Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0447

    Nařízení Komise (ES) č. 447/2008 ze dne 22. května 2008 , kterým se mění nařízení (ES) č. 883/2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1290/2005, pokud jde o vedení účtů platebních agentur, výkazy výdajů a příjmů a podmínky následné úhrady výdajů v rámci EZZF a EZFRV

    Úř. věst. L 134, 23.5.2008, p. 13–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 03/09/2014; Zrušeno 32014R0907

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/447/oj

    23.5.2008   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 134/13


    NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 447/2008

    ze dne 22. května 2008,

    kterým se mění nařízení (ES) č. 883/2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1290/2005, pokud jde o vedení účtů platebních agentur, výkazy výdajů a příjmů a podmínky následné úhrady výdajů v rámci EZZF a EZFRV

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1290/2005 ze dne 21. června 2005 o financování společné zemědělské politiky (1), a zejména na čl. 42 odst. 5 a 7 uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Ustanovení čl. 4 odst. 3 nařízení Komise (ES) č. 883/2006 (2) stanoví, že souhrnný seznam údajů (T103) uvedený v odst. 2 písm. b) téhož článku se Komisi také předá v papírové podobě. Vzhledem k vývoji postupů poskytování informací mezi členskými státy a Komisí a k zavedení jednotného portálu, který subjektům umožňuje přístup k zabezpečeným elektronickým systémům spravovaným v rámci financování společné zemědělské politiky, už poskytování informací v papírové podobě není nezbytné a může být proto zrušeno, především z důvodu administrativní zátěže, kterou způsobuje.

    (2)

    Ustanovení čl. 150 odst. 3 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (3), bylo změněno a umožňuje napříště přidělit výdaje na běžnou správu EZZF předem na závazky k tíži prostředků stanovených pro následující rozpočtový rok do výše tří čtvrtin součtu celkových odpovídajících prostředků pro běžný rozpočtový rok. Za účelem zohlednění těchto nových podmínek týkajících se předběžných závazků by měl být změněn čl. 8 odst. 3 nařízení (ES) č. 883/2006.

    (3)

    Pokud jde o přímé platby, které se mají uskutečňovat počínaje rokem 2007, částky odpovídající prémiím v odvětví mléčných výrobků a dodatečným platbám stanoveným v článcích 95 a 96 nařízení Rady (ES) č. 1782/2003 (4), jež se poskytují příjemcům, jsou zahrnuty do režimu jednotné platby podle čl. 47 odst. 2 nařízení (ES) č. 1782/2003. Kromě toho nařízení Komise (ES) č. 188/2005 ze dne 3. února 2005, kterým se stanoví prováděcí pravidla k režimu podpor pro maso v nejvzdálenějších regionech (5), bylo zrušeno nařízením Komise (ES) č. 793/2006 (6). Z těchto důvodů se k částkám odpovídajícím výše uvedeným opatřením již nemusí přihlížet při výpočtu stropu přímých plateb podle čl. 9 odst. 2 písm. b) nařízení (ES) č. 883/2006. Nicméně tento výpočet musí být přizpůsoben tak, aby zohledňoval ustanovení o dobrovolném odlišení zavedené v nařízení Rady (ES) č. 378/2007 ze dne 27. března 2007 o pravidlech pro dobrovolné odlišení přímých plateb podle nařízení (ES) č. 1782/2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce, a o změně nařízení (ES) č. 1290/2005 (7).

    (4)

    Nařízení (ES) č. 883/2006 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

    (5)

    Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru zemědělských fondů,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Nařízení (ES) č. 883/2006 se mění takto:

    1)

    V článku 4 se odstavec 3 zrušuje.

    2)

    V článku 8 se odstavec 3 nahrazuje tímto:

    „3.   Jestliže celkové výdaje vykázané členskými státy pro následující rozpočtový rok překročí tři čtvrtiny všech rozpočtových prostředků pro běžný finanční rok, jsou předběžné závazky uvedené v čl. 150 odst. 3 nařízení (ES, Euratom) č. 1605/2002 a příslušné měsíční platby přiděleny v poměru k výkazům výdajů do výše 75 % prostředků pro běžný finanční rok. Komise zohledňuje zůstatek, který nebyl členským státům následně uhrazen podle rozhodnutí o pozdějších následných úhradách.“

    3)

    V článku 9 se odst. 2 písm. b) nahrazuje tímto:

    „b)

    v každém případě platby provedené během rozpočtového roku N+2 a dalších let jsou pro dotčený členský stát způsobilé pouze do výše:

    i)

    vnitrostátního stropu stanoveného v přílohách VIII a VIIIa nařízení (ES) č. 1782/2003 pro rok, který předchází rozpočtovému roku, v jehož průběhu je platba provedena, v případě uplatnění režimu jednotné platby podle hlavy III uvedeného nařízení nebo

    ii)

    jeho ročního finančního rámce stanoveného podle čl. 143b odst. 3 nařízení (ES) č. 1782/2003 pro rok, který předchází rozpočtovému roku, v jehož průběhu je platba provedena, v případě uplatnění režimu jednotné platby na plochu podle tohoto článku.

    Vnitrostátní strop nebo roční finanční rámec uvedené v bodech i) a ii) jsou v závislosti na jednotlivých případech:

    sníženy o odlišení podle článku 10 nařízení (ES) č. 1782/2003,

    sníženy o dobrovolné odlišení podle kapitoly 1 nařízení (ES) č. 378/2007,

    navýšeny o doplňkovou částku podpory podle článku 12 nařízení (ES) č. 1782/2003,

    navýšeny o doplňkovou částku podpory podle čl. 1 odst. 3 druhého pododstavce nařízení (ES) č. 378/2007,

    upraveny podle článku 11 nařízení (ES) 1782/2003.“

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Ustanovení čl. 1 bodu 1 se použije počínaje rozpočtovým rokem 2009.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 22. května 2008.

    Za Komisi

    Mariann FISCHER BOEL

    členka Komise


    (1)  Úř. věst. L 209, 11.8.2005, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1437/2007 (Úř. věst. L 322, 7.12.2007, s. 1).

    (2)  Úř. věst. L 171, 23.6.2006, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 114/2008 (Úř. věst. L 33, 7.2.2008, s. 6).

    (3)  Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1525/2007 (Úř. věst. L 343, 27.12.2007, s. 9).

    (4)  Úř. věst. L 270, 21.10.2003, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 293/2008 (Úř. věst. L 90, 2.4.2008, s. 5).

    (5)  Úř. věst. L 31, 4.2.2005, s. 6. Nařízení zrušené nařízením (ES) č. 793/2006 (Úř. věst. L 145, 31.5.2006, s. 1).

    (6)  Úř. věst. L 145, 31.5.2006, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1242/2007 (Úř. věst. L 281, 25.10.2007, s. 5).

    (7)  Úř. věst. L 95, 5.4.2007, s. 1.


    Top