Ce document est extrait du site web EUR-Lex
Document 52014DC0287
COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL on the implementation of Directive 2009/50/EC on the conditions of entry and residence of third-country nationals for the purpose of highly qualified employment (“EU Blue Card”)
SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ o provádění směrnice 2009/50/ES o podmínkách pro vstup a pobyt státních příslušníků třetích zemí za účelem výkonu zaměstnání vyžadujícího vysokou kvalifikaci („modrá karta EU“)
SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ o provádění směrnice 2009/50/ES o podmínkách pro vstup a pobyt státních příslušníků třetích zemí za účelem výkonu zaměstnání vyžadujícího vysokou kvalifikaci („modrá karta EU“)
/* COM/2014/0287 final */
SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ o provádění směrnice 2009/50/ES o podmínkách pro vstup a pobyt státních příslušníků třetích zemí za účelem výkonu zaměstnání vyžadujícího vysokou kvalifikaci („modrá karta EU“) /* COM/2014/0287 final */
SDĚLENÍ
KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ o
provádění směrnice 2009/50/ES o podmínkách pro vstup
a pobyt státních příslušníků třetích zemí za účelem
výkonu zaměstnání vyžadujícího vysokou kvalifikaci („modrá karta EU“) Dobře
řízené migrační politiky zaměřené na přilákání
vysoce kvalifikovaných migrantů mohou přispět
k podpoře hospodářského růstu a konkurenceschopnosti,
k řešení nedostatků na trhu práce a k vyrovnání
nákladů demografického stárnutí. Směrnice
EU o modré kartě[1]
byla přijata pro usnadnění přijímání a mobility vysoce
kvalifikovaných migrantů[2]
a jejich rodinných příslušníků harmonizací podmínek vstupu a pobytu v
celé EU a stanovením právního postavení a souboru práv. V
kontextu zvýšeného celosvětového soupeření o talenty je účelem
modré karty EU zvýšit přitažlivost EU pro vysoce kvalifikované pracovníky
z celého světa a posílit její znalostní ekonomiku. Směrnice
má rovněž za cíl minimalizovat odliv mozků z rozvojových zemí
a zemí se středními příjmy a podpořit cirkulační
a dočasnou migraci. Členské
státy měly převést směrnici do svého vnitrostátního práva do 19.
června 2011. Komise zahájila řízení pro nesplnění povinnosti
proti 20 členským státům[3], jelikož směrnici neprovedly
včas. Všechna tato řízení již byla uzavřena. Všechny
členské státy vázané směrnicí[4]
nyní mohou udělovat modré karty EU. Mnoho členských států má
zároveň vnitrostátní politiky pro přilákání vysoce kvalifikovaných
migrantů[5].
Zatímco některé členské státy[6]
stanovily kvóty omezující počet vysoce kvalifikovaných migrantů, jiné
členské státy[7]
přijaly nebo zachovaly příznivější ustanovení, pokud jde
o zvláštní ustanovení směrnice. Toto
sdělení[8]
reaguje na povinnost Komise podat Evropskému parlamentu a Radě
o uplatňování směrnice o modré kartě zprávu[9].
Za prvé se zabývá hlavními aspekty souvisejícími s atraktivitou modré karty EU,
po čemž následuje stručný přehled toho, jak byla
opatření přijata v rámci jednotlivých vnitrostátních právních
předpisů. Zvláštní pozornost je pokud možno věnována dopadu
vnitrostátních systémů pro vysoce kvalifikované migranty (čl. 3
odst. 4), kritériím pro přijetí (článek 5), zejména
minimální výši mzdy, a podmínkám pro pobyt v jiných členských státech
(článek 18).
1.
Atraktivita modré karty EU
1.1 Statistika V
důsledku opožděného provedení byl ve většině členských
států systém modrých karet EU v platnosti pouze několik
měsíců v roce 2012[10]. I přes prodlení bylo v roce 2012
uděleno 3 664 modrých karet a bylo
přijato 1 107 rodinných příslušníků[11]. Tabulka
1 ukazuje, že v roce 2012 většinu modrých karet udělilo DE
(2 584; 70,52 %), ES (461; 12,58 %) a LU (183; 4,99 %). Na opačné
straně žebříčku se nachází PL, PT a FI, z nichž každé
udělilo 2 modré karty, NL a HU, jež udělily 1 kartu, a BE, CY, EL a
MT, které neudělily žádnou kartu[12]. CY si stanovil objem vstupů na
nulu. V roce 2013
se počet udělených modrých karet zvýšil na nejméně
15 261[13].
Většinu modrých karet udělilo DE (14 197)[14], LU (306) a FFR (304). Z
tabulky 2 vyplývá, že v roce 2012 byla většina modrých karet
udělena vysoce kvalifikovaným migrantům z Asie (1 886),
dále z východní Evropy (463), Severní Ameriky (380), Jižní Ameriky (278), jižní
Evropy (227), severní Afriky (174) a Střední Ameriky (118). Pouze 78
vysoce kvalifikovaných pracovníků pocházelo ze zbytku Afriky. Na Oceánii připadalo
38 držitelů modré karty. Hlavními
zeměmi původu (z celkového počtu 96 zemí) byly v roce 2012
Indie (699), Čína (324), Rusko (271), Spojené státy (313) a Ukrajina
(149). První statistiky za rok 2013 toto pořadí potvrzují. Údaje
o povolání držitelů modré karty za rok 2012 jsou
k dispozici pouze u 294 z 3 664 (8,02 %)[15],
což není dostatečné na to, aby byly reprezentativní. V
Německu byla za prvních 6 měsíců roku 2013 modrá karta
udělena 6 131 migrantům, z nichž 4 442 (72,45 %) vstoupilo
do země před rokem 2013[16], zatímco pouze 1 689 (27,55 %)
bylo nově příchozích[17]. Během
prvních 9 měsíců roku 2013 bylo v Německu uděleno
8 888 modrých karet, z toho 4 100 (46,13 %) v nedostatkových
povoláních[18] a 4 788 (53,87 %) ve standardních
povoláních[19]. V tomto období bylo v
Německu 6 971 modrých karet (78,43 %) uděleno mužům
a 1 914 (21,53 %) ženám.[20] Počty
migrantů, jimž byly v tomto období v Německu uděleny
modré karty:
0–25
let: 183 (2,06 %)
25–35
let: 6 533 (73,50 %)
35–45
let: 1 765 (19,86 %)
45–55
let: 308 (3,47 %)
55–65
let: 95 (1,07 %)
65
let a starší: 4 (0,05 %)
1.2 Vnitrostátní systémy pro vysoce kvalifikované migranty (čl. 3 odst. 4)[21] Mnoho
členských států má pro přilákání vysoce kvalifikovaných
migrantů kromě modré karty EU vnitrostátní politiky[22]. Některé
členské státy věnují zvláštní pozornost určitým skupinám
jednotlivců[23] nebo konkrétním oblastem povolání, u
kterých existují zvláštní potřeby národního trhu práce a nedostatky[24]. Většina propaguje sebe sama jako
cílové země pro vysoce kvalifikované pracovníky a usnadňuje
jejich přijetí a vstup, například prostřednictvím
zrychlených postupů pro povolení a víza, výjimek ze všeobecných
požadavků v oblasti přistěhovalectví a testů trhu práce,
informačních kampaní a jiných pobídek. Systémy zavedené
v těchto členských státech jsou různé: od systémů
založených na bodovém hodnocení po systémy řízené poptávkou a vedené
zaměstnavateli. Několik
členských států, které mají tyto vnitrostátní politiky, má vyšší
podíl vysoce kvalifikovaných migrantů[25]
ve své populaci migrantů než některé členské státy, jež tyto
politiky nemají[26]. Tabulka
3 ukazuje, že existence vnitrostátních systémů pro vysoce
kvalifikované pracovníky může mít dopad na modré karty EU udělované
některými členskými státy. V roce 2012 bylo v NL
uděleno 5 514 vnitrostátních povolení oproti 1 modré kartě; ve
FR 3 030 oproti 77 modrým kartám; v AT 1 158 oproti 124 modrým
kartám; ve ES 1 136 oproti 461 modrým kartám; ve FI 748 oproti 2 modrým
kartám. Ojedinělými
výjimkami v opačném směru jsou DE s 210 vnitrostátními
povoleními oproti 2 584 modrým kartám; LU s 21 vnitrostátními povoleními oproti
183 modrým kartám a RO s žádnými vnitrostátními povoleními oproti 46 modrým
kartám. 1.3 Objem
vstupů (článek 6) Zatímco
většina členských států se rozhodla nestanovit objem vstupů
vysoce kvalifikovaných migrantů, některé členské státy[27]
tuto možnost využily v souladu s čl. 79 odst. 5
Smlouvy o fungování EU. Státy, které skutečně uložily omezení na
objem vstupů, mají k jeho stanovení různé přístupy. Členské
státy jsou povinny sdělit, zda zavedly opatření omezující objem
vstupů[28]. V některých
členských státech[29]
se objem vstupů počítá jako procentní podíl vnitrostátní pracovní
síly nebo obyvatelstva anebo podle míry nezaměstnanosti či
požadavků trhu práce, někdy podle regionů a specializace.
V několika členských státech[30] je objem
vstupů stanoven každý rok či každé dva roky příslušnými
ministry. Žádný
členský stát vyjma dvou členských států Komisi objem vstupů
nesdělil[31]. 1.4 Etický nábor pracovníků (čl. 3 odst. 3 a čl. 8 odst.4) Žádný
členský stát neuzavřel dohodu se třetí zemí, která obsahuje
seznam povolání, na něž by se směrnice neměla vztahovat, aby se
zajistil etický nábor pracovníků v odvětvích, kde
v rozvojových zemích existuje nedostatek pracovních sil. BE, CY, DE[32],
EL, LU a MT provedly možnost zamítnout žádost, aby se zajistil etický nábor
pracovníků v těchto odvětvích. Členské státy, které
využijí tohoto ustanovení, jsou povinny sdělit svá rozhodnutí[33].
Nebyla hlášena žádná odepření vstupu z těchto důvodů. Vzhledem k tomu,
že v současnosti bylo uděleno jen malé množství modrých karet EU
vysoce kvalifikovaným migrantům z nejméně rozvinutých zemí,
zůstává riziko odlivu mozků pro tyto země omezené. Rozvojové
země se středně vysokými příjmy však mohou být vystaveny
vyššímu riziku. Některé členské státy[34]
řeší odliv mozků a mobilitu inteligence vnitrostátními právními
předpisy, dvoustrannými dohodami a/nebo spoluprací se zeměmi
původu.
2.
Provedení členskými státy
2.1 Definice
(článek 2) Definice
„zaměstnání vyžadujícího vysokou kvalifikaci“, „vyšší odborné kvalifikace“,
„vysokoškolské kvalifikace“, „odborné praxe“ a „regulovaného povolání“
zavedla většina členských států, ačkoli s rozdíly
v terminologii, rozsahu a uvnitř členských států
s federativním uspořádáním. DE[35], EE,
EL, ES, FR, LT, LU, MT, PL, PT, SE a SK se rozhodly uplatňovat odchylku,
kdy jako důkaz vyšší odborné kvalifikace stačí příslušná
alespoň pětiletá odborná praxe na úrovni srovnatelné s
vysokoškolskou kvalifikací[36]. 2.2 Kritéria pro přijetí
a minimální výše mzdy (článek 5) Všechny
členské státy vyžadují platnou pracovní smlouvu nebo závaznou pracovní
nabídku, avšak DE a LV výslovně nevyžadují minimální dobu jednoho roku[37].
Všechny
členské státy vyžadují platné cestovní doklady, ale pouze CY, EL, FI, LT,
MT, PT a SE využily možnosti požadovat, aby období platnosti cestovních
dokladů pokrývalo alespoň původní dobu povolení k pobytu.
Podle směrnice všechny členské státy vyžadují zdravotní
pojištění, s výjimkou ES, kde žádné odpovídající ustanovení
neexistuje. Většina členských států[38]
požaduje, aby žadatel nepředstavoval hrozbu pro veřejný pořádek,
bezpečnost nebo zdraví. Většina
členských států využila možnosti uvedené v čl. 5 odst. 2, tj.
vyžadovat, aby žadatel uvedl adresu svého bydliště na území dotyčného
členského státu[39].
AT, BE a NL vyžadují oznámení veškerých změn adresy, IT a LU doklad
o odpovídajícím bydlení. V souladu
s čl. 5 odst. 3 většina členských států
stanovila minimální výši mzdy nominálně na 1,5násobek
průměrné hrubé roční mzdy, avšak některé státy využily
možnosti uvedené ve směrnici stanovit vyšší minimální hodnotu[40].
Většina členských států ve svých právních předpisech
uvádí metodu výpočtu[41].
LV, EE, HU, SK a LT počítají minimální hodnotu na základě
průměrné hrubé měsíční mzdy. Některé státy k
výpočtu minimální hodnoty používají jiné vzorce či kritéria než
průměrnou hrubou roční mzdu[42]. Zdá se,
že většina členských států ke stanovení minimální hodnoty
mzdy používá vnitrostátní údaje. Členské státy se vyzývají, aby používaly
údaje Eurostatu[43],
a to alespoň jako referenční úroveň[44].
Členské
státy jsou povinny stanovit a zveřejnit příslušné minimální výše
mzdy. Nicméně z přezkumu informací, které jsou k dispozici
na internetovém portálu EU zaměřeném na
přistěhovalectví[45]
a na vnitrostátních internetových stránkách, jejž provedla Komise, vyplývá,
že v řadě členských států minimální výše mzdy
nejsou zveřejněny nebo nejsou aktualizovány, je obtížné je zjistit
anebo jsou k dispozici pouze v národním jazyce[46].
Členské státy Komisi minimální výše mzdy nebo jejich roční
aktualizace neoznámily. Podle směrnice má Komise povinnost posoudit význam
minimální výše mzdy[47],
což je možné pouze tehdy, jsou-li minimální výše mzdy oznamovány
každoročně. Ze srovnání
dostupných údajů o minimální výši mzdy s údaji Eurostatu a OECD,
jež se týkají průměrné hrubé roční mzdy, vyplývá, že v
některých členských státech nemusí minimální výše mzdy odpovídat
alespoň 1,5násobku průměrné hrubé roční mzdy (tabulka 4). CY, DE, EE, EL,
ES, HU, LU, MT a PT provedly do svých právních předpisů možnost
uplatňovat minimální výši mzdy odpovídající alespoň 1,2násobku
průměrné hrubé roční mzdy v případě povolání, u nichž
je zvláště výrazná potřeba migrujících pracovníků a která
spadají do hlavních skupin 1 a 2 podle Mezinárodní klasifikace
zaměstnání. Je známo, že pouze DE, EE, HU a LU této odchylky
umožňující stanovit nižší minimální výši mzdy účinně využily,
i když žádný z těchto států Komisi nesdělil požadovaný
roční seznam povolání, pro něž bylo rozhodnuto o uplatnění
odchylky. 2.3 Doba
platnosti modré karty EU (čl. 7 odst. 2) Členské státy musí ve svých právních
předpisech stanovit standardní dobu platnosti modré karty EU
v rozmezí jednoho roku až čtyř let, která se v zásadě
uplatní na všechny žádosti a prodloužení platnosti karty v příslušném
členském státě. Pokud je
pracovní smlouva uzavřena na období kratší než standardní doba, modrá
karta EU se výjimečně vydá nebo se její platnost prodlouží na dobu
trvání pracovní smlouvy s připočtením tří měsíců.
Minimální doba platnosti modré karty EU činí jeden rok, neboť to je
minimální doba vyžadovaná pro pracovní smlouvu nebo pracovní nabídku[48].
Možnost prodloužení platnosti modré karty je implicitně obsažena
ve směrnici a bez omezení, jsou-li splněny příslušné
podmínky[49].
Standardní doba
platnosti[50]
modré karty EU je jeden rok v BG, CY, ES, LT, MT a PT a 13 měsíců v
BE. AT, CZ, EL, FI, IT, LU, PL, RO, SE a SI stanovily tuto dobu na dva roky
a EE na dva roky a tři měsíce. FR a SK ji stanovily na
tři roky a DE, HU a NL na čtyři roky. LV ji stanovilo
na pět let. V naprosté
většině členských států[51], je-li
pracovní smlouva nebo závazná pracovní nabídka uzavřena na období kratší
než standardní doba platnosti, se modrá karta EU vydá nebo se její platnost
prodlouží na dobu trvání pracovní smlouvy s připočtením tří
měsíců. Pokud po prodloužení platnosti karty činí zbývající doba
platnosti pracovní smlouvy méně než jeden rok, mohlo by to znamenat, že
modrá karta EU byla vydána s dobou platnosti kratší než jeden rok.
Počáteční pracovní smlouva nebo pracovní nabídka s dobou platnosti
kratší než jeden rok musí být zamítnuty[52]. IT
rozlišuje mezi pracovními smlouvami na dobu neurčitou, u nichž je
doba platnosti stanovena na dva roky, a všemi ostatními smlouvami, u nichž
doba platnosti odpovídá době trvání pracovní smlouvy s
připočtením tří měsíců. Zdá se,
že všechny členské státy umožňují prodloužení platnosti,
některé členské státy[53]
však namísto použití jedné standardní doby platnosti stanovily odlišnou (delší)
dobu platnosti u prodloužených karet než u počátečních modrých karet
EU. SE omezilo součet doby platnosti počáteční modré karty a
jejích prodloužení na čtyři roky. 2.4 Test trhu práce (čl. 8 odst. 2)[54] Možnost
uskutečnit test trhu práce provedly AT, BE, BG, CY, ES, HU, IT, LU, MT,
PL, SK a SI. Většina členských států[55]
se rozhodla použít možnost ověřit, zda by dotyčné volné pracovní
místo nemohlo být obsazeno státním příslušníkem daného členského
státu nebo státním příslušníkem jiného členského státu EU. 2.5 Odnětí nebo
neprodloužení platnosti modré karty EU (článek 9) Možnost[56]
odejmout modrou kartu EU nebo neprodloužit její platnost z důvodu
veřejného pořádku, veřejné bezpečnosti nebo veřejného
zdraví využívají téměř všechny členské státy[57];
v AT, BE, ES, FI, FR a IT je tato záležitost pokryta obecnými ustanoveními
či podmínkami pro vstup. AT, BE, BG, DE, EE, IT, NL, PL a SK používají pro
anglický výraz „public policy“ výraz odpovídající pojmu „public order“
a AT, BE, BG, EL, FR, IT a PL nezmiňují výraz „veřejné zdraví“. Většina
členských států[58]
uplatňuje možnost odejmout modrou kartu EU nebo neprodloužit její platnost,
pokud držitel modré karty EU nemá dostatečné prostředky pro svou
obživu a pro obživu svých rodinných příslušníků, aniž by musel
využívat systém sociální pomoci dotyčného členského státu[59]. BE, BG, CY, EE,
ES, HU, MT a PL uplatňují možnost odejmout modrou kartu EU nebo
neprodloužit její platnost, pokud dotyčná osoba nesdělila svou adresu[60]. CY,
CZ, EE, EL, MT, RO a SK se rozhodly využít možnost odejmout nebo neprodloužit
platnost modré karty EU, pokud držitel modré karty EU požádal o sociální pomoc,
a to za předpokladu, že mu byly předem poskytnuty odpovídající
informace[61]. 2.6 Žádosti
o přijetí (článek 10) Většina
členských států vyžaduje, aby žádost o vydání modré karty EU
podala migrující osoba. CY, ES, FR, IT a MT vyžadují, aby tak učinil
zaměstnavatel. V BE a LV žádost podává migrující osoba
i zaměstnavatel, zatímco NL, AT, PT a SI umožňují podání
žádosti buď migrující osobou, nebo zaměstnavatelem. AT a NL
umožňují podávání právním zástupcem. Většina
členských států[62]
stanoví, že žádosti mohou být zohledněny a posouzeny, pokud je
žadatel buď mimo daný členský stát, nebo již v daném
členském státě pobývá jako držitel platného povolení k pobytu
nebo národního dlouhodobého víza[63].
Většina členských států[64]
uplatňuje odchylku, podle níž mohou být žádosti předkládány, i pokud
žadatel na území daného členského státu oprávněně pobývá,
avšak není držitelem platného povolení k pobytu (čl. 10
odst. 3). LU a SE uplatňuje odchylku podle čl. 10
odst. 4, podle níž mohou být žádosti předkládány pouze z místa mimo
území daného členského státu[65]. 2.7 Procesní záruky
(článek 11) Většina
členských států stanovila lhůtu pro přijetí rozhodnutí o
úplné žádosti a pro písemné vyrozumění žadatele na 90 dnů[66],
avšak některé členské státy stanovily lhůtu kratší, a to 60
dnů (EE, LT a PT; SK a PL pro složité případy), 56 dnů
(AT), 45 dnů (ES), 30 dnů (LV, RO a SI; SK a PL pro nesložité
případy) a 7 dnů (BG). Většina členských států
určila důsledek nepřijetí rozhodnutí do konce tohoto
období[67],
i když BE, EL, IT a PL předpokládají prodloužení lhůty. Je-li žádost
neúplná, většina členských států uplatňuje lhůtu pro
poskytnutí dodatečných informací a pozastaví lhůtu pro
zpracování. Všechny členské státy uplatňují písemné vyrozumění
v případě zamítnutí, neprodloužení platnosti nebo odnětí povolení
a stanoví lhůty pro zahájení opravného řízení. 2.8 Práva Přístup na
trh práce (článek 12) Většina
členských států[68]
uplatňuje možnost, aby po uplynutí prvních dvou let omezeného
přístupu na trh práce bylo poskytnuto rovné zacházení
ve srovnání se státními příslušníky těchto států, pokud jde
o přístup k zaměstnání vyžadujícímu vysokou kvalifikaci. Téměř
všechny členské státy[69]
vyžadují v případě změny
zaměstnavatele
během prvních dvou let schválení příslušným orgánem. Řada
členských států[70]
vyžaduje sdělení nebo předchozí povolení změn, které mají dopad
na podmínky pro přijetí. Dočasná
nezaměstnanost (článek 13) Tato ustanovení
byla provedena do vnitrostátních právních předpisů většiny
členských států. Některé členské státy uplatňují
příznivější ustanovení právních předpisů nebo jejich
použití omezují na nedobrovolnou nezaměstnanost. Rovné zacházení
(článek 14) Ustanovení
o rovném zacházení uplatňuje většina členských států,
ačkoli existují individuální rozdíly v působnosti, v
některých členských státech chybí výslovné provedení některých
ustanovení a některé členské státy používají
příznivější ustanovení právních předpisů[71]. CY, DE, EL, ES,
FI, LU, MT, PL a RO využily možnost případných omezení v
oblasti vzdělávání a odborné přípravy a přístupu
ke zboží a službám. AT, BE, CY, CZ, DE, EL, FI, LT, LU, MT, NL, PL a
RO využily možnost zpřístupnit vysokoškolské a postsekundární
vzdělávání s výhradou zvláštních požadavků. Většina
členských států[72]
nevyužila možnost omezit rovné zacházení v případě, že se držitel
modré karty EU přestěhuje do jiného členského státu a dosud
nebylo přijato kladné rozhodnutí o vydání modré karty EU. Rodinní
příslušníci (článek 15) V roce 2012
bylo uděleno 1 107 povolení pro rodinné příslušníky držitelů
modrých karet. V roce 2013 přijelo
do Německa za držiteli modrých karet EU nejméně 1 421
manželů/manželek a 899 dětí[73]. Nicméně
velká většina držitelů modrých karet je mladší 35 let a dosud nejspíš
nezaložila rodinu[74]. Komise
to bude dále analyzovat. Právní postavení
dlouhodobě pobývajícího rezidenta EU (články 16 a 17) AT,
BG, CY, DE, EE, ES, EL, LT, MT, LV, NL a RO se rozhodly uplatnit možnost podle
čl. 16 odst. 5 omezit odchylky od směrnice 2003/109/ES
ve vztahu k období nepřítomnosti na území Společenství. 2.9 Pobyt
v druhém členském státě (články 18 a 19) Držitel
modré karty EU, který se hodlá přestěhovat do jiného
členského státu po osmnácti měsících oprávněného pobytu
v prvním členském státě, musí v druhém členském
státě požádat o další modrou kartu EU. V praxi to znamená nové
posouzení, zda držitel modré karty splňuje podmínky, které platí
v druhém členském státě. Mezi
členskými státy do určité míry kolísají podmínky přijetí a
existují zde významné rozdíly v minimální výši mzdy. Zatím
není možné u modré karty EU posoudit dopad aspektu mobility v rámci EU,
neboť požadované období osmnácti měsíců dosud nesplnil významný
počet držitelů modrých karet EU.
3.
Závěry a další kroky
Mezi
členskými státy existují značné rozdíly, pokud jde o počet
udělených modrých karet. Přestože velikost členského státu
a jeho hospodářská situace může mít vliv na jeho atraktivitu,
nevysvětluje to plně značné rozdíly. Odpověď lze
nalézt rovněž v politických rozhodnutích členských států, jež
používají a podporují modrou kartu značně odlišnými
způsoby. Směrnice
o modré kartě byla vyjednána a přijata před vstupem
Lisabonské smlouvy v platnost. V rámci bývalého systému byla
vyžadována jednomyslnost v Radě (namísto současné kvalifikované
většiny) a Evropský parlament nehrál úlohu společného normotvůrce.
To vedlo k dlouhým a náročným jednáním o návrhu Komise. Výsledná
směrnice pouze stanovila minimální normy a členským státům
ponechává značnou volnost prostřednictvím mnoha nepovinných
ustanovení a odkazů na vnitrostátní právní předpisy. Vnitrostátní
systémy pro přilákání vysoce kvalifikovaných migrantů si v mnoha
členských státech konkurují s modrou kartou EU i mezi sebou navzájem.
Některé členské státy však provedly politickou volbu
ve prospěch modré karty EU, což se odráží v počtu
udělených modrých karet. Politiky jiných členských států
upřednostňují jejich vnitrostátní systémy. Zatímco se mezi
rokem 2012 a 2013 počet modrých karet zvýšil
ve většině členských států, je příliš brzy na to,
aby bylo možné vyvodit závěry ohledně dopadu modré karty EU na
přilákání vysoce kvalifikovaných migrantů do EU. Komise je
znepokojena nedostatky v provedení, nízkou úrovní
soudržnosti, omezeným souborem práv a překážkami bránícími
mobilitě v rámci EU. Tato zpráva
odhaluje obecný nedostatek komunikace ze strany členských států,
pokud jde o sdělování údajů a opatření přijatých
při uplatňování směrnice, například co se
týče objemu vstupů, testů trhu práce, etického náboru
pracovníků či minimální výše mzdy[75]. Pro
fungování systému modrých karet EU, například pro mobilitu v rámci
EU, a pro vyhodnocení jeho atraktivity je nezbytná dostupnost
spolehlivých, podrobných a aktuálních informací. Byla odhalena
řada nedostatků v provedení směrnice. Komise zesílí své
snahy o zajištění toho, aby směrnice byla správně provedena a
uplatňována v celé EU. Tři roky po uplynutí lhůty stanovené
pro provedení směrnice je nejvyšší čas k jejímu plnému použití.
Za tímto účelem Komise uspořádá schůzky s členskými státy a
v případě potřeby využije svých pravomocí v rámci Smlouvy. V neposlední
řadě by potenciální vysoce kvalifikovaní migranti a
zaměstnavatelé měli být lépe informováni o modré kartě EU.
Komise co nejlépe využije stávající internetové stránky, například portál
EU zaměřený na přistěhovalectví, a vybízí členské
státy, aby zlepšily poskytování informací a zvýšily povědomí
prostřednictvím dalších příslušných kanálů. Na základě
dostupných informací a s ohledem na krátkou dobu, po niž je
směrnice uplatňována, se v současné době nenavrhují
žádné pozměňovací návrhy. Tabulka 1: Modré
karty EU v roce 2012 a 2013 Modré karty EU podle druhu rozhodnutí || || Přijatí rodinní příslušníci držitelů modrých karet EU podle druhu rozhodnutí || Udělené || Prodloužené || Odejmuté || || Udělené || Prodloužené || Odejmuté || 2012 || 2013 || 2012 || 2013 || 2012 || 2013 || || 2012 || 2013 || 2012 || 2013 || 2012 || 2013 Celkem || 3 664 || 15 261 || 146 || 170 || 1 || 0 || || 1 107 || 2 || 108 || 0 || 0 || 0 BE || 0 || 5 || : || || : || || || 0 || || 0 || || 0 || BG || 15 || 25 || 0 || || 0 || || || 5 || || 0 || || 0 || CZ || 62 || 74 || 1 || 25 || 0 || || || 35 || || 0 || || 0 || DE || 2 584 || 14 197 || 0 || || : || || || 270 || || 0 || || : || EE || 16 || 12 || 0 || 0 || 0 || 0 || || 18 || 2 || 0 || 0 || 0 || 0 EL || 0 || 0 || || || || || || : || || : || || : || ES || 461 || z.n.d. || 91 || || 0 || || || 385 || || 82 || || 0 || FR || 126 || 304 || 49 || 133 || || || || : || || : || || : || IT || 6 || 112 || : || || : || || || : || || : || || : || CY || 0 || 0 || 0 || || 0 || || || 0 || || 0 || || 0 || LV || 17 || 13 || 0 || 12 || 0 || || || 8 || || 0 || || 0 || LT || v platnosti: 2013 || 40 || || || || || || || || || || || LU || 183 || 306 || 0 || || 0 || || || 223 || || 0 || || 0 || HU || 1 || 3 || 0 || || 0 || || || 0 || || 0 || || 0 || MT || 0 || z.n.d. || 0 || || 0 || || || 0 || || 0 || || 0 || NL || 1 || z.n.d. || 0 || || 0 || || || 0 || || 0 || || 0 || AT || 124 || z.n.d. || 5 || || 0 || || || 155 || || 25 || || 0 || PL || 2 || 27 || 0 || || 0 || || || 0 || || 0 || || 0 || PT || 2 || z.n.d. || 0 || || 0 || || || 0 || || : || || : || RO || 46 || 119 || 0 || || 0 || || || : || || : || || : || SI || 9 || z.n.d. || 0 || || 1 || || || 3 || || 1 || || 0 || SK || 7 || 8 || 0 || || 0 || || || 5 || || 0 || || 0 || FI || 2 || 5 || 0 || || 0 || || || 0 || || 0 || || 0 || SE || v platnosti: 2013 || 2 || || 0 || || 0 || || || 0 || || 0 || || 0 HR || v platnosti: 2013 || 9 || || || || || || || || || || || Zdroj: Eurostat, EU Blue Cards by type of decision,
occupation and citizenship (Modré karty EU podle druhu rozhodnutí, povolání
a občanství) [migr_resbc1]; Admitted family members of EU Blue Cards
holders by type of decision and citizenship (Přijatí rodinní
příslušníci držitelů modrých karet EU podle druhu rozhodnutí a
občanství) [migr_resbc2], ke dni 16.4.2014. Údaje za rok
2013: Dotazy ad hoc vznesené na Evropskou migrační síť (EMN)
(lhůta pro odpověď 20.2.2014); přímé kontakty s
různými členskými státy. Pozn. k údajům za rok 2013: LT, RO: předběžné údaje. z.n.d.: zatím není k dispozici. Tabulka 2: Modré
karty EU podle občanství v roce 2012 Celkem || 3 664 || || || Asie || 1 886 || || || || || || Jižní Asie[76] || 869 || || || Východní Asie[77] || 489 || || || Západní Asie[78] || 410 || || || Jihovýchodní Asie[79] || 99 || || || Střední Asie[80] || 19 Amerika || 783 || || || || || || Severní Amerika[81] || 380 || || || Jižní Amerika[82] || 278 || || || Střední Amerika[83] || 118 || || || Karibská oblast[84] || 7 Evropa || 690 || || || || || || Východní Evropa[85] || 463 || || || Jižní Evropa[86] || 227 Afrika || 252 || || || || || || Severní Afrika[87] || 174 || || || Střední Afrika[88] || 35 || || || Jižní Afrika[89] || 18 || || || Západní Afrika[90] || 15 || || || Východní Afrika[91] || 10 Oceánie[92] || 38 || || || Zbývající || 15 || || || || || || Není známo || 9 || || || Bez státní příslušnosti || 6 Zdroj:
Eurostat, EU Blue Cards by type of decision, occupation and citizenship
(Modré karty EU podle druhu rozhodnutí, povolání a občanství)
[migr_resbc1].
Tabulka 3:
Srovnání s vnitrostátními systémy pro zaměstnání vyžadující vysokou
kvalifikaci || První povolení k pobytu vydaná v rámci vnitrostátních systémů || || Modré karty || 2008 || 2009 || 2010 || 2011 || 2012 || || 2012 || 2013 Celkem || 16 157 || 14 980 || 16 999 || 19 604 || 19 988 || || 3 664 || 15 261 BE || 3 577 || 1 202 || 106 || 119 || 98 || || 0 || 5 BG || || || || 0 || 0 || || 15 || 25 CZ || || 18 || 0 || 0 || 69 || || 62 || 74 DE || 96 || 119 || 122 || 177 || 210 || || 2 584 || 14 197 EE || || || 0 || 0 || 0 || || 16 || 12 EL || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || || 0 || 0 ES || 2 884 || 2 071 || 1 244 || 1 650 || 1 136 || || 461 || z.n.d. FR || 1 681 || 2 366 || 2 554 || 3 148 || 3 030 || || 126 || 304 IT || || || 1 984 || 1 563 || 1 695 || || 6 || 112 CY || 393 || 436 || 634 || 551 || 600 || || 0 || 0 LV || || 85 || 114 || 97 || 106 || || 17 || 13 LT || || || 138 || 186 || 225 || || v platnosti: 2013 || 40 LU || || 96 || 74 || 102 || 21 || || 183 || 306 HU || || || || 0 || 0 || || 1 || 3 MT || 0 || 0 || || 0 || 0 || || 0 || z.n.d. NL || 6 411 || 4 895 || 5 531 || 5 594 || 5 514 || || 1 || z.n.d. AT || 827 || 575 || 668 || 868 || 1 158 || || 124 || z.n.d. PL || || || 12 || || 314 || || 2 || 27 PT || 288 || 307 || 342 || 282 || 313 || || 2 || z.n.d. RO || || || || 0 || 0 || || 46 || 119 SI || 0 || 0 || || 0 || 0 || || 9 || z.n.d. SK || || 0 || || 0 || 0 || || 7 || 8 FI || || || || 861 || 748 || || 2 || 5 SE || || 2 810 || 3 476 || 4 406 || 4 751 || || v platnosti: 2013 || 2 HR || || || || || || || v platnosti: 2013 || 9 Zdroj: Eurostat, EU Blue Cards by type of decision,
occupation and citizenship (Modré karty EU podle druhu rozhodnutí, povolání
a občanství) [migr_resbc1], ke dni 16.4.2014. Údaje za rok
2013: Dotazy ad hoc vznesené na Evropskou migrační síť (EMN)
(lhůta pro odpověď 20.2.2014); přímé kontakty s
různými členskými státy. Údaje o
vnitrostátních systémech: Eurostat, Remunerated activities reasons: Highly
skilled workers, First permits issued for remunerated activities by reason,
length of validity and citizenship [migr_resocc], ke dni 17.2.14; LT:
Oddělení pro migraci v rámci litevského ministerstva vnitra. Pozn. k údajům za rok 2013: LT, RO: předběžné údaje. z.n.d.: zatím není k dispozici. Tabulka
4: Minimální výše mzdy (jsou-li k dispozici) a poměry
ve srovnání s hrubou roční mzdou za každý členský stát [1] Směrnice Rady 2009/50/ES ze dne 25. května 2009 (Úř.
věst. L 155, 18.6.2009, s. 17–29). [2] Vzhledem k tomu, že směrnice se nevztahuje
na státní příslušníky třetích zemí, kteří vstupují
do některého členského státu v souladu se závazky
obsaženými v mezinárodní dohodě, která usnadňuje vstup
a dočasný pobyt určitých kategorií fyzických osob z oblasti
obchodu a investic [čl. 3 odst. 2 písm. g)], se nic
uvedené v této zprávě netýká vysoce kvalifikovaných poskytovatelů
služeb spadajících do kategorií podle režimu 4. [3] AT, BE, BG, DE, EL, FR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, PL, PT, RO, SI,
SK, FI a SE. [4] Všechny členské státy kromě Dánska, Irska a Spojeného
království. Provádění v případě Chorvatska po jeho
přistoupení je ještě třeba posoudit, ale směrnice rychle
vstoupila v platnost dne 1. července 2013. [5] AT, BE, CZ, DE, EE, EL, ES, FI, FR, NL, LT, LU, SK, SI a SE. [6] BG, CY, EE, EL a RO. [7] AT, BE, CZ, DE, EL, FI, FR, HU, IT, LU, LV, NL, PT, SE a SI. [8] Toto sdělení se opírá o studii vypracovanou pro Komisi. [9] Článek 21. [10] Čtyři členské státy provedly směrnici včas,
pět do konce roku 2011, osm v první polovině roku 2012,
pět ve druhé polovině roku 2012 a dva teprve v roce
2013. [11] http://epp.eurostat.ec.europa.eu/portal/page/portal/population/data/database [12] HR, LT, SE: vstup v platnost v roce 2013. [13] Prozatímní a neúplné statistiky pro 15 členských států
z dotazů ad hoc vznesených na Evropskou migrační síť
(EMN) (lhůta pro odpověď 20.2.2014); přímé kontakty s
migračními orgány několika členských států. [14] Předběžné údaje pro DE. [15] Údaje předložily pouze BG, CZ, EE, FI, FR, HU, IT, LV, PL, RO a
SI. [16] Jedná se o osoby, které v Německu studovaly nebo se
účastnily odborné přípravy anebo změnily svůj status z
jiného povolení na pracovní povolení. [17] Zdroj: Wanderungsmonitoring: Migration nach Deutschland, 1. Halbjahr
2013. http://www.bamf.de/SharedDocs/Anlagen/DE/Publikationen/Broschueren/wanderungsmonitoring-I-halbjahr-2013.html [18] „Mangelberufe“: povolání, pro něž je v Německu zjištěna
zvláštní potřeba. [19] „Regelberufe“: všechna ostatní povolání. [20] U tří není známo pohlaví. [21] Další informace: EMN Study, Attracting Highly Qualified and Qualified
Third-Country Nationals, Synthesis Report, 2013, s. 16–21. http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/networks/european_migration_network/reports/docs/emn-studies/attracting/emnsr_attractinghqworkers_finalversion_23oct2013_publication.pdf [22] BE, EE, FI, EL, IT, LT, LU, SK, SI a SE mají zvláštní ustanovení
v rámci širší migrační politiky; AT, CZ, DE, ES, FR, NL a PT mají
samostatné politiky zaměřené na vysoce kvalifikované migranty. [23] Např.: vedoucí pracovníci a řídící
zaměstnanci, výzkumní pracovníci a vědci nebo osoby převedené v
rámci společnosti. [24] Např.: informační a komunikační technologie, zdravotní
péče, akademická sféra, finanční služby nebo inženýrství. [25] V roce 2012 bylo v SE 47 % migrantů klasifikováno do
úrovní 5–6 podle mezinárodní standardní klasifikace vzdělání UNESCO
(ISCED) (vysokoškolské vzdělání a/nebo titul PhD) a 35 %
pracovních míst bylo zařazeno do skupin 1–3 Mezinárodní klasifikace
zaměstnání (řídící pracovníci, odborníci, techničtí
a odborní pracovníci). V LU bylo 54 % podle klasifikace ISCED na
úrovni 5–6 a 53 % podle Mezinárodní klasifikace zaměstnání ve
skupinách 1–3. [26] CY, IT, LV, MT, PL nepřitahují vyšší podíl vysoce kvalifikovaných
migrantů, s výjimkou CY, kde 28 % bylo v roce 2012
klasifikováno na úrovni 5–6 podle klasifikace ISCED. [27] BG, CY, EE, EL, HU, MT, RO a SI. [28] Ustanovení čl. 20 odst. 1. [29] BG, EE, EL, HU, MT. [30] EE, EL, HU, MT a RO. CY zakazuje přijímání vysoce kvalifikovaných
pracovníků, avšak rada ministrů může ve výjimečných
případech jejich přijetí povolit podle odvětví, povolání,
specializace a/nebo země původu (přezkum možný po jednom roce). [31] CY: objem je v současné době stanoven na nulu. EL: z
důvodu neexistence poptávky EL dosud neaktivovalo svůj systém, aby
určilo ministerským rozhodnutím maximální počet pracovních míst pro
vysoce kvalifikované pracovníky udělovaný státním příslušníkům
třetích zemí. [32] DE předpokládá možnost použít tuto odchylku prostřednictvím
nařízení (v současnosti není). [33] Ustanovení čl. 20 odst. 1 a čl. 8 odst. 4. [34] Zdroj: EMN Study, Attracting Highly Qualified and Qualified
Third-Country Nationals, Synthesis Report, 2013, s. 23. [35] DE předpokládá možnost použít tuto odchylku prostřednictvím
nařízení (v současnosti není). [36]MT: alespoň desetiletá odborná praxe. [37] IT požaduje, aby odborníci spadali pod úroveň 1, 2 a 3
národní klasifikace povolání ISTAT CP 2011. [38] Kromě LU (pracovník nesmí představovat hrozbu pro
mezinárodní vztahy) a RO (čistý trestní rejstřík
a zdravotní způsobilost pro výkon příslušné konkrétní pracovní
činnosti). [39] S výjimkou EL, FI, PT a SE. [40] RO (4krát) a LT (2krát). [41] Kromě NL a PL, které každý rok indexují a zveřejňují
přesnou hodnotu. [42] Např.: DE: výše mzdy odpovídá 2/3 ročního
vyměřovacího základu všeobecného důchodového pojištění
(který je vázán na průměrnou hrubou mzdu); IT: 3násobek minima pro
výjimku z účasti na výdajích na zdravotní péči; PT: 1,5násobek
průměrné hrubé roční mzdy v Portugalsku nebo 3násobek indexu
sociální podpory (IAS). [43] Údaje o hrubých ročních výdělcích (podle
zaměstnavatele) zveřejněné Eurostatem pro firmy s 10
a více zaměstnanci [earn_ses10_an]. Tyto údaje se sbírají každé
čtyři roky prostřednictvím zjišťování o struktuře
výdělků a poskytují srovnatelný zdroj v celé EU. [44] Ustanovení čl. 20 odst. 3 a 11. bod odůvodnění. [45] http://ec.europa.eu/immigration/ [46] Kontroly provedené v únoru 2014. [47] Článek 21. [48] Ustanovení čl. 5 odst. 1 písm. a). [49] Ustanovení čl. 7 odst. 2, čl. 8 odst. 2, čl. 9 odst. 1
až 3, čl. 11 odst. 3, čl. 14 odst. 3 a čl. 20 odst. 2. [50] Řada členských států váže dobu platnosti modré karty EU
na dobu trvání pracovní smlouvy s připočtením tří
měsíců a místo standardní doby stanoví maximální dobu (v rozmezí
od 1 roku do 4 let; 5 let v případě LV). Toto není jasné stanovení
standardní doby platnosti, jak je požadováno. [51] S výjimkou BE, FR a ES. [52] Podmínka pro přijetí podle čl. 5 odst. 1
písm. a) vyžaduje minimální dobu jednoho roku. AT, BG, CY, DE, HU, LT a LV
zřejmě ve svých právních předpisech nevyžadují minimální
dobu trvání pracovní smlouvy nebo pracovní nabídky. [53] PT: 1 rok u počáteční karty + 2 roky v případě
prodloužení; ES: 1 rok u počáteční karty + 2 roky v případě
prodloužení; BE: 13 měsíců u počáteční karty + 3 roky v
případě prodloužení; EL: 2 roky u počáteční karty + 3 roky
v případě prodloužení; EE: 2 roky a 3 měsíce u
počáteční karty + 4 roky a 3 měsíce v případě
prodloužení. [54] Více informací o testech trhu práce viz: EMN Inform, Approaches and
tools used by Member States to identify labour market needs, December 2013. http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/networks/european_migration_network/reports/docs/emn-studies/emn-informs/emn_inform_on_labour_market_tests_5dec2013_final.pdf;
a EMN Study, Intra-EU Mobility of third-country nationals, 2013, s. 35–37. http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/networks/european_migration_network/reports/docs/emn-studies/intra-eu-mobility/emn-synthesis_report_intra_eu_mobility_final_august_2013.pdf [55] Kromě CZ, DE, ES, FI, FR, LV, NL a PT. [56] Ustanovení čl. 9 odst. 3 písm. a). [57] Kromě LV a SI. [58] BE, BG, CY, EE, EL, ES, FI, HU, IT, LT, LU, MT, NL, PT, RO a SI. [59] Ustanovení čl. 9 odst. 3 písm. b). [60] Ustanovení čl. 9 odst. 3 písm. c). [61] Ustanovení čl. 9 odst. 3 písm. d). [62] Kromě BG, kde lze žádosti podávat pouze na jeho území. [63] EL vyžaduje předběžné podání žádosti o vízum mimo své
území a následně formální žádost již na svém území s vízem pro vydání
modré karty. [64] Kromě BG, EL, ES, FR, IT, LV, PL a RO. [65] Zdá se, že v LU a SE před přijetím směrnice
existovalo odpovídající vnitrostátní ustanovení. [66] BE, CY, CZ, DE, EL, FI, FR, IT, HU, LU, MT, NL a SE. [67] CY: možné pouze řízení u Nejvyššího soudu pro zanedbání
povinnosti úřadem, článek 146 ústavy; HU: pouze obecné správní právo:
orgán dozoru provádí šetření u orgánu nižšího stupně a nařizuje
mu přijmout rozhodnutí do osmi dnů a v případě, že
zpoždění není zaviněno žadatelem, proplatit poplatek. [68] Kromě BE, BG, CY, CZ, EL, LV, MT, PL a SE. [69] Kromě FI a FR. [70] Kromě DE, EE, ES, FI, FR, HU, IT, LT a SK. [71] Komise provádí další analýzy a žádá objasnění ze strany
členských států. [72] Kromě CY, EL, FR, MT a SK . [73] Prozatímní údaje za prvních 9 měsíců roku 2013 (dotazy ad
hoc vznesené na Evropskou migrační síť (EMN), lhůta pro
odpověď 20.2.2014). [74] DE v roce 2013: 6 716 (75,56 %) mladších 35 let. [75] Ustanovení čl. 5 odst. 5 a čl. 20 odst. 1 (pokud jde o
článek 6, čl. 8 odst. 2, čl. 8 odst. 4 a čl. 18 odst.
6) a článek 22 (pokud jde o články 16, 18 a 20). [76] Afghánistán, Bangladéš, Indie, Írán, Nepál, Pákistán, Šrí Lanka. [77] Čína (včetně Hongkongu), Japonsko, Jižní Korea,
Mongolsko, Severní Korea, Tchaj-wan. [78] Arménie, Ázerbájdžán, Gruzie, Irák, Izrael, Jemen, Jordánsko, Libanon,
Saúdská Arábie, Spojené arabské emiráty, Sýrie, Turecko. [79] Filipíny, Indonésie, Kambodža, Malajsie, Singapur,
Thajsko, Vietnam. [80] Kazachstán, Kyrgyzstán, Tádžikistán, Uzbekistán. [81] Kanada, Spojené státy. [82] Argentina, Bolívie, Brazílie, Ekvádor, Guyana, Chile, Kolumbie,
Paraguay, Peru, Uruguay, Venezuela. [83] Guatemala, Kostarika, Mexiko, Panama, Salvador. [84] Dominikánská republika, Haiti, Kuba, Trinidad a Tobago. [85] Bělorusko, Moldavsko, Rusko, Ukrajina. [86] Albánie, Bosna a Hercegovina, Bývalá jugoslávská republika Makedonie,
Černá Hora, Chorvatsko, Kosovo (podle rezoluce Rady bezpečnosti OSN
1244/99), Srbsko. [87] Alžírsko, Egypt, Libye, Maroko, Súdán, Tunisko. [88] Angola, Gabon, Kamerun. [89] Jihoafrická republika. [90] Benin, Burkina Faso, Ghana, Mauritánie, Nigérie, Pobřeží
slonoviny, Senegal. [91] Etiopie, Madagaskar, Mauricius, Tanzanie, Zambie, Zimbabwe. [92] Austrálie, Nový Zéland.