This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32000E0599
2000/599/CFSP: Council Common Position of 9 October 2000 on support to a democratic FRY and the immediate lifting of certain restrictive measures
Společný postoj rady ze dne 9. října 2000, o podpoře demokratické Svazové republiky Jugoslávie (SRJ) a okamžitém zrušení některých omezujících opatření
Společný postoj rady ze dne 9. října 2000, o podpoře demokratické Svazové republiky Jugoslávie (SRJ) a okamžitém zrušení některých omezujících opatření
Úř. věst. L 261, 14.10.2000, p. 1–2
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 28/10/2014; Zrušeno 32014D0742
Úřední věstník L 261 , 14/10/2000 S. 0001 - 0002
Úřední věstník L 255 09/10/2000 S. 0001 - 0001
Společný postoj Rady ze dne 9. října 2000, o podpoře demokratické Svazové republiky Jugoslávie (SRJ) a okamžitém zrušení některých omezujících opatření (2000/599/SZBP) RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 15 této smlouvy, vzhledem k těmto důvodům: (1) Rada ve svém poselství srbskému lidu ze dne 18. září 2000 opětovně potvrdila, že demokratická změna povede k radikální změně politiky Evropské unie vůči Svazové republice Jugoslávie (SRJ), zejména v otázce sankcí. (2) Po volbách dne 24. září 2000 byl demokraticky zvolen a oficiálně ustanoven do úřadu nový prezident Svazové jugoslávské republiky, pan V. Koštunica. (3) Dne 9. října 2000 Rada schválila "prohlášení o SRJ", které stanoví zejména radikální přehodnocení politiky Evropské unie vůči SRJ. (4) Za těchto okolností by měla být omezující opatření namířená proti SRJ zrušena, v souladu se závazky přijatými Evropskou unií. (5) Zákaz prodeje a dodávek ropy a ropných produktů je třeba zrušit okamžitě, jakož i zákaz obchodních a soukromých letů mezi SRJ a Evropským společenstvím. (6) Zvláštní omezující opatření namířená proti panu Miloševićovi a osobám s ním spojeným musí být zachována. (7) Embarga na vývoz zbraní a dodávky materiálu, které by mohlo být použito k vnitřní represi nebo terorismu, nejsou dotčena. (8) K provedení některých níže uvedených opatření je nutná akce Společenství, PŘIJALA TENTO SPOLEČNÝ POSTOJ: Článek 1 Zrušuje se společný postoj 1999/273/SZBP ze dne 23. dubna 1999 o zákazu dodávek a prodeje ropy a ropných produktů do Svazové republiky Jugoslávie [1]. Článek 2 Článek 4 společného postoje 1999/318/SZBP ze dne 10. května 1999 o dalších omezujících opatřeních namířených proti Svazové republice Jugoslávie [2] se zrušuje. Článek 3 Níže uvedené společné postoje: - společný postoj 1998/240/SZBP ze dne 19. března 1998 o omezujících opatřeních vůči Svazové republice Jugoslávii [3], s výjimkou článků 1 a 2 uvedeného postoje, - společný postoj 1998/326/SZBP ze dne 7. května 1998 o zmrazení aktiv držených vládami Svazové republiky Jugoslávie a Srbska v zahraničí [4], - společný postoj 1998/374/SZBP ze dne 8. června 1998 o zákazu nových investic v Srbsku [5], - společný postoj 1999/318/SZBP ze dne 10. května 1999 o dalších omezujících opatřeních vůči Svazové republice Jugoslávii [6], budou změněny, aby byla zachována pouze omezující opatření namířená proti panu Miloševićovi a osobám s ním spojeným. Článek 4 Tento společný postoj nabývá účinku dnem přijetí. Článek 5 Tento společný postoj bude zveřejněn v Úředním věstníku [7]. V Lucemburku dne 8. října 2000. Za Radu předseda H. Védrine [1] Úř. věst. L 108, 27.4.1999, s. 1. [2] Úř. věst. L 123, 13.5.1999, s. 1. [3] Úř. věst. L 95, 27.3.1998, s. 1. [4] Úř. věst. L 143, 14.5.1998, s. 1. [5] Úř. věst. L 165, 10.6.1998, s. 1. [6] Úř. věst. L 123, 13.5.1999, s. 1. [7] Tento společný postoj již byl zveřejněn (viz Úř. Věst. L 255, 9.10.2000, s. 1). --------------------------------------------------