Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22014D0109

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 109/2014 ze dne 16. května 2014 , kterým se mění Protokol 31 k Dohodě o EHP o spolupráci v některých oblastech mimo čtyři svobody

Úř. věst. L 310, 30.10.2014, pp. 80–81 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/109/oj

30.10.2014   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 310/80


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 109/2014

ze dne 16. května 2014,

kterým se mění Protokol 31 k Dohodě o EHP o spolupráci v některých oblastech mimo čtyři svobody

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na články 86 a 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Je vhodné rozšířit spolupráci smluvních stran Dohody o EHP tak, aby zahrnovala nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1291/2013 ze dne 11. prosince 2013, kterým se zavádí Horizont 2020 – rámcový program pro výzkum a inovace (2014–2020) a zrušuje rozhodnutí č. 1982/2006/ES (1).

(2)

Je vhodné rozšířit spolupráci smluvních stran Dohody o EHP tak, aby zahrnovala nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1292/2013 ze dne 11. prosince 2013 o změně nařízení (ES) č. 294/2008, kterým se zřizuje Evropský inovační a technologický institut (2).

(3)

Protokol 31 k Dohodě o EHP by proto měl být odpovídajícím způsobem změněn, aby mohla být tato rozšířená spolupráce uplatňována od 1. ledna 2014,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Článek 1 Protokolu 31 k Dohodě o EHP se mění takto:

1)

V odstavci 5 se doplňuje nová odrážka, která zní:

„—

32013 R 1291: nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1291/2013 ze dne 11. prosince 2013, kterým se zavádí Horizont 2020 – rámcový program pro výzkum a inovace (2014–2020) a zrušuje rozhodnutí č. 1982/2006/ES (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 104).

Výjimka se uděluje Lichtenštejnsku, jež se tak programu neúčastní, ani na něj finančně nepřispívá.“

2)

V odst. 11 písm. a) se doplňují nová slova a nová odrážka, které znějí:

„, ve znění:

32013 R 1292: nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1292/2013 ze dne 11. prosince 2013, o změně nařízení (ES) č. 294/2008, kterým se zřizuje Evropský inovační a technologický institut (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 174).“

3)

Znění odst. 11 písm. b) se zrušuje.

Článek 2

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po učinění posledního oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (*1).

Použije se ode dne1. ledna 2014.

Článek 3

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 16. května 2014.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Gianluca GRIPPA


(1)   Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 104.

(2)   Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 174.

(*1)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


Top