This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22017D2025
Decision of the EEA Joint Committee No 75/2016 of 29 April 2016 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) and Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement [2017/2025]
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 75/2016 ze dne 29. dubna 2016, kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) a příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2017/2025]
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 75/2016 ze dne 29. dubna 2016, kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) a příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2017/2025]
Úř. věst. L 300, 16.11.2017, pp. 15–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
16.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 300/15 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 75/2016
ze dne 29. dubna 2016,
kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) a příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2017/2025]
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Nařízení Komise (EU) 2015/1910 ze dne 21. října 2015, kterým se mění přílohy III a V nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokud jde o maximální limity reziduí pro guazatin v některých produktech a na jejich povrchu (1), má být začleněno do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Toto rozhodnutí se týká právních předpisů o krmivech a potravinách. Jak je uvedeno v odvětvových úpravách v příloze I a v úvodu kapitoly XII přílohy II Dohody o EHP, právní předpisy o krmivech a potravinách se nepoužijí na Lichtenštejnsko po celou dobu, po niž je na Lichtenštejnsko rozšířena působnost Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty. Toto rozhodnutí se tudíž na Lichtenštejnsko nepoužije. |
|
(3) |
Přílohy I a II Dohody o EHP by proto měly být odpovídajícím způsobem změněny, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V bodě 40 (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005) kapitoly II přílohy I Dohody o EHP se doplňuje nová odrážka, která zní:
|
„— |
32015 R 1910: nařízení Komise (EU) 2015/1910 ze dne 21. října 2015 (Úř. věst. L 280, 24.10.2015, s. 2).“ |
Článek 2
V bodě 54zzy (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005) kapitoly XII přílohy II Dohody o EHP se doplňuje nová odrážka, která zní:
|
„— |
32015 R 1910: nařízení Komise (EU) 2015/1910 ze dne 21. října 2015 (Úř. věst. L 280, 24.10.2015, s. 2).“ |
Článek 3
Znění nařízení (EU) 2015/1910 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 4
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 30. dubna 2016 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (*1).
Článek 5
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 29. dubna 2016.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Claude MAERTEN
(1) Úř. věst. L 280, 24.10.2015, s. 2.
(*1) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.