Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0129

    2010/129/CFSP: Rozhodnutí Rady 2010/129/SZBP ze dne 1. března 2010 , kterým se mění společný postoj 2008/109/SZBP o omezujících opatřeních vůči Libérii

    Úř. věst. L 51, 2.3.2010, p. 23–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 21/06/2016; Implicitně zrušeno 32016D0994

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/129(1)/oj

    2.3.2010   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 51/23


    ROZHODNUTÍ RADY 2010/129/SZBP

    ze dne 1. března 2010,

    kterým se mění společný postoj 2008/109/SZBP o omezujících opatřeních vůči Libérii

    RADA EVROPSKÉ UNIE,

    s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 29 této smlouvy,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Dne 12. února 2008 přijala Rada společný postoj 2008/109/SZBP o omezujících opatřeních vůči Libérii (1).

    (2)

    Dne 17. prosince 2009 přijala Rada bezpečnosti OSN rezoluci č. 1903 (2009), kterou se prodlužují omezující opatření týkající se cestování o dalších dvanáct měsíců a mění omezující opatření týkající se zbraní.

    (3)

    Společný postoj 2008/109/SZBP by měl být odpovídajícím způsobem změněn.

    (4)

    K provedení některých opatření je nezbytná další činnost Unie,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Společný postoj 2008/109/SZBP se mění takto:

    1)

    Článek 1 se nahrazuje tímto:

    „Článek 1

    Členské státy přijmou nezbytná opatření, aby se zabránilo přímým či nepřímým dodávkám, prodeji nebo převodu zbraní a jakéhokoliv souvisejícího materiálu a poskytování jakékoli pomoci, poradenství či výcviku, které souvisejí s vojenskou činností, včetně financování a finanční pomoci, státními příslušníky členských států nebo z území členských států nebo za použití plavidel či letadel pod jejich vlajkou určeným jakýmkoli nevládním subjektům a jednotlivcům působícím na území Libérie.“

    2)

    Článek 2 se nahrazuje tímto:

    „Článek 2

    1.   Článek 1 se nevztahuje na

    a)

    zbraně a související materiál a technický výcvik a pomoc, které jsou určeny výlučně k využití v rámci mise OSN v Libérii (UNMIL) nebo k její podpoře;

    b)

    ochranné oděvy, včetně neprůstřelných vest a vojenských přileb, dočasně vyvážené do Libérie zaměstnanci OSN, zástupci sdělovacích prostředků a pracovníky humanitárních a rozvojových organizací a doprovodným personálem pouze pro jejich osobní potřebu;

    c)

    jiné nesmrtící vojenské vybavení určené výhradně k humanitárním nebo ochranným účelům a na související technickou pomoc a výcvik, které byly předem oznámeny výboru zřízenému podle odstavce 21 rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 1521 (2003) (dále jen „Výbor pro sankce“).

    2.   Dodávky, prodej nebo převod zbraní a souvisejícího materiálu nebo poskytování služeb podle odst. 1 písm. a) a c) podléhají povolení ze strany příslušných orgánů členských států. Členské státy posuzují dodávky podle odst. 1 písm. a) a c) jednotlivě, přičemž plně zohledňují kritéria stanovená ve společném postoji Rady 2008/944/SZBP, kterým se stanoví společná pravidla pro kontrolu vývozu vojenských technologií a vojenského materiálu (2). Členské státy požadují přiměřené záruky proti zneužití povolení udělených podle tohoto odstavce a případně přijmou opatření pro vrácení dodaných zbraní a souvisejícího materiálu.

    3.   Členské státy předem oznámí Výboru pro sankce jakoukoli zásilku zbraní a souvisejícího materiálu určenou vládě Libérie nebo jakékoli poskytnutí pomoci, poradenství či výcviku, které souvisejí s vojenskou činností, určených vládě Libérie, s výjimkou položek uvedených v odst. 1 písm. a) a b).

    Článek 2

    Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

    Článek 3

    Toto rozhodnutí bude vyhlášeno v Úředním věstníku Evropské unie.

    V Bruselu dne 1. března 2010.

    Za Radu

    předseda

    D. LÓPEZ GARRIDO


    (1)  Úř. věst. L 38, 13.2.2008, s. 26.

    (2)  Úř. věst. L 335, 13.12.2008, s. 99.“


    Top