This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002D0463
2002/463/EC: Council Decision of 13 June 2002 adopting an action programme for administrative cooperation in the fields of external borders, visas, asylum and immigration (ARGO programme)
Rozhodnutí Rady ze dne 13. června 2002 o přijetí akčního programu pro správní spolupráci v oblasti vnějších hranic, víz, azylu a přistěhovalectví (program ARGO)
Rozhodnutí Rady ze dne 13. června 2002 o přijetí akčního programu pro správní spolupráci v oblasti vnějších hranic, víz, azylu a přistěhovalectví (program ARGO)
Úř. věst. L 161, 19.6.2002, p. 11–15
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006
Úřední věstník L 161 , 19/06/2002 S. 0011 - 0015
Rozhodnutí Rady ze dne 13. června 2002 o přijetí akčního programu pro správní spolupráci v oblasti vnějších hranic, víz, azylu a přistěhovalectví (program ARGO) (2002/463/ES) RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 66 této smlouvy, s ohledem na návrh Komise [1], s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [2], s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru, s ohledem na stanovisko Výboru regionů, vzhledem k těmto důvodům: (1) Správní spolupráce mezi členskými státy v oblastech, na které se vztahují články 62 a 63 Smlouvy, je součástí cíle Společenství postupně vytvořit prostor svobody, bezpečnosti a práva. (2) Platnost společné akce 98/244/SVV ze dne 19. března 1998, přijaté Radou na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii, kterou se zavádí program vzdělávání, výměn a spolupráce v oblasti azylu, přistěhovalectví a překračování vnějších hranic (program Odysseus) [3], nyní skončila, neboť přidělené rozpočtové prostředky byly v roce 2001 vyčerpány. (3) Odpovědnost za kontroly na vnějších hranicích EU se stává nyní mnohem důležitější, neboť značné rozšíření unie je plánováno na dobu, kdy správní spolupráce v oblasti vnějších hranic, víz, azylu a přistěhovalectví (ARGO) bude funkční. Podle toho je třeba pohlížet na program ARGO pouze jako na skromného předchůdce rozsáhlejší činnosti v této oblasti. (4) V souladu se závěry ze zasedání Evropské rady v Tampere ve dnech 15. a 16. října 1999 vymezila Komise ve svém sdělení Radě a Evropskému parlamentu o pololetní aktualizaci výsledkové tabulky k posouzení pokroku při vytváření prostoru svobody, bezpečnosti a práva v Evropské unii (v první polovině roku 2001) ctižádostivý legislativní program, který by měl vést k novým souborům pravidel Společenství v oblasti spravedlnosti a vnitřních věcí, jež by měly být zavedeny členskými státy. (5) Jednotnosti postupů členských států při uplatňování práva Společenství lze dosáhnout posílením vzájemné spolupráce členských států, spolupráce jejich vnitrostátních subjektů a spolupráce mezi nimi a Komisí. (6) Samostatnými opatřeními správních orgánů nelze dosáhnout tohoto výsledku. Rámec Společenství je proto nezbytný pro zlepšení vzájemného porozumění mezi příslušnými vnitrostátními subjekty a pro způsob provádění použitelných právních předpisů Společenství, a rovněž pro stanovení prioritních oblastí potřebné správní spolupráce. (7) K úspěšnému průběhu tohoto akčního programu je zapotřebí vysoké úrovně vzdělání rovnocenné kvality v celém Společenství, k čemuž lze využít zkušeností získaných v rámci programu Odysseus. (8) Provádění akčního programu Společenství představuje jeden z nejúčinnějších způsobů dosažení těchto cílů a poskytuje Komisi základ pro zhodnocení toho, zda je zřízení společné instituce pro vzdělávání vhodný způsob, jak zlepšit vzdělávání zaměstnanců členských států v oblasti práva Společenství. (9) Opatření nezbytná k provedení tohoto rozhodnutí by měla být přijata v souladu s rozhodnutím Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi [4]. (10) Opatření v rámci tohoto programu musí být doplňková a koordinována s ostatními opatřeními v oblasti spolupráce a vzdělávání financovanými z rozpočtu Společenství. (11) Podle článků 1 a 2 Protokolu o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o založení Evropského společenství, se Dánsko neúčastní přijetí tohoto rozhodnutí, a proto pro ně není závazné ani použitelné. (12) Podle článku 3 Protokolu o postavení Spojeného království a Irska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o založení Evropského společenství, oznámilo Spojené království dopisem ze dne 29. ledna 2002 své přání účastnit se přijímání a používání toto rozhodnutí. (13) Podle článku 1 Protokolu o postavení Spojeného království a Irska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o založení Evropského společenství, se Irsko neúčastní přijímání tohoto rozhodnutí. V důsledku toho, a aniž je dotčen článek 4 uvedeného protokolu, se toto rozhodnutí na Irsko nevztahuje. (14) Finanční referenční částka ve smyslu bodu 34 interinstitucionální dohody mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí ze dne 6. května 1999 o rozpočtové kázni a o zdokonalení rozpočtového procesu [5] je obsažena v tomto rozhodnutí pro celou dobu trvání programu, aniž jsou dotčeny pravomoci rozpočtového orgánu stanovené ve Smlouvě, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: KAPITOLA I ÚVODNÍ USTANOVENÍ Článek 1 Předmět a doba platnosti Toto rozhodnutí zavádí akční program Společenství nazvaný "program ARGO" na podporu a doplnění akcí prováděných Společenstvím a členskými státy při provádění právních předpisů Společenství založených na článcích 62, 63 a 66 Smlouvy. Program ARGO zahrnuje období od 1. ledna 2002 do 31. prosince 2006. Článek 2 Definice Pro účely tohoto rozhodnutí se "vnitrostátními subjekty" rozumějí správní a soudní orgány členských států nebo jiné subjekty zmocněné těmito orgány k provádění právních předpisů Společenství založených na článcích 62 a 63 Smlouvy a na článku 66 Smlouvy, pokud se jedná o spolupráci mezi vnitrostátními subjekty v oblastech, na které se vztahují uvedené články 62 a 63. Článek 3 Obecné cíle Program ARGO přispívá k dosahování těchto cílů: a) podpora spolupráce mezi vnitrostátními subjekty při provádění právních předpisů Společenství se zvláštním zřetelem na sdílení prostředků a na zavádění koordinovaných a jednotných postupů; b) podpora jednotného uplatňování právních předpisů Společenství v zájmu harmonizace rozhodnutí přijímaných vnitrostátními subjekty členských států, aby se předešlo špatnému fungování, které by mohlo být na újmu postupného vytvoření prostoru svobody, bezpečnosti a práva; c) zlepšení celkové výkonnosti vnitrostátních subjektů při provádění jejich úkolů při provádění právních předpisů Společenství; d) zajištění toho, aby bylo náležitě přihlíženo k rozměru Společenství při organizaci vnitrostátních subjektů podílejících se na provádění právních předpisů Společenství; e) zlepšení průhlednosti akcí prováděných vnitrostátními subjekty posílením jejich vztahů s příslušnými vnitrostátními a mezinárodními vládními a nevládními organizacemi. KAPITOLA II ČINNOSTI, NA KTERÉ SE VZTAHUJE ARGO Článek 4 Opatření v oblasti vnějších hranic K dosažení cílů stanovených v článku 3 podporuje program ARGO opatření členských států v oblasti vnějších hranic zaměřená na a) provádění hraničních kontrol členskými státy v souladu se společnými zásadami a prováděcími pravidly stanovenými právními předpisy Společenství; b) poskytování rovnocenné úrovně účinné ochrany a ostrahy na vnějších hranicích; c) zesílení účinnosti kontrol na hraničních přechodech a ostrahy mezi hraničními přechody. Článek 5 Opatření v oblasti víz K dosažení cílů stanovených v článku 3 podporuje program ARGO opatření členských států v oblasti víz, zaměřená na: a) zajištění toho, aby členské státy udělovaly víza v souladu se společnými zásadami a prováděcími pravidly stanovenými právními předpisy Společenství; b) podporu rovnocenné úrovně kontroly a bezpečnosti při udělování víz; c) podporu harmonizace při posuzování žádostí o udělení víza, a zejména podkladů týkajících se účelu cesty, prostředků k pobytu a ubytování; d) podporu harmonizace výjimek uplatňovaných členskými státy u některých kategorií žadatelů o víza, aby se usnadnila kontrola na vnějších hranicích a volný pohyb mezi členskými státy; e) rozšíření konzulární spolupráce mezi členskými státy obecně. Článek 6 Opatření v oblasti azylu K dosažení cílů stanovených v článku 3 podporuje program ARGO opatření členských států v oblasti azylu zaměřená na a) podporu zavádění a fungování společného evropského azylového systému podporou opatření a norem vedoucích ke společnému azylovému řízení a k jednotnému postavení osob, kterým byl přiznán azyl, platnému na území Společenství; b) usnadnění určení státu příslušného k posouzení žádosti o azyl; c) podporu sbližování pravidel o přiznání a vymezení obsahu právního postavení uprchlíka, doplněné opatřeními o doplňkové formy ochrany poskytující vhodné právní postavení každé osobě, která takovou ochranu potřebuje; d) posílení účinnosti a spravedlivosti azylového řízení a na větší sbližování rozhodování ve věcech žádostí o azyl; e) rozvíjení podmínek usnadňujících přesídlení a vstup a právních nástrojů pro přijetí do členských států z humanitárních důvodů. Článek 7 Opatření v oblasti přistěhovalectví K dosažení cílů stanovených v článku 3 podporuje program ARGO opatření členských států v oblasti přistěhovalectví zaměřená na a) zajištění toho, aby členské státy vydávaly povolení k pobytu a pracovní povolení v souladu se společnými zásadami a prováděcími pravidly stanovenými právními předpisy Společenství; b) podporu znalosti právních předpisů týkajících se povolení k pobytu a pracovních povolení pro státní příslušníky třetích zemí; c) podporu ověřování dopadů přistěhovalecké politiky Společenství a jejího vnímání v zemích původu přistěhovalců; d) zajištění účinného, hospodárného a jednotného provádění příslušných společných pravidel a politik v oblasti nedovolených migračních toků a nedovoleného přistěhovalectví při zabezpečení dostatečné úrovně přístupu k mezinárodní ochraně; e) rozšíření spolupráce v oblasti navracení státních příslušníků třetích zemí a osob bez státní příslušnosti, které nemají povolení k pobytu, a odmítnutých žadatelů o azyl včetně průjezdu přes ostatní členské státy a třetí země; f) posílení boje proti sítím nedovoleného přistěhovalectví a předcházení nedovoleným tokům přistěhovalců. Článek 8 Druhy opatření K dosažení cílů stanovených v článku 3 a provádění opatření stanovených v článcích 4, 5, 6 nebo 7 podporuje program ARGO tyto druhy opatření: a) opatření v oblasti vzdělávání, zejména vypracování harmonizovaných studijních plánů a společných klíčových vzdělávacích programů organizovaných vnitrostátními subjekty a doplňková opatření zaměřená na seznámení vnitrostátních subjektů s optimálními pracovními metodami a technikami vyvinutými v ostatních členských státech; b) vzájemná výměna pracovníků, při které je zajištěno, že se vyslaný pracovník skutečně podílí na práci vnitrostátních subjektů hostitelského státu; c) opatření podporující na jedné straně používání elektronického zpracování spisů a postupů, včetně použití nejnovějších způsobů elektronické výměny informací, a na straně druhé shromažďování, analýza, distribuce a šíření informací s plným využitím informačních technologií, zejména vytváření informačních míst a internetových stránek; d) hodnocení dopadu společných pravidel a postupů založených na článcích 62 a 63 Smlouvy; e) opatření určená na podporu rozvoje nejlepších postupů pro zlepšení pracovních metod a zařízení, zjednodušení postupů a zkrácení lhůt; f) operační činnosti, které mohou zahrnovat vytvoření společných operačních středisek a týmů sestavených z pracovníků ze dvou nebo více členských států; g) studie, výzkumné práce, konference a semináře se zapojením pracovníků z členských států a Komise a popřípadě pracovníků z příslušných vnitrostátních a mezinárodních vládních a nevládních organizací; h) mechanismy pro konzultování a zapojování příslušných vnitrostátních a mezinárodních vládních a nevládních organizací; i) činnosti členských států ve třetích zemích, zejména mise zaměřené na zjišťování skutečností v zemích původu a průjezdu; j) boj proti podvodům s veřejnými listinami. Článek 9 Zvláštní opatření Do programu ARGO mohou být zahrnuty jiné formy spolupráce mezi vnitrostátními subjekty v oblastech politiky, na které se vztahují články 62 a 63 Smlouvy, zejména naléhavá společná opatření omezeného rozsahu a trvání vycházející ze situací, které vyžadují okamžitou reakci. Roční pracovní program uvedený v článku 12 vymezuje rámec pro financování těchto zvláštních opatření včetně cílů a kritérií pro hodnocení. KAPITOLA III FINANČNÍ USTANOVENÍ, SPRÁVA A KONTROLA Článek 10 Způsobilost 1. Opatření uvedená v článku 8 a navrhovaná vnitrostátním subjektem některého z členských států jsou způsobilá pro spolufinancování v rámci programu ARGO za těchto podmínek: a) jsou prováděny za účasti - nejméně dvou dalších členských států, nebo - dalšího členského státu a kandidátské země, kde je účelem příprava k jejímu přistoupení, nebo - dalšího členského státu a třetí země, pokud je to účelné z hlediska navrhovaného opatření; b) sledují jeden z obecných cílů uvedených v článku 3; c) slouží jednomu z opatření patřících do některé z oblastí politiky uvedených v článcích 4, 5, 6 nebo 7. 2. Do opatření uvedených v článku 8 mohou být zapojeni i účastníci z vnitrostátních subjektů kteréhokoli členského státu, na které se nevztahuje toto rozhodnutí. 3. Opatření navrhovaná Komisí podporují a usnadňují správní spolupráci při sledování obecných cílů uvedených v článku 3 a podporují opatření v různých oblastech politiky uvedených v článcích 4, 5, 6 nebo 7. Článek 11 Financování 1. Finanční referenční částka pro provádění programu ARGO činí 25 milionů EUR. 2. Roční rozpočtové položky schvaluje rozpočtový orgán v mezích finančního výhledu. 3. Roční rozpočtové položky se vyváženě rozdělují mezi opatření uvedená v čl. 10 odst. 1 na jedné straně a opatření uvedená v čl. 10 odst. 3 na straně druhé. 4. Při spolufinancování opatření uvedených v čl. 10 odst. 1 programu ARGO je vyloučeno jakékoli další financování z jiného programu financovaného z rozpočtu Evropských společenství. 5. Finanční rozhodnutí týkající se opatření uvedených v čl. 10 odst. 1 jsou předmětem grantových dohod mezi Komisí a vnitrostátními subjekty navrhujícími opatření. Finanční rozhodnutí a smlouvy z nich vyplývající podléhají finanční kontrole Komise a přezkoumání Účetním dvorem. 6. Podíl finanční podpory z rozpočtu Evropských společenství u opatření uvedených v čl. 10 odst. 1 zpravidla nepřekračuje 60 % celkových nákladů na opatření. Za výjimečných okolností může být tento podíl zvýšen až na 80 %. Článek 12 Provádění 1. Komise odpovídá za řízení a provádění programu ARGO spolu s členskými státy. 2. Komise řídí program ARGO v souladu s finančním nařízením. 3. K provádění programu ARGO Komise v rámci obecných cílů stanovených v článku 3 a) vypracovává roční pracovní program, který obsahuje podrobný rozpis konkrétních cílů, tématických priorit a popis opatření uvedených v čl. 10 odst. 3, které Komise zamýšlí provádět, a popřípadě přehled ostatních opatření; b) zhodnotí a vybere opatření navrhovaná vnitrostátními subjekty. 4. Roční pracovní program a zvláštní opatření podle článku 9, jakož i opatření navrhovaná Komisí se přijímají postupem podle čl. 13 odst. 2. Přehled vybraných opatření se schvaluje postupem podle čl. 13 odst. 3. 5. Komise zhodnotí a vybere opatření navrhovaná vnitrostátními subjekty na základě těchto kritérií: a) soulad s ročním pracovním programem, obecnými cíli stanovenými v článku 3 a s opatřeními v oblastech uvedených v článcích 4, 5, 6 nebo 7; b) evropský rozměr navrhovaných opatření nebo jejich otevření pro účast kandidátských zemí; c) slučitelnost s činností prováděnou nebo plánovanou v rámci politických priorit Společenství v oblastech, na které se vztahují články 62 a 63 Smlouvy; d) doplnění jiných předchozích, současných nebo budoucích opatření v rámci správní spolupráce; e) způsobilost vnitrostátních subjektů provést navrhovaná opatření; f) kvalita navrhovaných opatření z hlediska jejich návrhu, organizace, prezentace a očekávaných výsledků; g) výše podpory požadované v rámci programu ARGO a úměrnost z hlediska očekávaných výsledků; h) přínos očekávaných výsledků z hlediska obecných cílů stanovených v článku 3 a opatření přijatých v jednotlivých politikách uvedených v článcích 4, 5, 6 nebo 7. KAPITOLA IV OBECNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ Článek 13 Výbor 1. Komisi je nápomocen výbor, dále jen "výbor ARGO". 2. Odkazuje-li se na tento odstavec, použijí se články 4 a 7 rozhodnutí 1999/468/ES. Doba uvedená v čl. 4 odst. 3 rozhodnutí 1999/468/ES je tři měsíce. 3. Odkazuje-li se na tento odstavec, použijí se články 3 a 7 rozhodnutí 1999/468/ES. 4. Výbor ARGO přijme svůj jednací řád. 5. Komise může po schůzi výboru ARGO pozvat zástupce z kandidátských zemí na informační schůzku. Článek 14 Kontrola a vyhodnocování 1. Komise a členské státy neustále kontrolují a vyhodnocují provádění programu ARGO. 2. Každý rok Komise předkládá Evropskému parlamentu a Radě zprávu o provádění programu ARGO. Zpráva analyzuje veškerý dosažený pokrok a v případě nutnosti obsahuje návrhy pro zajištění jednotného uplatňování právních předpisů Společenství založených na článcích 62 a 63 Smlouvy v členských státech. Komise předloží první zprávu nejpozději do 31. prosince 2003 a závěrečnou zprávu nejpozději do 31. prosince 2007. Článek 15 Nabytí účinnosti Toto rozhodnutí se použije ode dne zveřejnění v Úředním věstníku Evropských společenství. Článek 16 Určení Toto rozhodnutí je určeno členským státům v souladu se Smlouvou o založení Evropského společenství. V Lucemburku dne 13. června 2002. Za Radu předseda M. Rajoy Brey [1] Úř. věst. C 25 E, 29.1.2002, s. 526. [2] Stanovisko ze dne 9. dubna 2002 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku). [3] Úř. věst. L 99, 31.3.1998, s. 2. [4] Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 23. [5] Úř. věst. C 172, 18.6.1999, s. 1. --------------------------------------------------