This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CJ0423
Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 28. července 2016.
Nils-Johannes Kratzer v. R+V Allgemeine Versicherung AG.
Řízení o předběžné otázce – Sociální politika – Směrnice 2000/78/ES – Rovné zacházení v zaměstnání a povolání – Článek 3 odst. 1 písm. a) – Směrnice 2006/54/ES – Rovnost příležitostí a rovné zacházení pro muže a ženy v oblasti zaměstnání a povolání – Článek 14 odst. 1 písm. a) – Působnost – Pojem ‚přístup k zaměstnání, samostatné výdělečné činnosti nebo k povolání‘ – Podání přihlášky na obsazení pracovního místa, jejímž smyslem je získat formální postavení kandidáta výlučně za účelem požadování náhrady škody za diskriminaci – Zneužití práva.
Věc C-423/15.
Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 28. července 2016.
Nils-Johannes Kratzer v. R+V Allgemeine Versicherung AG.
Řízení o předběžné otázce – Sociální politika – Směrnice 2000/78/ES – Rovné zacházení v zaměstnání a povolání – Článek 3 odst. 1 písm. a) – Směrnice 2006/54/ES – Rovnost příležitostí a rovné zacházení pro muže a ženy v oblasti zaměstnání a povolání – Článek 14 odst. 1 písm. a) – Působnost – Pojem ‚přístup k zaměstnání, samostatné výdělečné činnosti nebo k povolání‘ – Podání přihlášky na obsazení pracovního místa, jejímž smyslem je získat formální postavení kandidáta výlučně za účelem požadování náhrady škody za diskriminaci – Zneužití práva.
Věc C-423/15.
Court reports – general
Věc C‑423/15
Nils-Johannes Kratzer
v.
R+V Allgemeine Versicherung AG
(žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bundesarbeitsgericht)
„Řízení o předběžné otázce — Sociální politika — Směrnice 2000/78/ES — Rovné zacházení v zaměstnání a povolání — Článek 3 odst. 1 písm. a) — Směrnice 2006/54/ES — Rovnost příležitostí a rovné zacházení pro muže a ženy v oblasti zaměstnání a povolání — Článek 14 odst. 1 písm. a) — Působnost — Pojem ‚přístup k zaměstnání, samostatné výdělečné činnosti nebo k povolání‘ — Podání přihlášky na obsazení pracovního místa, jejímž smyslem je získat formální postavení kandidáta výlučně za účelem požadování náhrady škody za diskriminaci — Zneužití práva“
Shrnutí – rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 28. července 2016
Předběžné otázky – Pravomoc Soudního dvora – Meze – Pravomoc vnitrostátního soudu – Prokázání a posouzení skutkových okolností sporu
(Článek 267 SFEU)
Právo Evropské unie – Zneužívající výkon práva vyplývajícího z unijního ustanovení – Plnění představující zneužívající praktiky – Skutečnosti, které je třeba vzít v úvahu – Ověření příslušející vnitrostátnímu soudu
Sociální politika – Rovné zacházení v oblasti zaměstnání a povolání – Směrnice 1000/78 a 2006/54 – Působnost – Pojem ‚přístup k zaměstnání, samostatné výdělečné činnosti nebo k povolání‘ – Podání přihlášky na obsazení pracovního místa, jejímž smyslem je získat formální postavení kandidáta výlučně za účelem požadování náhrady škody za diskriminaci – Vyloučení – Zneužití práva – Podmínka
[Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/54, čl. 14 odst. 1 písm. a), články 18 a 25; směrnice Rady 2000/78, čl. 3 odst. 1 písm. a) a článek 17]
Viz znění rozhodnutí.
(viz bod 27)
Viz znění rozhodnutí.
(viz body 37–42)
Článek 3 odst. 1 písm. a) směrnice 2000/78, kterou se stanoví obecný rámec pro rovné zacházení v zaměstnání a povolání, a čl. 14 odst. 1 písm. a) směrnice 2006/54 o zavedení zásady rovných příležitostí a rovného zacházení pro muže a ženy v oblasti zaměstnání a povolání musí být vykládány v tom smyslu, že situace, kdy osoba, která podáním přihlášky na určité místo neusiluje o to, aby získala toto místo, nýbrž výlučně formální postavení uchazeče o místo, a to s jediným cílem domáhat se náhrady škody, nespadá do působnosti pojmu „přístup k zaměstnání nebo povolání“ ve smyslu těchto ustanovení a může být, jsou-li naplněny požadavky stanovené unijním právem, kvalifikována jako zneužití práva.
Tyto směrnice se totiž už podle znění vlastního názvu týkají zaměstnání a povolání.
Osoba, která se hlásí na určité místo za výše uvedených podmínek, přitom zjevně neusiluje o získání místa, o které se formálně uchází. Nemůže se tedy dovolávat ochrany, kterou poskytují směrnice 2000/78 a 2006/54. Opačný výklad by byl neslučitelný s cílem, který tyto směrnice sledují a který spočívá v tom, že bude každé osobě zajištěno rovné zacházení „v zaměstnání a povolání“ tím, že se jí poskytuje účinná ochrana proti některým druhům diskriminace, a to zejména pokud jde o „přístup k zaměstnání.“
Mimoto takovou osobu nelze za těchto podmínek považovat za „poškozeného“ ve smyslu článku 17 směrnice a článku 25 směrnice 2006/54 či „poškozenou osobu“, která utrpěla v zaměstnání a povolání „škodu“ ve smyslu článku 18 směrnice 2006/54.
(viz body 31, 35, 36, 44 a výrok)