EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CN0317

Věc C-317/14: Žaloba podaná dne 2. července 2014 – Evropská komise v. Belgické království

Úř. věst. C 303, 8.9.2014, p. 28–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

8.9.2014   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 303/28


Žaloba podaná dne 2. července 2014 – Evropská komise v. Belgické království

(Věc C-317/14)

2014/C 303/36

Jednací jazyk: francouzština

Účastníci řízení

Žalobkyně: Evropská komise (zástupci: J. Enegren, D. Martin, zmocněnci)

Žalované: Belgické království

Návrhová žádání žalobkyně

určit, že Belgické království tím, že od uchazečů o pracovní místa vytvořená v místní správě ve francouzsky a německy mluvících oblastech, z jejichž diplomů nevyplývá, že svá studia ukončili v daném jazyce, požadovalo, aby získali certifikát vydaný SELOR po složení zkoušky pořádané tímto orgánem, jakožto jediný důkaz jazykových znalostí potřebných pro zařazení na uvedená pracovní místa, nesplnilo povinnosti, které pro něj vyplývají z článku 45 SFEU a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 492/2011 ze dne 5. dubna 2011 o volném pohybu pracovníků uvnitř Unie (1);

uložit Belgickému království náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Požadavek jediného důkazu k potvrzení jazykových znalostí, stanovený belgickými právními předpisy jakožto předběžná podmínka pro přístup k pracovním místům v místní správě ve francouzsky a německy mluvících oblastech, který musí podat uchazeči o tato místa, z jejichž diplomů nevyplývá, že svá studia ukončili v daném jazyce, představuje diskriminaci zakázanou článkem 45 SFEU, jakož i nařízením (EU) č. 492/2011.


(1)  Úř. věst. L 141, s. 1.


Top