Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CJ0110

Shrnutí rozsudku

Věc C‑110/13

HaTeFo GmbH

v.

Finanzamt Haldensleben

(žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bundesfinanzhof)

„Řízení o předběžné otázce — Právo podniků — Doporučení 2003/361/ES — Definice mikropodniků, malých a středních podniků — Druhy podniků, které jsou brány v potaz při výpočtu počtu zaměstnanců a finančních hodnot — Propojené podniky — Pojem ‚skupina fyzických osob, které jednají společně‘“

Shrnutí – rozsudek Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 27. února 2014

Podpory poskytované státy – Zákaz – Výjimky – Doporučení Komise týkající se definice mikropodniků, malých a středních podniků – Definice pojmu „malé a střední podniky“ – Pojem „propojené podniky“ – Pojem „skupina fyzických osob, které jednají společně“ – Působnost

(Doporučení Komise 2003/361, příloha, čl. 3 odst. 3 čtvrtý pododstavec)

Článek 3 odst. 3 čtvrtý pododstavec doporučení 2003/361 o definici mikropodniků, malých a středních podniků musí být vykládán v tom smyslu, že podniky mohou být považovány za propojené ve smyslu tohoto článku, pokud z analýzy právních i hospodářských vztahů mezi nimi vyplývá, že prostřednictvím fyzické osoby nebo skupiny fyzických osob, které jednají společně, tvoří jedinou hospodářskou entitu, ačkoliv formálně neudržují některý ze vztahů uvedených v čl. 3 odst. 3 prvním pododstavci této přílohy.

Za osoby, které jednají společně, ve smyslu čl. 3 odst. 3 čtvrtého pododstavce této přílohy, jsou považovány osoby, které slaďují své jednání s cílem uplatňovat vliv na obchodní rozhodnutí dotyčných podniků, jenž vylučuje, aby tyto podniky mohly být považovány za vzájemně hospodářsky nezávislé. Splnění této podmínky závisí na okolnostech dané věci a nutně není podřízeno existenci smluvních vztahů mezi těmito osobami ani konstatování jejich záměru obcházet definici mikropodniků, malých a středních podniků ve smyslu tohoto doporučení.

(viz bod 39 a výrok)

Top

Věc C‑110/13

HaTeFo GmbH

v.

Finanzamt Haldensleben

(žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bundesfinanzhof)

„Řízení o předběžné otázce — Právo podniků — Doporučení 2003/361/ES — Definice mikropodniků, malých a středních podniků — Druhy podniků, které jsou brány v potaz při výpočtu počtu zaměstnanců a finančních hodnot — Propojené podniky — Pojem ‚skupina fyzických osob, které jednají společně‘“

Shrnutí – rozsudek Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 27. února 2014

Podpory poskytované státy — Zákaz — Výjimky — Doporučení Komise týkající se definice mikropodniků, malých a středních podniků — Definice pojmu „malé a střední podniky“ — Pojem „propojené podniky“ — Pojem „skupina fyzických osob, které jednají společně“ — Působnost

(Doporučení Komise 2003/361, příloha, čl. 3 odst. 3 čtvrtý pododstavec)

Článek 3 odst. 3 čtvrtý pododstavec doporučení 2003/361 o definici mikropodniků, malých a středních podniků musí být vykládán v tom smyslu, že podniky mohou být považovány za propojené ve smyslu tohoto článku, pokud z analýzy právních i hospodářských vztahů mezi nimi vyplývá, že prostřednictvím fyzické osoby nebo skupiny fyzických osob, které jednají společně, tvoří jedinou hospodářskou entitu, ačkoliv formálně neudržují některý ze vztahů uvedených v čl. 3 odst. 3 prvním pododstavci této přílohy.

Za osoby, které jednají společně, ve smyslu čl. 3 odst. 3 čtvrtého pododstavce této přílohy, jsou považovány osoby, které slaďují své jednání s cílem uplatňovat vliv na obchodní rozhodnutí dotyčných podniků, jenž vylučuje, aby tyto podniky mohly být považovány za vzájemně hospodářsky nezávislé. Splnění této podmínky závisí na okolnostech dané věci a nutně není podřízeno existenci smluvních vztahů mezi těmito osobami ani konstatování jejich záměru obcházet definici mikropodniků, malých a středních podniků ve smyslu tohoto doporučení.

(viz bod 39 a výrok)

Top