Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011TO0365

AO v. Komise

USNESENÍ TRIBUNÁLU

(kasační senát)

12. prosince 2011

Věc T-365/11 P

AO

v.

Evropská komise

„Kasační opravný prostředek – Veřejná služba – Úředníci – Lhůta pro podání kasačního opravného prostředku – Opožděnost – Podepsaný prvopis žaloby doručený po lhůtě – Nahodilá událost – Článek 43 odst. 6 jednacího řádu Tribunálu – Zjevně nepřípustný kasační opravný prostředek“

Předmět:      Kasační opravný prostředek podaný proti usnesení Soudu pro veřejnou službu Evropské unie (prvního senátu) ze dne 4. dubna 2011, AO v. Komise (F-45/10), směřující ke zrušení tohoto usnesení.

Rozhodnutí:      Kasační opravný prostředek se zamítá. AO ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Komisí.

Shrnutí

1.      Kasační opravný prostředek – Lhůty – Kogentní povaha

(Statut Soudního dvora, příloha I, čl. 9 první pododstavec; jednací řád Tribunálu, čl. 102 odst. 2)

2.      Řízení – Lhůty pro podání žaloby – Promlčení – Nahodilá událost nebo vyšší moc – Pojem složený z objektivních a subjektivních prvků

(Statut Soudního dvora, čl. 45 druhý pododstavec)

3.      Řízení – Lhůty pro podání žaloby – Promlčení – Nahodilá událost nebo vyšší moc – Pojem – Chyba v adrese přičitatelná třetí osobě – Vyloučení

(Statut Soudního dvora, čl. 45 druhý pododstavec)

1.      Podle čl. 9 prvního pododstavce přílohy I statutu Soudního dvora lze ve lhůtě dvou měsíců od oznámení napadeného rozhodnutí podat opravný prostředek k Tribunálu, zejména proti konečným rozhodnutím Soudu pro veřejnou službu. Tato lhůta má kogentní povahu, byla stanovena za účelem zajištění jasnosti a jistoty právních situací a za účelem zabránění jakékoli diskriminaci nebo svévolnému zacházení při výkonu spravedlnosti, a unijnímu soudu přísluší, aby i bez návrhu ověřil, zda tato lhůta byla dodržena.

(viz body 23 a 24)

Odkazy:

Soudní dvůr: 23. ledna 1997, Coen, C-246/95, Recueil, s. I-403, bod 21

Soud prvního stupně: 18. září 1997, Mutual Aid Administration Services v. Komise, T-121/96 a T-151/96, Recueil, s. II-1355, body 38 a 39

2.      Podle čl. 45 druhého pododstavce statutu Soudního dvora se od procesních lhůt lze odchýlit pouze za okolností zcela výjimečných, v případech nahodilé události nebo vyšší moci. Pojmy „vyšší moc“ a „nahodilá událost“ obsahují objektivní složku, týkající se neobvyklých okolností nezávislých na vůli hospodářského subjektu, a subjektivní složku, která spočívá v povinnosti dotyčného subjektu zabezpečit se proti následkům neobvyklé události tím, že učiní vhodná opatření, aniž však podstoupí nepřiměřené oběti. Konkrétně hospodářský subjekt musí pečlivě sledovat průběh zahájeného řízení a zejména prokázat vynaložení náležité péče za účelem dodržení stanovených lhůt. Vzhledem k tomu, že pojem nahodilé události představuje námitku nepřípustnosti vyplývající z nedodržení lhůt pro podání žaloby, které mají kogentní povahu, musí být tato nahodilá událost tvrzena a prokázána účastníkem řízení, který se ji dovolává ve svůj prospěch.

(viz body 31 až 33)

Odkazy:

Soudní dvůr: 8. listopadu 2007, Belgie v. Komise, C-242/07 P, Sb. rozh. s. I-9757, body 16 a 17 a citovaná judikatura

Soud prvního stupně: 5. října 2009, de Brito Sequeira Carvalho a Komise v. Komise a de Brito Sequeira Carvalho, T-40/07 P a T-62/07 P, Sb. VS s. I-B-1-89 a II-B-1-551, bod 205

3.      Pokud jde o lhůty pro podání žaloby, může sice v souladu s článkem 45 statutu Soudního dvora pojem „nahodilá událost nebo vyšší moc“ odůvodnit odchýlení se od žalobních lhůt kogentní povahy, avšak za přípravu, kontrolu a ověření procesních písemností, jež mají být předloženy soudní kanceláři, odpovídají dotyčný účastník řízení a jeho právní zástupce. Zejména posledně uvedení mají zkontrolovat a ověřit, zda obálky nebo balíkové zásilky obsahující uvedené písemnosti, jakož i na ně umístěné průvodky byly správně připraveny, a zejména zda obsahují správnou adresu Tribunálu. Kromě toho přísluší dotyčnému účastníku řízení a jeho právnímu zástupci kontrolovat a ověřit, zda poskytovatelé poštovních služeb, na které se případně rozhodnou obrátit pro zaslání uvedených písemností, řádně splní svůj úkol ve smluvně stanovených lhůtách.

Chyba v adrese vyplývající ze skutečnosti, že advokát navrhovatele prakticky na poskytovatele poštovních služeb delegoval úkol připravit zaslání podepsaného prvopisu kasačního opravného prostředku, a zejména sám uvést doručovací adresu v průvodce letecké zásilky zasílané letadlem patřícím skupině tohoto poskytovatele poštovních služeb, a tím riskoval možnou záměnu mezi různými adresami obsaženými na titulní straně uvedeného prvopisu, je proto přičitatelná pochybení při kontrole a ověření ze strany advokáta navrhovatele, a tudíž navrhovatele samotného.

V této souvislosti nelze skutečnost, že chyba v adrese vyplývá ze zásahu třetí osoby, která byla pověřena advokátem navrhovatele k přípravě odeslání podepsaného prvopisu kasačního opravného prostředku kanceláři Tribunálu, uznat za výjimečnou okolnost nebo neobvyklou událost nezávislou na vůli navrhovatele. Z toho vyplývá, že taková chyba nemůže, pokud jde o navrhovatele, doložit existenci nahodilé události.

(viz body 37, 39, 40 a 44)

Odkazy:

Soudní dvůr: 22. září 2011, Bell & Ross v. OHIM, C-426/10 P, Sb. rozh. s. I-8849, body 48 až 50

Top