Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0238

    Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 238/2013 ze dne 15. března 2013 , kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 481/2012, pokud jde o platnost osvědčení o pravosti pro vysoce jakostní hovězí maso

    Úř. věst. L 74, 16.3.2013, p. 24–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/238/oj

    16.3.2013   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 74/24


    PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 238/2013

    ze dne 15. března 2013,

    kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 481/2012, pokud jde o platnost osvědčení o pravosti pro vysoce jakostní hovězí maso

    EVROPSKÁ KOMISE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (1), a zejména na čl. 144 odst. 1 a článek 148 ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 481/2012 ze dne 7. června 2012, kterým se stanoví pravidla pro správu celní kvóty pro vysoce jakostní hovězí maso (2), změnilo metodu správy kvóty otevřené nařízením Rady (ES) č. 617/2009 (3) z metody souběžného zkoumání na systém správy „kdo dřív přijde, je první na řadě“. Vzhledem k tomu, že dovozní licence s platností omezenou do 30. června každého dovozního roku v systému správy uvedené kvóty „kdo dřív přijde, je dřív na řadě“ již nejsou, je třeba vypustit limit 30. června jako datum omezení platnosti osvědčení o pravosti. Místo toho by mělo být stanoveno období tří měsíců ode dne vydání uvedených osvědčení, které je v souladu s ostatními celními kvótami pro vysoce jakostní hovězí maso.

    (2)

    Z důvodů srozumitelnosti je nezbytné uvést v příloze II prováděcího nařízení (EU) č. 481/2012 v požadavcích na zboží, na které se vztahují preferenční celní kvóty, že se na skot vztahuje systém Unie pro klasifikaci jatečně upravených těl a je tudíž způsobilý pro výrobu „vysoce jakostního hovězího masa“.

    (3)

    Prováděcí nařízení (EU) č. 481/2012 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

    (4)

    Nové období platnosti osvědčení o pravosti by se z důvodu právní jistoty nemělo uplatňovat na osvědčení o pravosti vydaná přede dnem vstupu tohoto nařízení v platnost.

    (5)

    Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Prováděcí nařízení (EU) č. 481/2012 se mění takto:

    1)

    V článku 3 se odstavec 7 nahrazuje tímto:

    „7.   Doba platnosti osvědčení o pravosti je tři měsíce ode dne jeho vydání.“

    2)

    V příloze II se poznámka pod čarou 1 nahrazuje tímto:

    „(1)

    Pro účely těchto požadavků jsou jalovice a voli „skotem“, jak je definován v příloze III části IV bodu 1 nařízení (ES) č. 1234/2007, což odpovídá kategorii E resp. C definované v příloze V části A uvedeného nařízení.“

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Použije se na osvědčení o pravosti vydaná ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 15. března 2013.

    Za Komisi

    José Manuel BARROSO

    předseda


    (1)  Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.

    (2)  Úř. věst. L 148, 8.6.2012, s. 9.

    (3)  Úř. věst. L 182, 15.7.2009, s. 1.


    Top