhodnutí 1999/468 — Návrh představující nezbytný předpoklad pro přijetí konečného rozhodnutí ohledně uvádění geneticky modifikované kukuřice na trh — Zahrnutí (Článek 265 SFEU; směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/18, článek 18; rozhodnutí Rady 1999/468, článek 5) (viz body 26, 27, 30–32)

2. 

Žaloba pro nečinnost — Povinnost Komise jednat — Bezodkladné předložení návrhu rozhodnutí Komise Radě ohledně přijetí opatření na základě čl. 5 odst. 4 rozhodnutí 1999/468 — Nepředložení — Neodůvodněnost — Nečinnost (Článek 265 SFEU; směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/18, článek 18; rozhodnutí Rady 1999/468, čl. 5 odst. 4) (viz body 37, 42, 47, 52, 53, 58, 71, 80 a výrok.)

3. 

Akty orgánů — Časová působnost — Procesní pravidla — Přímé použití na spory probíhající v okamžiku jejich vstupu v platnost (viz bod 73)

Předmět

Návrh, aby bylo v souladu s článkem 265 SFEU určeno, že Komise tím, že nepředložila Radě návrh opatření na základě čl. 5 odst. 4 rozhodnutí Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi (Úř. věst. L 184, s. 23) a nepřijala veškerá další opatření, jež mohou být v závislosti na průběhu rozhodovacího procesu nezbytná, aby se zajistilo přijetí rozhodnutí uvedeného v článku 18 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/18/ES ze dne 12. března 2001 o záměrném uvolňování geneticky modifikovaných organismů do životního prostředí a o zrušení směrnice Rady 90/220/EHS (Úř. věst. L 106, s. 1), nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají z článku 18 směrnice 2001/18.

Výrok

1) 

Evropská komise nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají z článku 18 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/18/ES ze dne 12. března 2001 o záměrném uvolňování geneticky modifikovaných organismů do životního prostředí a o zrušení směrnice Rady 90/220/EHS, tím, že nepředložila Radě návrh opatření na základě čl. 5 odst. 4 rozhodnutí Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi.

2) 

Komisi se ukládá náhrada nákladů řízení.

Az oldal tetejére