Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014BP0905(48)

    Usnesení Evropského parlamentu ze dne 3. dubna 2014 obsahující připomínky, které jsou nedílnou součástí rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění rozpočtu společného evropského podniku pro ITER a rozvoj energie z jaderné syntézy za rozpočtový rok 2012

    Úř. věst. L 266, 5.9.2014, p. 342–345 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/res/2014/905(48)/oj

    5.9.2014   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 266/342


    USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

    ze dne 3. dubna 2014

    obsahující připomínky, které jsou nedílnou součástí rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění rozpočtu společného evropského podniku pro ITER a rozvoj energie z jaderné syntézy za rozpočtový rok 2012

    EVROPSKÝ PARLAMENT,

    s ohledem na roční účetní závěrku společného evropského podniku pro ITER a rozvoj energie z jaderné syntézy za rozpočtový rok 2012,

    s ohledem na zprávu Účetního dvora o roční účetní závěrce společného evropského podniku pro ITER a rozvoj energie z jaderné syntézy za rozpočtový rok 2012, spolu s odpověďmi společného podniku (1),

    s ohledem na doporučení Rady ze dne 18. února 2014 (05851/2014 – C7–0053/2014),

    s ohledem na článek 319 Smlouvy o fungování Evropské unie,

    s ohledem na nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (2), a zejména na článek 185 tohoto nařízení,

    s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie a kterým se zrušuje nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (3), a zejména na článek 208 tohoto nařízení,

    s ohledem na rozhodnutí Rady 2007/198/Euratom ze dne 27. března 2007 o založení společného evropského podniku pro ITER a rozvoj energie z jaderné syntézy a o poskytnutí výhod tomuto podniku (4) a zejména na čl. 5 odst. 3 tohoto rozhodnutí,

    s ohledem na nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 ze dne 19. listopadu 2002 o rámcovém finančním nařízení pro subjekty uvedené v článku 185 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (5),

    s ohledem na nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013 ze dne 30. září 2013 o rámcovém finančním nařízení pro subjekty uvedené v článku 208 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 (6), a zejména na článek 108 tohoto nařízení,

    s ohledem na svá předchozí usnesení a rozhodnutí o absolutoriu,

    s ohledem na článek 77 a přílohu VI jednacího řádu,

    s ohledem na zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu (A7-0198/2014),

    A.

    vzhledem k tomu, že společný evropský podnik pro ITER a rozvoj energie z jaderné syntézy (dále jen „společný podnik“) byl založen v březnu 2007 na období 35 let;

    B.

    vzhledem k tomu, že členy společného podniku jsou Euratom, zastupovaný Komisí, členské státy Euratomu a další země, které uzavřely s Euratomem dohodu o spolupráci v oblasti řízení jaderné syntézy;

    C.

    vzhledem k tomu, že společný podnik začal samostatně fungovat v březnu 2008;

    D.

    vzhledem k tomu, že Účetní dvůr prohlásil, že získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka společného podniku za rozpočtový rok 2012 je spolehlivá a že uskutečněné operace jsou legální a správné;

    E.

    vzhledem k tomu, že dne 9. října 2008 vydal Účetní dvůr stanovisko č. 4/2008 k finančnímu nařízení společného podniku;

    F.

    vzhledem k tomu, že orientační výše celkových prostředků považovaných za nezbytné pro období 2007 až 2014 byla při vytváření společného podniku 9 653 000 000 EUR;

    Rozpočtové a finanční řízení

    1.

    konstatuje, že po dvou změnách, které snížily rozpočet na rok 2012, činila míra čerpání disponibilních prostředků na závazky 99,9 % a u prostředků na platby to bylo 94,5 %;

    2.

    všímá si však, že rozpočet společného podniku na rozpočtový rok 2012 byl původně schválen v celkové částce 503 milionů EUR pro prostředky na závazky, a že tedy bez snížení by míra čerpání disponibilních prostředků na platby činila 71 %;

    3.

    konstatuje, že z částky 1 440 milionů EUR prostředků na závazky, které byly k dispozici pro operační činnosti, bylo v roce 2012 čerpáno 55,4 % jako přímý individuální závazek, zatímco zbývající část byla celkově určena na rozsáhlé složité smlouvy vyžadující dlouhá jednání s následnými individuálními závazky v roce 2013;

    4.

    se znepokojením bere na vědomí vysoký pokladní zůstatek, který na konci roku dosáhl 51 833 097 EUR, což představuje téměř 14 % konečných dostupných prostředků na platby v roce 2012;

    Systémy vnitřní kontroly

    5.

    zjišťuje od Účetního dvora, že systémy vnitřní kontroly společného podniku zatím nejsou plně ustaveny a provedeny, ačkoli bylo během roku 2012 dosaženo významného pokroku;

    6.

    bere na vědomí, že stále zbývá provést tato opatření:

    systém řízení, který by pravidelně sledoval opodstatněnost odhadů nákladů na projekty a podával zprávy o odchylkách v nákladech,

    další úsilí, pokud jde o systematické ověřování zpráv o technickém schválení a auditních osvědčení pro finanční výkazy, které je prováděno před platbou,

    komplexní celkový systém kontroly a sledování grantů a operačních zakázek,

    akční plány, které přijal společný podnik v reakci na interní audity, nebyly plně provedeny,

    ještě je třeba provést opatření ke zmírnění rizik pro podnikové systémy řízení rizik;

    7.

    oceňuje, že společný podnik ustavil systém pro provádění auditů u dodavatelů, jehož cílem je kontrolovat dodržování požadavků na zajišťování kvality; bere na vědomí, že šest auditů grantových dohod v podobě finančních kontrol a kontrol souladu s předpisy provedených ex post odhalilo chyby ve výši 1,3 % celkové hodnoty kontrolovaných výkazů nákladů (8,3 milionu EUR);

    8.

    vyjadřuje politování nad tím, že životopisy členů správní rady ani výkonného ředitele nejsou veřejně přístupné; vyzývá společný podnik, aby tuto situaci co nejdříve napravil; bere na vědomí, že společný podnik v roce 2013 přijal rozhodnutí, v němž stanoví pravidla pro předcházení střetům zájmů a jejich řešení;

    9.

    je přesvědčen, že má-li se snížit riziko střetů zájmů, je nezbytná vysoká míra transparentnosti; vyzývá proto společný podnik, aby na svých internetových stránkách zveřejnil svou politiku v oblasti předcházení střetům zájmů a jejich řešení, související opatření a svá prováděcí pravidla, seznam členů správní rady a jejich životopisy;

    10.

    vyzývá Účetní dvůr, aby sledoval politiky společného podniku, pokud jde o předcházení střetům zájmů a jejich řešení, a do příštího postupu udělování absolutoria vypracoval v této věci zvláštní zprávu;

    Zadávání operačních zakázek a grantů

    11.

    bere na vědomí, že Účetní dvůr otestoval vzorek pěti operačních zadávacích řízení; konstatuje, že v případě grantů byl na jednu výzvu předložen v průměru pouze jeden návrh, což však odráží vysokou specializovanost výzev a výsledek unijního programu jaderné syntézy při vytváření evropského výzkumného prostoru v oblasti jaderné syntézy s minimálním zdvojováním úsilí a úzkou spoluprací mezi týmy, které jsou činné v této oblasti; konstatuje, že tato spolupráce se projevuje v celoevropských sdruženích, která stojí v zásadě za všemi návrhy předloženými na základě výzev v oblasti energie z jaderné syntézy; naléhavě vyzývá společný podnik, aby vypracoval akční plán s konkrétními opatřeními a lhůtami s cílem maximalizovat hospodářskou soutěž a dodržovat zásadu efektivnosti během přípravy, zveřejnění a posuzování výzev a udělování a řízení zakázek;

    12.

    lituje, že podle získaných informací společný podnik nevypracoval vnitřní postup systematického posuzování rizika toho, že platba bude provedena v momentě, kdy organizace ITER přezkoumává zprávu o nesouladu s požadavky; vyzývá společný podnik, aby přijal nezbytná opatření k posílení kontrol před provedením plateb s cílem zajistit soulad s finančními požadavky společného podniku a hlavními náklady;

    Příspěvek EU na fázi výstavby projektu ITER

    13.

    připomíná, že v roce 2010 Rada revidovala konečnou částku tvořící příspěvek společného podniku na fázi výstavby na 6 600 000 000 (v cenách z roku 2008), což znamená dvojnásobek původního odhadu;

    14.

    bere na vědomí, že v roce 2012 interní auditor ve své zprávě o činnostech předcházejících vlastnímu zadávání zakázek v rámci projektu ITER poukázal na to, že:

    ani v jednom ze dvou odhadů nákladů provedených k tomuto datu nebyly odhady nákladů na příspěvek EU na konstrukční fázi projektu ITER rozčleněny podle jednotlivých zakázek,

    společný podnik je vystaven významným finančním rizikům souvisejícím s vývojem cen komodit,

    společný podnik zatím nezavedl nástroj pro pravidelné monitorování platnosti odhadů a vykazování možných odchylek nákladů;

    15.

    konstatuje dále, že ve své zprávě o pokroku ze září 2012 předložené Evropské radě ve složení pro konkurenceschopnost společný podnik zdůraznil, že existuje riziko odchylek v nákladech v rozsahu 180–250 milionů EUR, čili 3 % posledního odhadu nákladů ve výši 6,6 miliardy EUR;

    16.

    bere na vědomí, že v červnu 2013 dokončil společný podnik aktualizaci odhadu výše příspěvku Unie na konstrukční fázi projektu, která současné hrozící zvýšení odhaduje na 290 milionů EUR, čili 4,4 % rozpočtu schváleného Radou; konstatuje, že za odhadovaným zvýšením stojí výrazný nárůst nákladů na složky, které mají být poskytnuty projektu ITER;

    17.

    konstatuje s velkými obavami, že společný podnik považuje současný referenční časový plán ITER za nerealistický; naléhavě vyzývá společný podnik, aby se svými partnery v rámci projektu ITER pracoval na vytvoření nového a spolehlivého časového plánu a udělal vše pro to, aby zajistil, že tento plán bude dodržen a současně nedojde k odchylkám v rozpočtu;

    Horizontální aspekty společných podniků v oblasti evropského výzkumu

    18.

    bere na vědomí, že audit Účetního dvora je založen na analytických postupech, posouzení klíčových kontrol v systémech dohledu a kontroly a testování operací na úrovni společného podniku, avšak nikoli na úrovni členů nebo konečných příjemců společného podniku;

    19.

    poznamenává, že testování na úrovni členů nebo konečných příjemců provádí buď společný podnik, nebo externí auditní společnost, kterou najal společný podnik, jenž ji také sleduje;

    20.

    vítá zvláštní zprávu Účetního dvora č. 2/2013 nazvanou „Zajišťuje Komise efektivní provádění sedmého rámcového programu pro výzkum?“, ve které Účetní dvůr zkoumal, zda Komise zajišťuje efektivní provádění sedmého rámcového programu pro výzkum a technologický rozvoj (7. RP);

    21.

    bere na vědomí, že audit se týkal také zřízení společných technologických iniciativ;

    22.

    souhlasí se závěrem Účetního dvora, že společné technologické iniciativy byly zřízeny na podporu dlouhodobých průmyslových investic, zejména oblastí výzkumu; poznamenává však, že trvalo v průměru dva roky, než byla společné technologické iniciativě udělena finanční autonomie, přičemž Komise obvykle nadále odpovídala za třetinu očekávaného životního cyklu společných technologických iniciativ;

    23.

    konstatuje navíc, že podle Účetního dvora byly některé společné technologické iniciativy obzvláště úspěšné při zapojování malých a středních podniků do svých projektů a téměř 21 % finančních prostředků, které poskytly společné technologické iniciativy, bylo určeno malým a středním podnikům;

    24.

    upozorňuje na skutečnost, že celková orientační výše prostředků považovaných za nezbytné pro sedm společných podniků v oblasti evropského výzkumu, které doposud zřídila Komise podle článku 187 Smlouvy o fungování Evropské unie (s výjimkou společného podniku Galileo), po dobu jejich trvání dosahuje 21 793 000 000 EUR;

    25.

    poznamenává, že celkový předpokládaný rozpočtový příjem společných podniků na rok 2012 dosáhl zhruba 2,5 miliardy EUR neboli 1,8 % souhrnného rozpočtu Unie na rok 2012, zatímco přibližně 618 milionů EUR pochází ze souhrnného rozpočtu (příspěvek v hotovosti od Evropské komise) a přibližně 134 milionů EUR od průmyslových partnerů a členů společných podniků;

    26.

    konstatuje, že společné podniky zaměstnávají 409 stálých a dočasných pracovníků, což je méně než 1 % úředníků Unie schválených v rámci jejího souhrnného rozpočtu (plán pracovních míst);

    27.

    připomíná, že celkový příspěvek Unie považovaný za nezbytný pro společné podniky po dobu jejich existence dosahuje výše 11 489 000 000 EUR;

    28.

    vyzývá Účetní dvůr, aby v samostatné zprávě provedl komplexní analýzu společných technologických iniciativ a dalších společných podniků s ohledem na významnou výši příslušných částek a přítomné riziko, zejména riziko ztráty pověsti; připomíná, že Parlament již dříve požadoval, aby Účetní dvůr vypracoval zvláštní zprávu o kapacitě společných podniků a jejich soukromých partnerů s cílem zajistit přidanou hodnotu a účinné uskutečnění programů Unie v oblasti výzkumu, technologického rozvoje a demonstrace; poznamenává, že společné podniky by měly zajistit finanční prostředky pro dlouhodobé průmyslové investice a podpořit soukromé investice do výzkumu.


    (1)  Úř. věst. C 369, 17.12.2013, s. 35.

    (2)  Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.

    (3)  Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1.

    (4)  Úř. věst. L 90, 30.3.2007, s. 58.

    (5)  Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72.

    (6)  Úř. věst. L 328, 7.12.2013, s. 42.


    Top