EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0517
2011/517/EU: Commission Implementing Decision of 25 August 2011 on the recognition of Azerbaijan pursuant to Directive 2008/106/EC of the European Parliament and of the Council as regards the systems for the training and certification of seafarers (notified under document C(2011) 6003) Text with EEA relevance
2011/517/EU: Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 25. srpna 2011 o uznání Ázerbájdžánu podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/106/ES, pokud jde o systémy výcviku a vydávání průkazů způsobilosti námořníkům (oznámeno pod číslem K(2011) 6003) Text s významem pro EHP
2011/517/EU: Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 25. srpna 2011 o uznání Ázerbájdžánu podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/106/ES, pokud jde o systémy výcviku a vydávání průkazů způsobilosti námořníkům (oznámeno pod číslem K(2011) 6003) Text s významem pro EHP
Úř. věst. L 220, 26.8.2011, p. 22–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
In force
26.8.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 220/22 |
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 25. srpna 2011
o uznání Ázerbájdžánu podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/106/ES, pokud jde o systémy výcviku a vydávání průkazů způsobilosti námořníkům
(oznámeno pod číslem K(2011) 6003)
(Text s významem pro EHP)
(2011/517/EU)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2008/106/ES ze dne 19. listopadu 2008 o minimální úrovni výcviku námořníků (1), a zejména na čl. 19 odst. 3 první pododstavec uvedené směrnice,
s ohledem na žádost Belgie ze dne 7. srpna 2008,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Podle směrnice 2008/106/ES mohou členské státy rozhodnout, zda potvrdí odpovídající průkazy způsobilosti námořníků vydané třetími zeměmi za předpokladu, že dotčená třetí země je uznána Komisí. Uvedené třetí země musí splňovat všechny požadavky Úmluvy Mezinárodní námořní organizace (IMO) o normách výcviku, kvalifikace a strážní služby námořníků z roku 1978 (úmluva STCW) (2) ve znění změny z roku 1995. |
(2) |
Dopisem ze dne 7. srpna 2008 požádala Belgie o uznání Ázerbájdžánu. Na základě žádosti Belgie Komise posoudila systémy výcviku a vydávání průkazů způsobilosti v Ázerbájdžánu s cílem ověřit, zda Ázerbájdžán vyhovuje všem požadavkům úmluvy STCW, a zda jsou přijata vhodná opatření k zabránění podvodům s průkazy způsobilosti. Toto posouzení vychází z výsledků inspekce, kterou provedli odborníci z Evropské agentury pro námořní bezpečnost v únoru roku 2009. Během uvedené inspekce byly v systémech výcviku a vydávání průkazů způsobilosti zjištěny některé nedostatky. |
(3) |
Komise předala členským státům zprávu o výsledcích posouzení. |
(4) |
Komise požádala Ázerbájdžán dopisy ze dne 4. prosince 2009 a 26. října 2010 o poskytnutí důkazů o tom, že zjištěné nedostatky byly napraveny. |
(5) |
V dopisech ze dne 13. ledna 2010 a 24. prosince 2010 poskytl Ázerbájdžán požadované informace a důkazy o provádění vhodných a dostatečných nápravných opatření, jejichž cílem je vyřešit všechny nedostatky zjištěné při posuzování souladu. |
(6) |
Výsledky posouzení souladu a zhodnocení informací poskytnutých Ázerbájdžánem prokázaly, že Ázerbájdžán dodržuje všechny požadavky úmluvy STCW a přijal vhodná opatření k zabránění podvodům s průkazy způsobilosti. Z tohoto důvodu by měl být uznán Komisí. |
(7) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro námořní bezpečnost a zabránění znečištění z lodí, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Pro účely článku 19 směrnice 2008/106/ES se Ázerbájdžán uznává, pokud jde o systémy výcviku a vydávání průkazů způsobilosti námořníkům.
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 25. srpna 2011.
Za Komisi
Siim KALLAS
místopředseda
(1) Úř. věst. L 323, 3.12.2008, s. 33.
(2) Přijatá Mezinárodní námořní organizací.