This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0286
Commission Delegated Regulation (EU) No 286/2012 of 27 January 2012 amending, in order to include a new textile fibre name, Annex I, and, for the purposes of their adaptation to technical progress, Annexes VIII and IX to Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products Text with EEA relevance
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 286/2012 ze dne 27. ledna 2012 , kterým se za účelem zahrnutí názvu nového textilního vlákna mění příloha I a za účelem přizpůsobení technickému pokroku mění přílohy VIII a IX nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1007/2011 o názvech textilních vláken a souvisejícím označování materiálového složení textilních výrobků Text s významem pro EHP
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 286/2012 ze dne 27. ledna 2012 , kterým se za účelem zahrnutí názvu nového textilního vlákna mění příloha I a za účelem přizpůsobení technickému pokroku mění přílohy VIII a IX nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1007/2011 o názvech textilních vláken a souvisejícím označování materiálového složení textilních výrobků Text s významem pro EHP
Úř. věst. L 95, 31.3.2012, p. 1–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
In force
31.3.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 95/1 |
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. 286/2012
ze dne 27. ledna 2012,
kterým se za účelem zahrnutí názvu nového textilního vlákna mění příloha I a za účelem přizpůsobení technickému pokroku mění přílohy VIII a IX nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1007/2011 o názvech textilních vláken a souvisejícím označování materiálového složení textilních výrobků
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1007/2011 ze dne 27. září 2011 o názvech textilních vláken a souvisejícím označování materiálového složení textilních výrobků a o zrušení směrnice Rady 73/44/EHS a směrnic Evropského parlamentu a Rady 96/73/ES a 2008/121/ES (1), a zejména na článek 21 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení (EU) č. 1007/2011 stanoví pravidla pro označování výrobků etiketami nebo jiným označením podle obsahu textilních vláken za účelem ochrany zájmů spotřebitele. Textilní výrobky mohou být uváděny na trh v Unii pouze tehdy, pokud jsou v souladu s ustanoveními uvedeného nařízení. |
(2) |
Nařízení (EU) č. 1007/2011 vyžaduje, aby bylo při označování etiketami uváděno materiálové složení textilních výrobků a aby byly prováděny kontroly analýzou shody uvedených výrobků s údaji na etiketě. |
(3) |
Pro účely přizpůsobení nařízení (EU) č. 1007/2011 technickému pokroku je nutno do seznamu názvů textilních vláken stanoveného v přílohách I a IX uvedeného nařízení doplnit vlákno polypropylen/polyamid/bikomponent. |
(4) |
Jednotné metody kvantitativní analýzy dvousložkových směsí textilních vláken jsou stanoveny v příloze VIII nařízení (EU) č. 1007/2011. |
(5) |
Je proto třeba definovat jednotné metody zkoušek pro polypropylen/polyamid/bikomponent. |
(6) |
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 96/73/ES (2), ve znění směrnice Komise 2011/74/EU (3), a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/121/ES (4), ve znění směrnice Komise 2011/73/EU (5), již název textilního vlákna polypropylen/polyamid/bikomponent zahrnují. Jelikož se směrnice 96/73/ES a 2008/121/ES zrušují nařízením (EU) č. 1007/2011 s účinkem od 8. května 2012, je nutné zahrnout uvedený název textilního vlákna do nařízení (EU) č. 1007/2011 s účinkem od uvedeného data. |
(7) |
Nařízení (EU) č. 1007/2011 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Přílohy I, VIII a IX nařízení (EU) č. 1007/2011 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 8. května 2012.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 27. ledna 2012.
Za Komisi
José Manuel BARROSO
předseda
(1) Úř. věst. L 272, 18.10.2011, s. 1.
(2) Úř. věst. L 32, 3.2.1997, s. 1.
(3) Úř. věst. L 198, 30.7.2011, s. 32.
(4) Úř. věst. L 19, 23.1.2009, s. 29.
(5) Úř. věst. L 198, 30.7.2011, s. 30.
PŘÍLOHA
Přílohy I, VIII a IX nařízení (EU) č. 1007/2011 se mění takto:
1) |
V příloze I se doplňuje nový řádek 49, který zní:
|
2) |
Kapitola 2 přílohy VIII se mění takto:
|
3) |
V příloze IX se doplňuje nová položka 49, která zní:
|
(1) Podrobný seznam vláken je uveden u každé metody.“
(2) Divoká hedvábí, jako např. tussah, nejsou v 75 % hmot. kyselině sírové úplně rozpustná.“