Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0315

2011/315/EU: Rozhodnutí Rady ze dne 23. května 2011 o přidělení prostředků uvolněných z projektů v rámci 9. Evropského rozvojového fondu a předchozích evropských rozvojových fondů na rozvojovou spolupráci v Jižním Súdánu

Úř. věst. L 142, 28.5.2011, p. 61–62 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/315/oj

28.5.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 142/61


ROZHODNUTÍ RADY

ze dne 23. května 2011

o přidělení prostředků uvolněných z projektů v rámci 9. Evropského rozvojového fondu a předchozích evropských rozvojových fondů na rozvojovou spolupráci v Jižním Súdánu

(2011/315/EU)

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 217 této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

s ohledem na Vnitřní dohodu mezi zástupci vlád členských států, zasedajícími v Radě, o financování pomoci Společenství v rámci víceletého finančního rámce pro období 2008–2013 v souladu s dohodou o partnerství AKT-ES a o přídělu finanční pomoci zámořským zemím a územím, na které se vztahuje část čtvrtá Smlouvy o ES (1), a zejména na čl. 1 odst. 4 a článek 6 této smlouvy,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Očekává se, že v návaznosti na výsledky referenda o sebeurčení konaného podle souhrnné mírové dohody z roku 2005 Jižní Súdán dne 9. července 2011 oficiálně vyhlásí nezávislost na Severu.

(2)

Ve fázi po vyhlášení nezávislosti bude nově vzniklý stát Jižní Súdán čelit řadě humanitárních a socioekonomických problémů v důsledku snížené správní kapacity a citlivosti politické situace. Za těchto okolností pravděpodobně dále vzroste význam vnější pomoci, která bude Jižní Súdán podporovat v boji s extrémní chudobou, posílí postavení místních komunit a obyvatelstvu vynese první dividendy míru.

(3)

Očekává se, že Jižní Súdán krátce po vyhlášení nezávislosti požádá o přistoupení k Dohodě o partnerství mezi členy skupiny afrických, karibských a tichomořských států na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé, podepsané v Cotonou dne 23. června 2000 (2), naposledy pozměněné v Ouagadougou dne 23. června 2010 (3). Potrvá však určitý čas, než budou prostředky z 10. Evropského rozvojového fondu (ERF) pro zemi po přistoupení fakticky dostupné, a tak během tohoto období hrozí mezera ve financování.

(4)

Rada svým rozhodnutím 2010/406/EU ze dne 12. července 2010 o přidělení prostředků uvolněných z projektů v rámci 9. Evropského rozvojového fondu (ERF) a předchozích ERF za účelem řešení potřeb nejohroženějších skupin obyvatelstva v Súdánu (4) schválila první příděl ve výši 150 milionů EUR určený na pokrývání potřeb nejohroženějších skupin obyvatelstva v Súdánu. Z této částky již bylo pro Jižní Súdán vyhrazeno 85 milionů EUR. Vzhledem k dimenzi potřeb spojených s budováním státu a vytvářením kapacit i k dimenzi rozvojových potřeb většiny obyvatelstva se však tato částka považuje za nedostatečnou.

(5)

K překlenutí zbývající mezery ve financování je záhodno vyčlenit pro obyvatelstvo a veřejné instituce v Jižním Súdánu více prostředků uvolněných z 9. ERF a předchozích ERF.

(6)

Tyto uvolněné prostředky by se měly použít na podporu provádění tříletého rozvojového plánu pro Jižní Súdán (2011–2013) na základě rozhodnutí o financování, jež budou přijata Komisí. Mělo by se rovněž stanovit, jak budou kryty náklady na podpůrná opatření.

(7)

V zájmu zjednodušení by tyto prostředky měly být spravovány v souladu s prováděcími opatřeními platnými pro 10. ERF,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

1.   Z prostředků uvolněných z projektů v rámci 9. Evropského rozvojového fondu (ERF) a předchozích ERF je přidělena částka 200 milionů EUR na rozvojovou spolupráci v Jižním Súdánu a tři procenta z této částky jsou přiděleny na podpůrné výdaje Komise.

2.   Prostředky uvedené v odstavci 1 jsou spravovány v souladu s prováděcími opatřeními platnými pro 10. ERF.

Článek 2

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po přijetí.

V Bruselu dne 23. května 2011.

Za Radu

předsedkyně

C. ASHTON


(1)  Úř. věst. L 247, 9.9.2006, s. 32.

(2)  Úř. věst. L 317, 15.12.2000, s. 3.

(3)  Úř. věst. L 287, 4.11.2010, s. 3.

(4)  Úř. věst. L 189, 22.7.2010, s. 14.


Top