This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022D2333
Commission Implementing Decision (EU) 2022/2333 of 23 November 2022 concerning certain emergency measures relating to sheep pox and goat pox in Spain and repealing Implementing Decision (EU) 2022/1913 (notified under document C(2022) 8629) (Only the Spanish text is authentic) (Text with EEA relevance)
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2022/2333 ze dne 23. listopadu 2022 o některých mimořádných opatřeních v souvislosti s neštovicemi ovcí a neštovicemi koz ve Španělsku a o zrušení prováděcího rozhodnutí (EU) 2022/1913 (oznámeno pod číslem C(2022) 8629) (Pouze španělské znění je závazné) (Text s významem pro EHP)
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2022/2333 ze dne 23. listopadu 2022 o některých mimořádných opatřeních v souvislosti s neštovicemi ovcí a neštovicemi koz ve Španělsku a o zrušení prováděcího rozhodnutí (EU) 2022/1913 (oznámeno pod číslem C(2022) 8629) (Pouze španělské znění je závazné) (Text s významem pro EHP)
C/2022/8629
Úř. věst. L 308, 29.11.2022, p. 22–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2023: This act has been changed. Current consolidated version: 10/08/2023
29.11.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 308/22 |
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2022/2333
ze dne 23. listopadu 2022
o některých mimořádných opatřeních v souvislosti s neštovicemi ovcí a neštovicemi koz ve Španělsku a o zrušení prováděcího rozhodnutí (EU) 2022/1913
(oznámeno pod číslem C(2022) 8629)
(Pouze španělské znění je závazné)
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 ze dne 9. března 2016 o nákazách zvířat a o změně a zrušení některých aktů v oblasti zdraví zvířat („právní rámec pro zdraví zvířat“) (1), a zejména na čl. 259 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Neštovice ovcí a neštovice koz jsou infekční virová nákaza postihující kozy a ovce a mohou mít závažný dopad na dotčenou populaci zvířat a ziskovost chovu, což narušuje přemísťování zásilek uvedených zvířat a produktů z těchto zvířat v rámci Unie, jakož i vývoz do třetích zemí. V případě ohniska uvedené nákazy u koz a ovcí existuje vážné riziko, že se tato nákaza může rozšířit do dalších zařízení, která tato zvířata chovají. |
(2) |
Neštovice ovcí a neštovice koz jsou v prováděcím nařízení Komise (EU) 2018/1882 (2) definovány jako nákaza kategorie A. Kromě toho se nařízením Komise v přenesené pravomoci 2020/687 (3) doplňují pravidla pro tlumení nákaz uvedených na seznamu podle čl. 9 odst. 1 písm. a), b) a c) nařízení (EU) 2016/429 a klasifikovaných jako nákazy kategorie A, B a C v prováděcím nařízení (EU) 2018/1882. Články 21 a 22 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 konkrétně stanoví vytvoření uzavřeného pásma v případě ohniska nákazy kategorie A, včetně neštovic ovcí a neštovic koz, a některá opatření k tlumení nákaz, jež se v tomto pásmu mají provádět. V čl. 21 odst. 1 uvedeného nařízení v přenesené pravomoci se dále stanoví, že uzavřené pásmo zahrnuje ochranné pásmo, pásmo dozoru a v případě potřeby další uzavřená pásma kolem ochranných pásem a pásem dozoru nebo v jejich blízkosti. |
(3) |
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2022/1913 (4) bylo přijato v rámci nařízení (EU) 2016/429 a stanoví mimořádná opatření pro Španělsko v souvislosti s ohnisky neštovic ovcí a neštovic koz. |
(4) |
Prováděcí rozhodnutí (EU) 2022/1913 konkrétně stanoví, že ochranná pásma a pásma dozoru, jež daný členský stát vytvoří v návaznosti na ohniska neštovic ovcí a neštovic koz v souladu s nařízením v přenesené pravomoci (EU) 2020/687, mají zahrnovat alespoň oblasti uvedené v příloze zmíněného prováděcího rozhodnutí. |
(5) |
Od data přijetí prováděcího rozhodnutí (EU) 2022/1913 oznámilo Španělsko Komisi sedm dalších ohnisek neštovic ovcí a neštovic koz v zařízeních s chovem ovcí a/nebo koz, která se nacházejí v regionech Andalusie a Kastilie-La Mancha. V důsledku toho byly oblasti uvedené v příloze rozhodnutí jako ochranná pásma a pásma dozoru pro Španělsko pozměněny prováděcím rozhodnutím Komise (EU) 2022/2004 (5). |
(6) |
Od data přijetí prováděcího rozhodnutí (EU) 2022/2004 oznámilo Španělsko Komisi tři další ohniska neštovic ovcí a neštovic koz v zařízeních s chovem ovcí a/nebo koz, která se nacházejí v regionu Andalusie. Všechna tato ohniska se nacházejí v uzavřených pásmech, která již byla v provincii Granada vytvořena v souladu s prováděcím rozhodnutím (EU) 2022/1913, s výjimkou jediného ohniska, které se nachází v provincii Almería. Toto ohnisko je vůbec prvním ohniskem v provincii Almería a nachází se mimo dosud existující ochranná pásma a pásma dozoru. |
(7) |
Dosud Španělsko oznámilo celkem 19 ohnisek neštovic ovcí a neštovic koz, která jsou rozložena do dvou samostatných klastrů, jeden v regionu Andalusie a druhý v regionu Kastilie-La Mancha. Ve většině případů jsou ohniska ve stejném klastru epiozootologicky spojena a mají jeden nebo více společných rysů. |
(8) |
Příslušný orgán Španělska přijal nezbytná opatření k tlumení nákaz požadovaná v souladu s nařízením v přenesené pravomoci (EU) 2020/687, včetně vytvoření ochranných pásem a pásem dozoru kolem těchto ohnisek. |
(9) |
Španělsko pravidelně poskytuje Komisi aktuální informace o epizootologické situaci, pokud jde o neštovice ovcí a neštovice koz. Tyto aktuální informace zahrnují opatření k tlumení nákaz, která Španělsko přijalo a která Komise přezkoumá, aby posoudila jejich účinnost s ohledem na vývoj nákazy. |
(10) |
Kromě toho Španělsko informovalo Komisi a Stálý výbor pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva, že vzhledem k tomu, že v příloze VII nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 nejsou stanovena žádná opatření ke zmírnění rizika konkrétně zaměřená na neštovice ovcí a neštovice koz a očekává se změna uvedené přílohy, použije Španělsko na maso a mléko z koz a ovcí pocházející z ochranných pásem a pásem dozoru vytvořených v souladu s uvedeným nařízením v přenesené pravomoci opatření ke zmírnění rizika stanovená v uvedené příloze pro nodulární dermatitidu skotu. Španělsko uvedlo, že je třeba přijmout tato opatření ke zmírnění rizika, která zohledňují podobnost mezi virem neštovic ovcí a neštovic koz a virem nodulární dermatitidy skotu, jelikož oba tyto viry patří do čeledi Poxviridae a rodu Capripoxvirus. |
(11) |
Oblasti uvedené v příloze prováděcího rozhodnutí (EU) 2022/1913 jako ochranná pásma a pásma dozoru pro Španělsko by proto měly být dále upraveny, prostorově a/nebo časově, a mělo by být vytvořeno další uzavřené pásmo, aby se zabránilo dalšímu šíření nákazy ve Španělsku a ve zbytku Unie. Tato úprava by měla zohlednit rozdílný vývoj nákazy v regionech Andalusie a Kastilie-La Mancha. |
(12) |
Oblasti uvedené jako ochranná pásma a pásma dozoru by dále měly být seskupeny a pro jednotlivé klastry by mělo být stanoveno společné datum ukončení platnosti zohledňující datum dokončení posledního předběžného čištění a dezinfekce, aby předběžnému čištění a dezinfekci byla podrobena všechna ohniska v téže oblasti, a to jak v Andalusii, tak v Kastilii-La Mancha. |
(13) |
Kromě ochranných pásem a pásem dozoru by v souladu s čl. 21 odst. 1 písm. c) nařízení v přenesené pravomoci 2020/687 mělo být vytvořeno další uzavřené pásmo v regionu Andalusie, kde je vývoj nákazy méně příznivý a kde by Španělsko mělo, pokud jde o přemísťování ovcí a koz mimo toto pásmo, použít určitá opatření s cílem zabránit šíření nákazy na zbývající část jeho území. |
(14) |
S ohledem na vývoj epizootologické situace, pokud jde o neštovice ovcí a neštovice koz ve Španělsku, a s cílem zabránit jakémukoli zbytečnému narušení přemísťování zásilek ovcí a koz v rámci Unie a zamezit neopodstatněným překážkám pro obchod ze strany třetích zemí je i nadále nezbytné v uvedeném členském státě urychleně vymezit na úrovni Unie uzavřená pásma. Tato uzavřená pásma by měla zahrnovat ochranná pásma a pásma dozoru, jakož i další uzavřené pásmo v uvedeném členském státě. V souladu s tím by v příloze tohoto rozhodnutí měly být uvedeny oblasti vymezené ve Španělsku jako ochranná pásma, pásma dozoru a další uzavřené pásmo v souladu s nařízením v přenesené pravomoci (EU) 2020/687, jakož i doba trvání takto stanovené regionalizace. Kromě toho by prováděcí rozhodnutí (EU) 2022/1913 mělo být zrušeno a nahrazeno tímto rozhodnutím. |
(15) |
Vzhledem k naléhavosti epizootologické situace v Unii, pokud jde o šíření neštovic ovcí a neštovic koz, je důležité, aby se opatření stanovená v tomto rozhodnutí začala uplatňovat co nejdříve. |
(16) |
Kromě toho by se toto rozhodnutí mělo s ohledem na stávající epizootologickou situaci v Unii, pokud jde o neštovice ovcí a neštovice koz, použít do 31. března 2023. |
(17) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Předmět a oblast působnosti
Toto rozhodnutí stanoví na úrovni Unie:
a) |
uzavřená pásma, která zahrnují ochranná pásma a pásma dozoru, jež Španělsko vytvoří v návaznosti na ohnisko nebo ohniska neštovic ovcí a neštovic koz ve Španělsku, jakož i další uzavřené pásmo v souladu s článkem 21 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687; |
b) |
dobu trvání opatření k tlumení nákaz, která se mají použít v ochranných pásmech v souladu s článkem 39 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687, v pásmech dozoru v souladu s článkem 55 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 a v dalším uzavřeném pásmu v souladu s článkem 21 uvedeného nařízení v přenesené pravomoci. |
Článek 2
Vytvoření uzavřených pásem
Španělsko zajistí, aby:
a) |
příslušný orgán uvedeného členského státu v souladu s čl. 21 odst. 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 a za podmínek stanovených v uvedeném článku a v čl. 23 písm. a) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 neprodleně vytvořil uzavřená pásma, která zahrnují ochranná pásma a pásma dozoru a další uzavřené pásmo; |
b) |
ochranná pásma, pásma dozoru a další uzavřené pásmo uvedené v písmenu a) zahrnovaly alespoň oblasti uvedené v příloze tohoto rozhodnutí; |
c) |
opatření v jednotlivých uzavřených pásmech byla uplatňována nejméně do dat uvedených v příloze tohoto rozhodnutí. |
Článek 3
Opatření v dalším uzavřeném pásmu
1. Přemísťování ovcí a koz z dalšího uzavřeného pásma do místa určení mimo uvedené uzavřené pásmo je možné pouze v případě, že jej povolí příslušný orgán a že je v souladu s podmínkami stanovenými v odstavci 2 tohoto článku.
2. Přemísťování ovcí a koz chovaných v dalším uzavřeném pásmu mimo uvedené pásmo na území Španělska lze povolit v těchto případech:
a) |
přemísťování ovcí a koz přímo na jatka za účelem okamžité porážky; |
b) |
přemísťování ovcí a koz přímo do zařízení nacházejícího se mimo další uzavřené pásmo za těchto podmínek:
|
Článek 4
Zrušení prováděcího rozhodnutí (EU) 2022/1913
Prováděcí rozhodnutí (EU) 2022/1913 se zrušuje.
Článek 5
Použitelnost
Toto rozhodnutí se použije do 31. března 2023.
Článek 6
Určení
Toto rozhodnutí je určeno Španělskému království.
V Bruselu dne 23. listopadu 2022.
Za Komisi
Stella KYRIAKIDES
členka Komise
(1) Úř. věst. L 84, 31.3.2016, s. 1.
(2) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/1882 ze dne 3. prosince 2018 o uplatňování některých pravidel pro prevenci a tlumení nákaz na kategorie nákaz uvedených na seznamu a o stanovení seznamu druhů a skupin druhů, které představují značné riziko šíření zmíněných nákaz uvedených na seznamu (Úř. věst. L 308, 4.12.2018, s. 21).
(3) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 ze dne 17. prosince 2019, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o pravidla pro prevenci a tlumení určitých nákaz uvedených na seznamu (Úř. věst. L 174, 3.6.2020, s. 64).
(4) Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2022/1913 ze dne 4. října 2022 o některých mimořádných opatřeních v souvislosti s neštovicemi ovcí a neštovicemi koz ve Španělsku (Úř. věst. L 261, 7.10.2022, s. 53).
(5) Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2022/2004 ze dne 18. října 2022, kterým se mění příloha prováděcího rozhodnutí (EU) 2022/1913 o některých mimořádných opatřeních v souvislosti s neštovicemi ovcí a neštovicemi koz ve Španělsku (Úř. věst. L 274, 24.10.2022, s. 69).
PŘÍLOHA
„PŘÍLOHA
A. Ochranná pásma a pásma dozoru vymezená kolem potvrzených ohnisek
Region a referenční číslo ADIS příslušného ohniska |
Oblasti vymezené jako ochranná pásma a pásma dozoru v rámci uzavřeného pásma ve Španělsku podle článku 1 |
Datum ukončení platnosti |
Region Andalusie ES-CAPRIPOX-2022-00001 ES-CAPRIPOX-2022-00002 ES-CAPRIPOX-2022-00005 ES-CAPRIPOX-2022-00010 ES-CAPRIPOX-2022-00011 ES-CAPRIPOX-2022-00012 ES-CAPRIPOX-2022-00013 ES-CAPRIPOX-2022-00014 ES-CAPRIPOX-2022-00017 ES-CAPRIPOX-2022-00018 ES-CAPRIPOX-2022-00019 ES-CAPRIPOX-2022-00020 ES-CAPRIPOX-2022-00021 |
Ochranné pásmo: Části provincie Granada obsažené v kruhu o poloměru 3 km se středem na souřadnicích UTM 30, ETRS89, zem. šířka 37.6035642, zem. délka –2.6936342 (2022/1); zem. šířka 37.5863689, zem. délka –2.6521595 (2022/2); zem. šířka 37.6160813, zem. délka –2.7256039 (2022/5); zem. šířka 37.5918176, zem. délka –2.7417097 (2022/10); zem. šířka 37.5911331, zem. délka –2.7418932 (2022/11); zem. šířka 37.6138680, zem. délka –2.6847572 (2022/12); zem. šířka 37.5736795, zem. délka –2.5279898 (2022/13); zem. šířka 37.5733174, zem. délka –2.5275844 (2022/14); zem. šířka 37.5812026, zem. délka –2.7483923 (2022/17); zem. šířka 37.6283137, zem. délka –2.6993772 (2022/19), zem. šířka 37.6616591, zem. délka –2.682593 (2022/20), zem. šířka 37.6108408, zem. délka –2.6912363 (2022/21) Části provincie Almería obsažené v kruhu o poloměru 3 km se středem na souřadnicích UTM 30, ETRS89, zem. šířka 37.4808816, zem. délka –2.3875457 (2022/18) |
5.12.2022 |
Pásmo dozoru: Části provincie Granada nacházející se mimo oblast popsanou v ochranném pásmu a obsažené v kruhu o poloměru 10 km se středem na souřadnicích UTM 30, ETRS89, zem. šířka 37.6035642, zem. délka –2.6936342 (2022/1); zem. šířka 37.5863689, zem. délka –2.6521595 (2022/2); zem. šířka 37.6160813, zem. délka –2.7256039 (2022/5); zem. šířka 37.5918176, zem. délka –2.7417097 (2022/10); zem. šířka 37.5911331, zem. délka –2.7418932 (2022/11); zem. šířka 37.6138680, zem. délka –2.6847572 (2022/12); zem. šířka 37.5736795, zem. délka –2.5279898 (2022/13); zem. šířka 37.5733174, zem. délka –2.5275844 (2022/14); zem. šířka 37.5812026, zem. délka –2.7483923 (2022/17); zem. šířka 37.6283137, zem. délka –2.6993772 (2022/19), zem. šířka 37.6616591, zem. délka –2.682593 (2022/20), zem. šířka 37.6108408, zem. délka –2.6912363 (2022/21) Části provincie Almería obsažené v kruhu o poloměru 3 km se středem na souřadnicích UTM 30, ETRS89, zem. šířka 37.4808816, zem. délka –2.3875457 (2022/18) |
14.12.2022 |
|
Pásmo dozoru: Části provincie Granada obsažené v kruhu o poloměru 3 km se středem na souřadnicích UTM 30, ETRS89, zem. šířka 37.6035642, zem. délka –2.6936342 (2022/1); zem. šířka 37.5863689, zem. délka –2.6521595 (2022/2); zem. šířka 37.6160813, zem. délka –2.7256039 (2022/5); zem. šířka 37.5918176, zem. délka –2.7417097 (2022/10); zem. šířka 37.5911331, zem. délka –2.7418932 (2022/11); zem. šířka 37.6138680, zem. délka –2.6847572 (2022/12); zem. šířka 37.5736795, zem. délka –2.5279898 (2022/13); zem. šířka 37.5733174, zem. délka –2.5275844 (2022/14); zem. šířka 37.5812026, zem. délka –2.7483923 (2022/17); zem. šířka 37.6283137, zem. délka –2.6993772 (2022/19), zem. šířka 37.6616591, zem. délka –2.682593 (2022/20), zem. šířka 37.6108408, zem. délka –2.6912363 (2022/21) Části provincie Almería obsažené v kruhu o poloměru 3 km se středem na souřadnicích UTM 30, ETRS89, zem. šířka 37.4808816, zem. délka –2.3875457 (2022/18) |
6.12.2022 – 14.12.2022 |
|
Region Kastilie-La Mancha ES-CAPRIPOX-2022-00003 ES-CAPRIPOX-2022-00004 ES-CAPRIPOX-2022-00006 ES-CAPRIPOX-2022-00007 ES-CAPRIPOX-2022-00008 ES-CAPRIPOX-2022-00009 ES-CAPRIPOX-2022-00015 ES-CAPRIPOX-2022-00016 |
Ochranné pásmo: Části provincie Cuenca obsažené v kruhu o poloměru 3 km se středem na souřadnicích UTM 30, ETRS89, zem. šířka 39.5900156, zem. délka –2.6593263 (2022/3); zem. šířka 39.5928739, zem. délka –2.6693747 (2022/4); zem. šířka 39.6168798, zem. délka –2.6208532 (2022/6); zem. šířka 39.5855338, zem. délka –2.6638083 (2022/7); zem. šířka 39.5852137, zem. délka –2.6648247 (2022/8); zem. šířka 39.5941535, zem. délka –2.6691450 (2022/9); zem. šířka 39.5929735, zem. délka –2.6707458 (2022/15); zem. šířka 39.5947196, zem. délka –2.6688651 (2022/16) |
14.11.2022 |
Pásmo dozoru: Části provincie Cuenca nacházející se mimo oblast popsanou v ochranném pásmu a obsažené v kruhu o poloměru 10 km se středem na souřadnicích UTM 30, ETRS89, zem. šířka 39.5900156, zem. délka –2.6593263 (2022/3); zem. šířka 39.5928739, zem. délka –2.6693747 (2022/4); zem. šířka 39.6168798, zem. délka –2.6208532 (2022/6); zem. šířka 39.5855338, zem. délka –2.6638083 (2022/7); zem. šířka 39.5852137, zem. délka –2.6648247 (2022/8); zem. šířka 39.5941535, zem. délka –2.6691450 (2022/9); zem. šířka 39.5929735, zem. délka –2.6707458 (2022/15); zem. šířka 39.5947196, zem. délka –2.6688651 (2022/16) |
23.11.2022 |
|
Pásmo dozoru: Části provincie Cuenca obsažené v kruhu o poloměru 3 km se středem na souřadnicích UTM 30, ETRS89, zem. šířka 39.5900156, zem. délka –2.6593263 (2022/3); zem. šířka 39.5928739, zem. délka –2.6693747 (2022/4); zem. šířka 39.6168798, zem. délka –2.6208532 (2022/6); zem. šířka 39.5855338, zem. délka –2.6638083 (2022/7); zem. šířka 39.5852137, zem. délka –2.6648247 (2022/8); zem. šířka 39.5941535, zem. délka –2.6691450 (2022/9); zem. šířka 39.5929735, zem. délka –2.6707458 (2022/15); zem. šířka 39.5947196, zem. délka –2.6688651 (2022/16) |
15.11.2022 – 23.11.2022 |
B. Další uzavřená pásma
Region |
Oblasti vymezené jako další uzavřená pásma ve Španělsku podle článku 1 |
Datum ukončení platnosti |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Region Andalusie |
Další uzavřené pásmo, které zahrnuje tyto oblasti: V provincii Granada obce:
V provincii Almería obce:
|
16.1.2023 |