Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R2246

Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/2246 ze dne 30. listopadu 2017 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

C/2017/8278

Úř. věst. L 324, 8.12.2017, p. 8–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/2246/oj

8.12.2017   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 324/8


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/2246

ze dne 30. listopadu 2017

o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (1), a zejména na čl. 57 odst. 4 a čl. 58 odst. 2 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Aby se zajistilo jednotné používání kombinované nomenklatury připojené k nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 (2), je nutné přijmout opatření týkající se zařazení zboží uvedeného v příloze tohoto nařízení.

(2)

Nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo pro výklad kombinované nomenklatury všeobecná pravidla. Tato pravidla se používají i pro jakoukoliv jinou nomenklaturu, která je na kombinované nomenklatuře zcela či zčásti založena nebo která k ní přidává jakékoli další členění a která je stanovena zvláštními předpisy Unie s ohledem na uplatňování sazebních a jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím.

(3)

Podle zmíněných všeobecných pravidel by mělo být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze zařazeno do kódu KN uvedeného ve sloupci 2, vzhledem k důvodům uvedeným ve sloupci 3 této tabulky.

(4)

Je vhodné umožnit, aby držitel mohl závazné informace o sazebním zařazení zboží dotčeného tímto nařízením, které nejsou v souladu s tímto nařízením, nadále používat po určitou dobu podle čl. 34 odst. 9 nařízení (EU) č. 952/2013. Tato doba by měla být stanovena na tři měsíce.

(5)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze se zařazuje v rámci kombinované nomenklatury do kódu KN uvedeného ve sloupci 2 této tabulky.

Článek 2

Závazné informace o sazebním zařazení zboží, které nejsou v souladu s tímto nařízením, mohou být nadále používány podle ustanovení čl. 34 odst. 9 nařízení (EU) č. 952/2013 po dobu tří měsíců ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost.

Článek 3

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 30. listopadu 2017.

Za Komisi,

jménem předsedy,

Stephen QUEST

generální ředitel

Generální ředitelství pro daně a celní unii


(1)  Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 1.

(2)  Nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1).


PŘÍLOHA

Popis zboží

Zařazení

(kód KN)

Odůvodnění

(1)

(2)

(3)

Neexponované hliníkové desky („pozitivní termální desky s citlivostí na laserovou diodu“), obdélníkového tvaru, s jednou stranou přesahující na délku 255 mm, potažené na jedné straně emulzí (obsahující zejména alkalickou rozpustnou pryskyřici, jedno nebo více IR (infračervených) barviv (fototermální konvertor) a supresor rozpustnosti (barvivo)), která je citlivá na infračervené laserové diody při vlnové délce 830 nm.

Jsou konstruovány pro použití se zařízením CTP (technologie Computer To Plate) pro střední až velké množství výtisků. Ke zvýšení životnosti konečného výrobku desky procházejí procesem „pečení“, aby se obraz po vyvolání ustálil.

3701 30 00

Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na poznámce 2 ke kapitole 37 a na znění kódů KN 3701 a 3701 30 00 .

Výrobek má objektivní vlastnosti neexponované fotografické desky potažené fotosenzitivním materiálem.

Poznámka 2 ke kapitole 37 definuje slovo „fotografický“ jako výraz vztahující se k procesu, pomocí kterého dojde přímo nebo nepřímo k vytvoření viditelného obrazu působením světla nebo jiných forem záření na fotosenzitivní povrchy.

Fotografické desky kapitoly 37 jsou desky s jednou nebo více vrstvami emulze citlivé na světlo nebo jiné formy záření, které má dostatek energie k tomu, aby vyvolalo nezbytné reakce ve světlocitlivých (nebo fotosenzitivních) materiálech, tj. záření o vlnové délce nejvýše přibližně 1 300 nm v elektromagnetickém spektru (včetně paprsků gama, ultrafialového záření a blízkého infračerveného záření), jakož i částicové (nebo jaderné) záření, ať už je to pro reprodukci v monochromatu nebo barvách (viz rovněž vysvětlivky k harmonizovanému systému (HS) ke kapitole 37). Vlnová délka citlivosti záření citlivé vrstvy těchto desek (830 nm) spadá do rozsahu přijatelných vlnových délek čísla 3701 .

Zařazení do kódu KN 8442 50 00 jako tiskařské desky je proto vyloučeno, neboť citlivé desky čísla 3701 jsou vyloučeny z čísla 8442 (viz rovněž vysvětlivky k harmonizovanému systému k číslu 8442 bod (B) a stanovisko WCO k sazebnímu zařazení zboží do kódu HS 3701.30/1 z roku 2015).

Desky se proto zařadí do kódu KN 3701 30 00 jako ostatní fotografické desky s kteroukoliv stranou převyšující 255 mm.


Top