Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015L0719R(04)

    Oprava směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/719 ze dne 29. dubna 2015, kterou se mění směrnice Rady 96/53/ES, kterou se pro určitá silniční vozidla provozovaná v rámci Společenství stanoví maximální přípustné rozměry pro vnitrostátní a mezinárodní provoz a maximální přípustné hmotnosti pro mezinárodní provoz (Úřední věstník Evropské unie L 115 ze dne 6. května 2015)

    ST/8005/2022/REV/1

    Úř. věst. L 277, 27.10.2022, p. 314–314 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2015/719/corrigendum/2022-10-27/oj

    27.10.2022   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 277/314


    Oprava směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/719 ze dne 29. dubna 2015, kterou se mění směrnice Rady 96/53/ES, kterou se pro určitá silniční vozidla provozovaná v rámci Společenství stanoví maximální přípustné rozměry pro vnitrostátní a mezinárodní provoz a maximální přípustné hmotnosti pro mezinárodní provoz

    ( Úřední věstník Evropské unie L 115 ze dne 6. května 2015 )

    Strana 4, čl. 1 bod 1

    místo:

    „1)

    V čl. 1 odst. 1 se písm. a) nahrazuje tímto:

    „a)

    rozměry motorových vozidel kategorií M2 a M3 a jejich přípojných vozidel kategorie O a rozměry motorových vozidel kategorií N2 a N3 a jejich přípojných vozidel kategorií O3 a O4 podle přílohy II směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES (*). ...“

    má být:

    „1)

    V čl. 1 odst. 1 se písmeno a) nahrazuje tímto:

    „a)

    rozměry motorových vozidel kategorií M2 a M3 a jejich přípojných vozidel kategorie O a rozměry motorových vozidel kategorií N2 a N3 a jejich přípojných vozidel kategorií O3 a O4 podle přílohy II směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES (*). ...“

    Strana 9, čl. 1 bod 9 písm. c) a d)

    místo:

    „c)

    v bodě 2.2.2 se písmeno c) nahrazuje tímto:

    „c)

    dvounápravové motorové vozidlo s třínápravovým návěsem přepravujícím v rámci operací intermodální přepravy jeden nebo více kontejnerů nebo výměnných nástaveb o maximální celkové délce až 45 stop: 42 tun“;

    d)

    v bodě 2.2.2 se doplňuje nové písmeno d), které zní:

    „d)

    třínápravové motorové vozidlo s dvounápravovým nebo třínápravovým návěsem přepravujícím v rámci operací intermodální přepravy jeden nebo více kontejnerů nebo výměnných nástaveb o maximální celkové délce až 45 stop: 44 tun“;“

    má být:

    „c)

    v bodě 2.2.2 se písmeno c) nahrazuje tímto:

    „c)

    třínápravové motorové vozidlo s dvounápravovým nebo třínápravovým návěsem přepravujícím v rámci operací intermodální přepravy jeden nebo více kontejnerů nebo výměnných nástaveb o maximální celkové délce až 45 stop: 44 tun“;

    d)

    v bodě 2.2.2 se doplňuje nové písmeno d), které zní:

    „d)

    dvounápravové motorové vozidlo s třínápravovým návěsem přepravujícím v rámci operací intermodální přepravy jeden nebo více kontejnerů nebo výměnných nástaveb o maximální celkové délce až 45 stop: 42 tun“;“.


    Top