This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018TJ0166
Rozsudek Tribunálu (devátého rozšířeného senátu) ze dne 12. února 2020.
Ferdinand Ilunga Luyoyo v. Rada Evropské unie.
Společná zahraniční a bezpečnostní politika – Omezující opatření přijatá vzhledem k situaci v Demokratické republice Kongo – Zmrazení finančních prostředků – Ponechání jména žalobce na seznamu dotčených osob – Povinnost uvést odůvodnění – Právo na obhajobu – Povinnost Rady sdělit nové skutečnosti odůvodňující obnovení omezujících opatření – Právní omyl – Zjevně nesprávné posouzení – Právo na vlastnictví – Právo na respektování soukromého a rodinného života – Přiměřenost – Presumpce neviny – Námitka protiprávnosti.
Věc T-166/18.
Rozsudek Tribunálu (devátého rozšířeného senátu) ze dne 12. února 2020.
Ferdinand Ilunga Luyoyo v. Rada Evropské unie.
Společná zahraniční a bezpečnostní politika – Omezující opatření přijatá vzhledem k situaci v Demokratické republice Kongo – Zmrazení finančních prostředků – Ponechání jména žalobce na seznamu dotčených osob – Povinnost uvést odůvodnění – Právo na obhajobu – Povinnost Rady sdělit nové skutečnosti odůvodňující obnovení omezujících opatření – Právní omyl – Zjevně nesprávné posouzení – Právo na vlastnictví – Právo na respektování soukromého a rodinného života – Přiměřenost – Presumpce neviny – Námitka protiprávnosti.
Věc T-166/18.
ECLI identifier: ECLI:EU:T:2020:50
Rozsudek Tribunálu (devátého rozšířeného senátu) ze dne 12. února 2020 – Ilunga Luyoyo v. Rada
(Věc T‑166/18)
„Společná zahraniční a bezpečnostní politika – Omezující opatření přijatá vzhledem k situaci v Demokratické republice Kongo – Zmrazení finančních prostředků – Ponechání jména žalobce na seznamu dotčených osob – Povinnost uvést odůvodnění – Právo na obhajobu – Povinnost Rady sdělit nové skutečnosti odůvodňující obnovení omezujících opatření – Právní omyl – Zjevně nesprávné posouzení – Právo na vlastnictví – Právo na respektování soukromého a rodinného života – Přiměřenost – Presumpce neviny – Námitka protiprávnosti“
|
1. |
Akty orgánů – Odůvodnění – Povinnost – Rozsah – Omezující opatření přijatá vůči Demokratické republice Kongo – Zmrazení finančních prostředků osob, které narušují právní stát nebo jsou zapojeny do páchání činů, které představují závažné porušování lidských práv – Minimální požadavky [Článek 296 SFEU; rozhodnutí Rady 2010/788/SZBP, ve znění rozhodnutí (SZBP) 2017/2282, příloha II] (viz body 32, 34–36) |
|
2. |
Společná zahraniční a bezpečnostní politika – Omezující opatření přijatá vůči Demokratické republice Kongo – Zmrazení finančních prostředků osob, které narušují právní stát nebo jsou zapojeny do páchání činů, které představují závažné porušování lidských práv – Povinnost uvést v odůvodnění specifické a konkrétní důvody takových opatření – Rozhodnutí přijaté v souvislostech, které jsou dotčené osobě známy a které jí umožňují pochopit dosah opatření, jež vůči ní bylo přijato [Článek 296 SFEU; rozhodnutí Rady 2010/788/SZBP, ve znění rozhodnutí (SZBP) 2017/2282, příloha II] (viz body 33, 41–45) |
|
3. |
Právo Evropské unie – Zásady – Právo na obhajobu – Právo na účinnou soudní ochranu – Omezující opatření přijatá vůči Demokratické republice Kongo – Zmrazení finančních prostředků osob, které narušují právní stát nebo jsou zapojeny do páchání činů, které představují závažné porušování lidských práv – Povinnost sdělit specifické a konkrétní důvody, na nichž se přijatá rozhodnutí zakládají – Povinnost umožnit dotčené osobě účelně vyjádřit své stanovisko k důvodům, které jsou proti ní uplatněny – Rozsah [Listina základních práv Evropské unie, čl. 41 odst. 2 písm. a); rozhodnutí Rady 2010/788/SZBP, ve znění rozhodnutí (SZBP) 2017/2282, příloha II] (viz body 49, 50, 52) |
|
4. |
Společná zahraniční a bezpečnostní politika – Omezující opatření přijatá vůči Demokratické republice Kongo – Zmrazení finančních prostředků – Právo na obhajobu – Následné rozhodnutí, jímž bylo žalobcovo jméno ponecháno na seznamu osob, na něž se vztahují tato opatření – Neexistence nových důvodů – Povinnost Rady sdělit dotčené osobě nové skutečnosti, které byly zohledněny při pravidelném přezkumu omezujících opatření – Sdělení nových skutečností dotčené osobě s cílem získat její vyjádření – Absence – Porušení práva na obhajobu [Rozhodnutí Rady 2010/788/SZBP, ve znění rozhodnutí (SZBP) 2017/2282, čl. 9 odst. 2 a příloha II] (viz body 54–61, 64, 67) |
|
5. |
Právo Evropské unie – Zásady – Právo na obhajobu – Omezující opatření přijatá vůči Demokratické republice Kongo – Povinnost orgánů sdělit dotčené osobě nové skutečnosti, které byly zohledněny při pravidelném přezkumu omezujících opatření – Rozsah – Protiprávnost aktu závisející na důkazu o případném procesním dopadu porušení této povinnosti – Neexistence dopadu v projednávané věci [Rozhodnutí Rady 2010/788/SZBP, ve znění rozhodnutí (SZBP) 2017/2282, příloha II] (viz body 68–71, 73, 76) |
|
6. |
Společná zahraniční a bezpečnostní politika – Omezující opatření přijatá vůči Demokratické republice Kongo – Rozsah působnosti – Osoby, které byly zapojeny do plánování, řízení nebo páchání činů, které představují závažné porušování nebo zneužívání lidských práv – Pojem – Osoby, které se těchto činů dopustily v minulosti, navzdory neexistenci skutečností prokazujících jejich zapojení nebo účast na těchto činech v současnosti – Zahrnutí – Výklad podpořený možností prodloužit platnost omezujících opatření – Užitečný účinek [Rozhodnutí Rady 2010/788/SZBP, ve znění rozhodnutí (SZBP) 2016/2231 a (SZBP) 2017/2282, čl. 3 odst. 2 písm. b) a čl. 9 odst. 2] (viz body 81–84, 86) |
|
7. |
Evropská unie – Soudní přezkum legality aktů orgánů – Omezující opatření přijatá vůči Demokratické republice Kongo – Rozsah přezkumu – Zařazení žalobce na seznam tvořící přílohu napadeného rozhodnutí z důvodu jeho funkcí – Veřejně přístupné dokumenty svědčící o závažném porušování lidských práv – Důkazní hodnota – Zásada volného hodnocení důkazů – Skutečnosti sdělené ve prospěch a v neprospěch [Listina základních práv Evropské unie, článek 47; rozhodnutí Rady 2010/788/SZBP, ve znění rozhodnutí (SZBP) 2017/2282, příloha II] (viz body 94–96, 98, 103, 118, 124) |
|
8. |
Společná zahraniční a bezpečnostní politika – Omezující opatření přijatá vůči Demokratické republice Kongo – Zmrazení finančních prostředků osob, které narušují právní stát nebo jsou zapojeny do páchání činů, které představují závažné porušování lidských práv – Kritéria – Funkce, z jejíhož titulu je dotyčný zodpovědný za násilí vůči civilnímu obyvatelstvu nebo za nedodržování zásad právního státu – Nesprávné posouzení – Absence [Rozhodnutí Rady 2010/788/SZBP, ve znění rozhodnutí (SZBP) 2016/2231 a (SZBP) 2017/2282, příloha II] (viz body 132–136) |
|
9. |
Společná zahraniční a bezpečnostní politika – Omezující opatření přijatá vůči Demokratické republice Kongo – Zmrazení finančních prostředků osob, které narušují právní stát nebo jsou zapojeny do páchání činů, které představují závažné porušování lidských práv – Omezení práva na vlastnictví – Porušení zásady proporcionality – Absence [Článek 3 odst. 5, čl. 21 odst. 2 písm. b) a c) a článek 29 SEU; čl. 215 odst. 2 SFEU; Listina základních práv Evropské unie, čl. 17 odst. 1 a čl. 52 odst. 1; rozhodnutí Rady 2010/788/SZBP, ve znění rozhodnutí (SZBP) 2016/2231 a (SZBP) 2017/2282, čl. 5 odst. 1] (viz body 141–154) |
|
10. |
Společná zahraniční a bezpečnostní politika – Omezující opatření přijatá vůči Demokratické republice Kongo – Zákaz vstupu a průjezdu, jakož i zmrazení finančních prostředků osob, které narušují právní stát nebo jsou zapojeny do páchání činů, jež představují závažné porušování lidských práv – Omezení práva na respektování soukromého a rodinného života a na volný pohyb v Unii – Porušení zásady proporcionality – Absence [Listina základních práv Evropské unie, článek 7; rozhodnutí Rady 2010/788/SZBP, ve znění rozhodnutí (SZBP) 2017/2282, příloha II] (viz body 155, 156) |
|
11. |
Právo Evropské unie – Zásady – Základní práva – Presumpce neviny – Rozhodnutí o zmrazení finančních prostředků některých osob a subjektů vzhledem k situaci v Demokratické republice Kongo – Soulad s uvedenou zásadou – Podmínky [Listina základních práv Evropské unie, čl. 48 odst. 1; rozhodnutí Rady 2010/788/SZBP, ve znění rozhodnutí (SZBP) 2017/2282, čl. 5 odst. 1 a článek 9] (viz body 158–163) |
|
12. |
Námitka protiprávnosti – Rozsah – Akty, proti nimž může být vznesena námitka protiprávnosti – Obecný akt, na němž je založeno napadené rozhodnutí – Nezbytnost právní vazby mezi napadeným aktem a sporným obecným aktem – Absence – Nepřípustnost [Článek 277 SFEU; rozhodnutí Rady 2010/788/SZBP, čl. 3 odst. 2 písm. b); nařízení Rady č. 1183/2005, čl. 2b odst. 1 písm. b)] (viz body 167, 168) |
|
13. |
Evropská unie – Soudní přezkum legality aktů orgánů – Omezující opatření přijatá vůči Demokratické republice Kongo – Rozsah přezkumu – Omezený přezkum obecných pravidel – Kritéria pro přijetí omezujících opatření – Zapojení do plánování, řízení nebo páchání činů, které představují závažné porušování lidských práv – Rozsah – Dodržení zásady právní jistoty vyžadující jasnost, určitost a předvídatelnost účinků právních pravidel [Článek 3 odst. 5 a čl. 21 odst. 2 písm. b) a c) SEU; čl. 275 druhý pododstavec SFEU; rozhodnutí Rady 2010/788/SZBP, čl. 3 odst. 2 písm. b), a rozhodnutí Rady (SZBP) 2016/2231, body 3 a 4 odůvodnění; nařízení Rady č. 1183/2005] (viz body 169–179) |
Předmět
Návrh na základě článku 263 SFEU znějící na zrušení rozhodnutí Rady (SZBP) 2017/2282 ze dne 11. prosince 2017, kterým se mění rozhodnutí 2010/788/SZBP o omezujících opatřeních vůči Demokratické republice Kongo (Úř. věst. 2017, L 328, s. 19), v rozsahu, v němž se týká žalobce.
Výrok
|
1) |
Žaloba se zamítá. |
|
2) |
Panu Ferdinandu Ilunga Luyoyovi se ukládá náhrada nákladů řízení. |