Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62005CJ0325

    Shrnutí rozsudku

    Keywords
    Summary

    Keywords

    Mezinárodní dohody – Dohoda o přidružení EHS-Turecko – Rada přidružení zřízená dohodou o přidružení EHS-Turecko – Rozhodnutí č. 1/80 – Sloučení rodiny – Dítě tureckého pracovníka, které nabylo právo volného přístupu k zaměstnanecké činnosti

    (Dodatkový protokol k dohodě o přidružení EHS-Turecko, článek 59; rozhodnutí Rady přidružení EHS-Turecko č. 1/80, čl. 7 první pododstavec a čl. 14 odst. 1)

    Summary

    Ze systému, jakož i z účelu rozhodnutí č. 1/80 o vývoji přidružení, které bylo přijato radou přidružení zřízenou dohodou o přidružení mezi Evropským hospodářským společenstvím a Tureckem, vyplývá, že turecký státní příslušník, který jako dítě získal povolení vstoupit na území členského státu v rámci sloučení rodiny a který nabyl právo volného přístupu k jakékoli zaměstnanecké činnosti podle svého výběru na základě čl. 7 prvního pododstavce druhé odrážky tohoto rozhodnutí, ztrácí v hostitelském členském státě právo pobytu, které souvisí s uvedeným právem volného přístupu, pouze ve dvou případech, a to

    – v případě, že přítomnost uvedené migrující osoby na území hostitelského členského státu představuje kvůli jejímu osobnímu chování skutečné a vážné nebezpečí pro veřejný pořádek, veřejnou bezpečnost nebo veřejné zdraví ve smyslu čl. 14 odst. 1 téhož rozhodnutí, nebo

    – jestliže opustí území dotyčného členského státu na podstatnou dobu a bez legitimních důvodů,

    i když je starší 21 let, již není na svých rodičích závislý, nýbrž v dotyčném členském státě vede nezávislý život a nebyl k dispozici na trhu práce po dobu několika let z důvodu výkonu nepodmíněného trestu odnětí svobody v takové délce trvání, který mu byl uložen.

    Tento výklad není neslučitelný s požadavky článku 59 dodatkového protokolu k dohodě o přidružení, podle něhož Turecká republika nemůže být předmětem příznivějšího zacházení, než je zacházení uplatnitelné mezi členskými státy.

    (viz body 54, 57, 75 a výrok)

    Top