Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0149

    Rozhodnutí Rady 2012/149/SZBP ze dne 13. března 2012 , kterým se mění rozhodnutí 2010/638/SZBP o omezujících opatřeních vůči Guinejské republice

    Úř. věst. L 74, 14.3.2012, p. 8–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/149(1)/oj

    14.3.2012   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 74/8


    ROZHODNUTÍ RADY 2012/149/SZBP

    ze dne 13. března 2012,

    kterým se mění rozhodnutí 2010/638/SZBP o omezujících opatřeních vůči Guinejské republice

    RADA EVROPSKÉ UNIE,

    s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 29 této smlouvy,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Dne 25. října 2010 přijala Rada rozhodnutí 2010/638/SZBP o omezujících opatřeních vůči Guinejské republice (1).

    (2)

    Dne 27. října 2011 přijala Rada rozhodnutí 2011/706/SZBP (2), kterým byla platnost omezujících opatření stanovených v rozhodnutí 2010/638/SZBP prodloužena do 27. října 2012.

    (3)

    Je nezbytné pozměnit opatření týkající se vojenského vybavení stanovená v rozhodnutí 2010/638/SZBP.

    (4)

    Rozhodnutí Rady 2010/638/SZBP by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    V čl. 2 odst. 1 rozhodnutí 2010/638/SZBP se nahrazují písmena d) a e) a doplňuje se nové písmeno takto:

    „d)

    vracení nebojových dopravních vrtulníků, zbavených vojenského vybavení a určených výhradně pro potřeby guinejských orgánů, pokud se vláda Guinejské republiky předem písemně zaváže, že jejich využívání zůstane pod civilní kontrolou a že nebudou vybaveny vojenským vybavením;

    e)

    poskytování technické pomoci, zprostředkovatelských služeb a jiných služeb spojených s položkami uvedenými v písmenech a) až d) nebo s programy a operacemi uvedenými v písmeni a);

    f)

    poskytování finančních prostředků a finanční pomoci spojených s položkami uvedenými v písmenech a) až d) nebo s programy a operacemi uvedenými v písmeni a);“.

    Článek 2

    Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

    V Bruselu dne 13. března 2012.

    Za Radu

    předsedkyně

    M. VESTAGER


    (1)  Úř. věst. L 280, 26.10.2010, s. 10.

    (2)  Úř. věst. L 281, 28.10.2011, s. 28.


    Top