Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62004CJ0264

Shrnutí rozsudku

Keywords
Summary

Keywords

1. Daňové předpisy – Harmonizace právních předpisů – Nepřímé daně z kapitálových vkladů

[Směrnice Rady 69/335, čl. 10 písm. c)]

2. Daňové předpisy – Harmonizace právních předpisů – Nepřímé daně z kapitálových vkladů

(Směrnice Rady 69/335, čl. 12 odst. 1 písm. b a čl. 12 odst. 2)

Summary

1. Poplatek uložený za provedení změny v katastru nemovitostí v případě fúze dvou právnických osob v zásadě spadá pod zákaz uvedený v čl. 10 písm. c) směrnice 69/335 o nepřímých daních z kapitálových vkladů ukládat, vedle daně z kapitálu, daně a poplatky z registrace nebo jakékoli jiné formality požadované před zahájením výkonu činnosti od právnické osoby založené za účelem zisku na základě její právní formy.

Změna je totiž vskutku formalitou požadovanou od právnické osoby na základě její právní formy, jelikož potvrzuje převod nemovitostí z jedné právnické osoby na druhou, který je přímým důsledkem fúze mezi nimi. I když se nejeví, že by změna údajů v katastru nemovitostí byla v striktním smyslu formalitou požadovanou před zahájením výkonu jakékoliv činnosti, přesto podmiňuje výkon této činnosti a pokračování v ní, neboť nabytí nemovitostí právnickou osobou na základě fúze sloučením povinně podléhá provedení změny údajů v katastru nemovitostí.

(viz body 23–25, 27, 29, výrok 1)

2. Poplatek uložený za provedení změny v katastru nemovitostí v případě fúze dvou právnických osob, který je vypočítán podle obecných a objektivních kritérií z hodnoty předmětu operace, je objektivně spojený s převodem vlastnictví k nemovitostem z jedné právnické osoby na druhou a tudíž, jako výjimka z čl. 10 písm. c) směrnice 69/335 o nepřímých daních z kapitálových vkladů, může být považován za daň z převodu povolenou čl. 12 odst. 1 písm. b) uvedené směrnice, za podmínky, že není vyšší než daně a poplatky ukládané na obdobné operace ve státě, který daň nebo poplatek vybírá, v souladu s ustanoveními čl. 12 odst. 2 směrnice 69/33.

Vnitrostátnímu soudu náleží ověřit, zda je tato podmínka splněna.

(viz body 34–36, 45, výrok 2)

Top