This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62006TJ0119
Shrnutí rozsudku
Shrnutí rozsudku
1. Právo Společenství – Zásady – Proporcionalita – Nařízení zavádějící konečná antidumpingová a vyrovnávací cla
(Článek 5 třetí pododstavec ES; nařízení Rady č. 384/96)
2. Společná obchodní politika – Ochrana proti dumpingovým praktikám – Cenový závazek – Závazek týkající se předkládání zpráv a závazkových faktur – Porušení subjektem
(Článek 5 třetí pododstavec ES; nařízení Rady č. 384/96)
1. Podle zásady proporcionality zakotvené v čl. 5 třetím pododstavci ES je legalita právní úpravy Společenství podmíněna tím, že prostředky, které používá, jsou s to uskutečnit legitimní cíl sledovaný dotčenou právní úpravou a nejdou nad rámec toho, co je k dosažení tohoto cíle nezbytné, přičemž se rozumí, že pokud se nabízí volba mezi několika přiměřenými opatřeními, je třeba zvolit nejméně omezující opatření.
Nicméně co se týče oblasti, ve které má zákonodárce Společenství, tak jako v oblasti společné obchodní politiky, širokou posuzovací pravomoc, která odpovídá politické odpovědnosti, kterou mu svěřuje Smlouva, může být legalita takového opatření dotčena pouze zjevně nepřiměřeným charakterem přijatého opatření ve vztahu k cíli, jehož naplňováním je příslušný orgán pověřen. Široká posuzovací pravomoc, kterou má zákonodárce Společenství v této oblasti, odpovídá široké posuzovací pravomoci, kterou ustálená judikatura přiznává orgánům Společenství při přijímání konkrétních antidumpingových ochranných opatření podle základního nařízení.
Z toho vyplývá, že v oblasti ochrany proti dumpingu musí být soudní přezkum omezen na otázku, zda jsou opatření přijatá zákonodárcem Společenství zjevně nepřiměřená vzhledem ke sledovanému cíli.
(viz body 44–47)
2. Komise tím, že odvolala přijetí závazku, protože dotčený vývozce nesplnil svoji povinnost poskytnout čtvrtletní zprávy o prodejích výrobku, na něž se nevztahuje závazek, jakož i svoji povinnost nevystavovat závazkové faktury za výrobky, na něž se závazek nevztahuje, neporušila zásadu proporcionality. Každé porušení závazku nebo povinnosti spolupráce při provádění závazku nebo sledování jeho dodržování postačuje k tomu, aby Komise mohla odvolat své přijetí tohoto závazku a uložit konečné antidumpingové clo na základě skutečností zjištěných v rámci šetření, které vedlo k přijetí závazku, pokud toto šetření bylo ukončeno závěrečným zjištěním dumpingu a újmy a pokud dotčenému vývozci byla dána příležitost se k věci vyjádřit. Porušení závazku kromě toho samo o sobě postačuje k tomu, aby bylo jeho přijetí odvoláno. Ačkoliv se mimoto zásada proporcionality uplatní na otázku, zda je výše uloženého antidumpingového cla přiměřená vzhledem k újmě, kterou utrpěl průmysl Společenství, neuplatní se naopak na otázku samotného uložení tohoto cla. Odvolání přijetí závazku vede k uložení konečného antidumpingového cla z dotyčných dovozů vývozní společnosti. V důsledku toho a v souladu s čl. 8 odst. 9 základního antidumpingového nařízení č. 384/96 se na dotyčné dovozy uvedené společnosti uplatní sazba konečného antidumpingového cla, stanovená na základě skutečností zjištěných v rámci šetření, které vedlo k přijetí závazku, a která tudíž musí být považována za samotné uložení tohoto cla. Z toho vyplývá, že legalita odvolání přijetí závazku nemůže být jako taková zpochybněna na základě zásady proporcionality.
(viz body 51–55)