Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R1356

    Nařízení Komise (ES) č. 1356/2008 ze dne 23. prosince 2008 , kterým se mění nařízení (ES) č. 593/2007 o poplatcích a platbách vybíraných Evropskou agenturou pro bezpečnost letectví (Text s významem pro EHP)

    Úř. věst. L 350, 30.12.2008, p. 46–55 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/03/2014; Zrušeno 32014R0319

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1356/oj

    30.12.2008   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 350/46


    NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1356/2008

    ze dne 23. prosince 2008,

    kterým se mění nařízení (ES) č. 593/2007 o poplatcích a platbách vybíraných Evropskou agenturou pro bezpečnost letectví

    (Text s významem pro EHP)

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 ze dne 20. února 2008 o společných pravidlech v oblasti civilního letectví a o zřízení Evropské agentury pro bezpečnost letectví, kterým se ruší směrnice Rady 91/670/EHS, nařízení (ES) č. 1592/2002 a směrnice 2004/36/ES (1), a zejména na čl. 64 odst. 1 uvedeného nařízení,

    po konzultaci se správní radou Evropské agentury pro bezpečnost letectví,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Pravidla pro výpočet poplatků a plateb stanovená nařízením Komise (ES) č. 593/2007 ze dne 31. května 2007 o poplatcích a platbách vybíraných Evropskou agenturou pro bezpečnost letectví (2) je třeba pravidelně přezkoumávat, aby se zajistilo, že výše poplatků a plateb, jež mají hradit žadatelé, odpovídá složitosti operace provedené agenturou a skutečnému pracovnímu zatížení. Budoucí změny uvedeného nařízení tato pravidla doladí, a to také na základě údajů, jež budou k dispozici uvnitř Evropské agentury pro bezpečnost letectví (dále jen „agentura“) po zavedení jejího systému plánování podnikových zdrojů.

    (2)

    Dohody uvedené v čl. 12 odst. 1 nařízení (ES) č. 216/2008 by měly stanovit základ pro vyhodnocení skutečného pracovního zatížení při vydávání osvědčení produktům třetích zemí. V zásadě je postup agentury při schvalování osvědčení vydaných třetí zemí, s níž má Společenství příslušnou dohodu, popsán v uvedených dohodách, a měl by být spojen s jiným pracovním zatížením než postup agentury při vydávání osvědčení.

    (3)

    I když je nutné zajistit rovnováhu mezi celkovými výdaji vynaloženými agenturou na vydávání osvědčení a celkovým výnosem z poplatků a plateb, které vybere, musí pravidla pro výpočet poplatků a plateb zůstat platná a spravedlivá pro všechny žadatele. To musí platit i pro výpočet cestovních nákladů mimo území členských států. Stávající vzorec je třeba pozměnit, aby se zajistilo, že se bude vztahovat pouze na přímé náklady vynaložené na takové cesty.

    (4)

    Zkušenosti získané uplatňováním nařízení (ES) č. 593/2007 ukazují, že je nutné upřesnit, kdy může agentura účtovat splatný poplatek, a stanovit metodu pro výpočet částky, jež se má vrátit, je-li vydávání osvědčení přerušeno. Podobná pravidla musí platit i v případě vzdání se osvědčení nebo pozastavení jeho platnosti.

    (5)

    Z technických důvodů je vhodné v příloze nařízení (ES) č. 593/2007 provést změny za účelem vylepšení některých definic nebo klasifikací.

    (6)

    Nařízení (ES) č. 593/2007 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

    (7)

    Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného článkem 65 nařízení (ES) č. 216/2008,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Nařízení (ES) č. 593/2007 se mění takto:

    1)

    Článek 6 se nahrazuje tímto:

    „Článek 6

    Aniž je dotčen článek 4, v případě, že je některé vydávání osvědčení vedeno zcela nebo zčásti mimo území členských států, zahrnou se příslušné cestovní náklady mimo toto území do poplatku fakturovaného žadateli, a to pomocí vzorce:

    d = f + v + h – e

    přičemž:

    d

    =

    splatný poplatek;

    f

    =

    poplatek odpovídající provedené operaci, jak je uvedeno v příloze;

    v

    =

    cestovní výdaje;

    h

    =

    doba strávená odborníky při dopravě, fakturovaná ve výši hodinové sazby stanovené v části II přílohy;

    e

    =

    průměrné cestovní náklady na území členských států, včetně průměrné doby strávené při dopravě na území členských států vynásobené hodinovou sazbou uvedenou v části II přílohy.“

    2)

    Článek 8 se mění takto:

    a)

    Odstavec 2 se nahrazuje tímto:

    „2.   Pokud se agentura a žadatel nedohodnou jinak, podléhá vydání, zachování nebo změna osvědčení předchozímu zaplacení celého splatného poplatku. Agentura může fakturovat poplatek v jedné splátce po obdržení žádosti nebo na začátku ročního období nebo období dozoru. V případě nezaplacení může agentura odmítnout vydat nebo může zrušit dotčené osvědčení poté, co o tom žadatele formálně vyrozuměla.“

    b)

    Odstavec 3 se zrušuje.

    c)

    Odstavec 7 se nahrazuje tímto:

    „7.   Pokud musí být vydání osvědčení agenturou přerušeno z důvodu nedostatečných prostředků žadatele nebo z důvodu toho, že žadatel neplní své povinnosti nebo se žadatel rozhodne stáhnout svou žádost nebo svůj projekt odložit, je celý zůstatek splatných poplatků, který se počítá na hodinovém základě na probíhající dvanáctiměsíční období, ale není vyšší než použitelný paušální poplatek, vyplacen v plné výši v okamžiku, kdy agentura zastaví svou práci, a to se všemi ostatními částkami splatnými v uvedenou dobu. Odpovídající počet hodin je fakturován v hodinové sazbě uvedené v části II přílohy. Pokud agentura na žádost žadatele znovu zahájí vydávání osvědčení, které bylo přerušeno, je tato operace účtována jako nový projekt.“

    d)

    Doplňují se nové odstavce 8 a 9, které znějí:

    „8.   Pokud se držitel osvědčení vzdá příslušného osvědčení nebo pokud agentura osvědčení zruší, je celý zůstatek splatných poplatků, který se počítá na hodinovém základě, ale není vyšší než použitelný paušální poplatek, vyplacen v plné výši v okamžiku vzdání se osvědčení nebo jeho zrušení, a to se všemi ostatními částkami splatnými v uvedenou dobu. Odpovídající počet hodin je fakturován v hodinové sazbě uvedené v části II přílohy.

    9.   Pokud agentura osvědčení pozastaví, je celý zůstatek splatných poplatků, který se počítá v poměrném vyjádření za kratší období, vyplacen v plné výši v okamžiku pozastavení, a to se všemi ostatními částkami splatnými v uvedenou dobu. Pokud se platnost osvědčení následně obnoví, začne nové dvanáctiměsíční období dnem obnovení platnosti.“

    3)

    V článku 12 se zrušuje pátý pododstavec.

    4)

    V článku 14 se zrušuje odstavec 3.

    5)

    Příloha se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. ledna 2009.

    Použije se za následujících podmínek:

    a)

    poplatky uvedené v tabulkách 1 až 5 části I přílohy se použijí na všechny žádosti o vydání osvědčení doručené po 1. lednu 2009;

    b)

    poplatky uvedené v tabulce 6 části I přílohy se použijí na roční poplatky vybírané po 1. lednu 2009.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 23. prosince 2008.

    Za Komisi

    Antonio TAJANI

    místopředseda


    (1)  Úř. věst. L 79, 19.3.2008, s. 1.

    (2)  Úř. věst. L 140, 1.6.2007, s. 3.


    PŘÍLOHA

    Příloha nařízení (ES) č. 593/2007 se mění takto:

    1)

    Vysvětlivka 7 se nahrazuje tímto:

    „(7)

    ‚Odvozený výrobek‘ znamená změněné typové osvědčení, jak jej vymezil a zažádal o něj držitel typového osvědčení.“

    2)

    Vysvětlivka 9 se nahrazuje tímto:

    „(9)

    V tabulkách 3 a 4 části I odkazují pojmy ‚jednoduché‘, ‚standardní‘ a ‚složité‘ na následující:

     

    Jednoduché

    Standardní

    Složité

    Doplňková typová osvědčení EASA

    Významné konstrukční změny EASA

    Významné opravy EASA

    Doplňková typová osvědčení, významná konstrukční změna nebo oprava, ale pouze taková, jež zahrnuje běžné a ověřené metody, ke kterým může být v době, kdy je podána žádost, dodán soubor údajů (popis, kontrolní seznam pro vyhovění, doklady o vyhovění) a pro niž žadatel prokázal dostatečné zkušenosti a jež může být posouzena buď samotným vedoucím projektu osvědčení, nebo s omezenou účastí odborníka, který působí v daném oboru

    Všechna ostatní doplňková typová osvědčení, významné konstrukční změny nebo opravy

    Důležité (1) doplňkové typové osvědčení nebo významná konstrukční změna

    Potvrzená doplňková typová osvědčení v rámci dvoustranné dohody

    Základní (2)

    Jiné než základní (2)

    Jiné než základní doplňkové typové osvědčení (2), když orgán vydávající osvědčení (2) označil změnu jako ‚důležitou‘ (1)

    Potvrzená významná konstrukční změna v rámci dvoustranné dohody

    Významné konstrukční změny úrovně 2 (2), pokud nejsou přijaty automaticky (3).

    Úroveň 1 (2)

    Významné konstrukční změny úrovně 1 (2), když orgán vydávající osvědčení (2) označil změnu jako ‚důležitou‘ (1)

    Potvrzená významná oprava v rámci dvoustranné dohody

    Neuplatňuje se

    (automatické přijetí)

    Opravy kritického letadlového celku (2)

    Neuplatňuje se

    3)

    V části I se tabulky 1 až 6 nahrazují tímto:

    „Tabulka 1:   Typová osvědčení a omezená typová osvědčení (uvedená v hlavě B a hlavě O přílohy nařízení (ES) č. 1702/2003 (4))

    (EUR)

     

    Paušální poplatek

    Letadlo s pevnými křídly

    Nad 150 000 kg

    2 600 000

    Nad 50 000 kg do 150 000 kg

    1 330 000

    Nad 22 000 kg do 50 000 kg

    1 060 000

    Nad 5 700 kg do 22 000 kg

    410 000

    Nad 2 000 kg do 5 700 kg

    227 000

    Do 2 000 kg

    12 000

    Velmi lehká letadla, motorové kluzáky, kluzáky

    6 000

    Rotorové letadlo

    Velké

    525 000

    Střední

    265 000

    Malé

    20 000

    Ostatní

    Balony

    6 000

    Pohon

    Turbínové motory se vzletovým tahem nad 25 KN nebo vzletovým výkonem nad 2 000 kW

    365 000

    Turbínové motory se vzletovým tahem do 25 KN nebo vzletovým výkonem do 2 000 kW

    185 000

    Jiné než turbínové motory

    30 000

    Jiné než turbínové motory CS 22 H, CS VLR App. B

    15 000

    Vrtule pro použití na letadlech s maximální vzletovou hmotností nad 5 700 kg

    10 250

    Vrtule pro použití na letadlech s maximální vzletovou hmotností do 5 700 kg

    2 925

    Letadlové části

    Hodnota vyšší než 20 000 EUR

    2 000

    Hodnota mezi 2 000 a 20 000 EUR

    1 000

    Hodnota nižší než 2 000 EUR

    500


    Tabulka 2:   Odvozené výrobky k typovým osvědčením a omezeným typovým osvědčením

    (EUR)

     

    Paušální poplatek (5)

    Letadlo s pevnými křídly

    Nad 150 000 kg

    1 000 000

    Nad 50 000 kg do 150 000 kg

    500 000

    Nad 22 000 kg do 50 000 kg

    400 000

    Nad 5 700 kg do 22 000 kg

    160 000

    Nad 2 000 kg do 5 700 kg

    80 000

    Do 2 000 kg

    2 800

    Velmi lehká letadla, motorové kluzáky, kluzáky

    2 400

    Rotorové letadlo

    Velké

    200 000

    Střední

    100 000

    Malé

    6 000

    Ostatní

    Balony

    2 400

    Pohon

    Turbínové motory se vzletovým tahem nad 25 KN nebo vzletovým výkonem nad 2 000 kW

    100 000

    Turbínové motory se vzletovým tahem do 25 KN nebo vzletovým výkonem do 2 000 kW

    50 000

    Jiné než turbínové motory

    10 000

    Jiné než turbínové motory CS 22 H, CS VLR App. B

    5 000

    Vrtule pro použití na letadlech s maximální vzletovou hmotností nad 5 700 kg

    2 500

    Vrtule pro použití na letadlech s maximální vzletovou hmotností do 5 700 kg

    770

    Letadlové části

    Hodnota vyšší než 20 000 EUR

    1 000

    Hodnota mezi 2 000 a 20 000 EUR

    600

    Hodnota nižší než 2 000 EUR

    350


    Tabulka 3:   Doplňková typová osvědčení (uvedená v hlavě E přílohy nařízení (ES) č. 1702/2003)

    (EUR)

     

    Paušální poplatek (6)

    Složité

    Standardní

    Jednoduché

    Letadlo s pevnými křídly

    Nad 150 000 kg

    25 000

    6 000

    3 000

    Nad 50 000 kg do 150 000 kg

    13 000

    5 000

    2 500

    Nad 22 000 kg do 50 000 kg

    8 500

    3 750

    1 875

    Nad 5 700 kg do 22 000 kg

    5 500

    2 500

    1 250

    Nad 2 000 kg do 5 700 kg

    3 800

    1 750

    875

    Do 2 000 kg

    1 600

    1 000

    500

    Velmi lehká letadla, motorové kluzáky, kluzáky

    250

    250

    250

    Rotorové letadlo

    Velké

    11 000

    4 000

    2 000

    Střední

    5 000

    2 000

    1 000

    Malé

    900

    400

    250

    Ostatní

    Balony

    800

    400

    250

    Pohon

    Turbínové motory se vzletovým tahem nad 25 KN nebo vzletovým výkonem nad 2 000 kW

    12 000

    5 000

    2 500

    Turbínové motory se vzletovým tahem do 25 KN nebo vzletovým výkonem do 2 000 kW

    5 800

    2 500

    1 250

    Jiné než turbínové motory

    2 800

    1 250

    625

    Jiné než turbínové motory CS 22 H, CS VLR App. B

    1 400

    625

    300

    Vrtule pro použití na letadlech s maximální vzletovou hmotností nad 5 700 kg

    2 000

    1 000

    500

    Vrtule pro použití na letadlech s maximální vzletovou hmotností do 5 700 kg

    1 500

    750

    375


    Tabulka 4:   Významné změny a významné opravy (uvedené v hlavě D a M přílohy nařízení (ES) č. 1702/2003)

    (EUR)

     

    Paušální poplatek (7)  (8)

    Složité

    Standardní

    Jednoduché

    Letadlo s pevnými křídly

    Nad 150 000 kg

    20 000

    6 000

    3 000

    Nad 50 000 kg do 150 000 kg

    9 000

    4 000

    2 000

    Nad 22 000 kg do 50 000 kg

    6 500

    3 000

    1 500

    Nad 5 700 kg do 22 000 kg

    4 500

    2 000

    1 000

    Nad 2 000 kg do 5 700 kg

    3 000

    1 400

    700

    Do 2 000 kg

    1 100

    500

    250

    Velmi lehká letadla, motorové kluzáky, kluzáky

    250

    250

    250

    Rotorové letadlo

    Velké

    10 000

    4 000

    2 000

    Střední

    4 500

    2 000

    1 000

    Malé

    850

    400

    250

    Ostatní

    Balony

    850

    400

    250

    Pohon

    Turbínové motory se vzletovým tahem nad 25 KN nebo vzletovým výkonem nad 2 000 kW

    5 000

    2 000

    1 000

    Turbínové motory se vzletovým tahem do 25 KN nebo vzletovým výkonem do 2 000 kW

    2 500

    1 000

    500

    Jiné než turbínové motory

    1 300

    600

    300

    Jiné než turbínové motory CS 22 H, CS VLR App. B

    600

    300

    250

    Vrtule pro použití na letadlech s maximální vzletovou hmotností nad 5 700 kg

    250

    250

    250

    Vrtule pro použití na letadlech s maximální vzletovou hmotností do 5 700 kg

    250

    250

    250


    Tabulka 5:   Nevýznamné změny a nevýznamné opravy (uvedené v hlavě D a M přílohy nařízení (ES) č. 1702/2003)

    (EUR)

     

    Paušální poplatek (9)  (10)

    Letadlo s pevnými křídly

    Nad 150 000 kg

    500

    Nad 50 000 kg do 150 000 kg

    500

    Nad 22 000 kg do 50 000 kg

    500

    Nad 5 700 kg do 22 000 kg

    500

    Nad 2 000 kg do 5 700 kg

    250

    Do 2 000 kg

    250

    Velmi lehká letadla, motorové kluzáky, kluzáky

    250

    Rotorové letadlo

    Velké

    500

    Střední

    500

    Malé

    250

    Ostatní

    Balony

    250

    Pohon

    Turbínové motory

    500

    Jiné než turbínové motory

    250

    Vrtule

    250


    Tabulka 6:   Roční poplatek držitelů typových osvědčení EASA a omezených typových osvědčení a jiných typových osvědčení považovaných za přijatelné podle nařízení (ES) č. 1592/2002

    (EUR)

     

    Paušální poplatek (11)  (12)  (13)

     

    Konstrukce v EU

    Konstrukce mimo EU

    Letadlo s pevnými křídly

    Nad 150 000 kg

    270 000

    90 000

    Nad 50 000 kg do 150 000 kg

    150 000

    50 000

    Nad 22 000 kg do 50 000 kg

    80 000

    27 000

    Nad 5 700 kg do 22 000 kg

    17 000

    5 700

    Nad 2 000 kg do 5 700 kg

    4 000

    1 400

    Do 2 000 kg

    2 000

    670

    Velmi lehká letadla, motorové kluzáky, kluzáky

    900

    300

    Rotorové letadlo

    Velké

    65 000

    21 700

    Střední

    30 000

    10 000

    Malé

    3 000

    1 000

    Ostatní

    Balony

    900

    300

    Pohon

    Turbínové motory se vzletovým tahem nad 25 KN nebo vzletovým výkonem nad 2 000 kW

    40 000

    13 000

    Turbínové motory se vzletovým tahem do 25 KN nebo vzletovým výkonem do 2 000 kW

    6 000

    2 000

    Jiné než turbínové motory

    1 000

    350

    Jiné než turbínové motory CS 22 H, CS VLR App. B

    500

    250

    Vrtule pro použití na letadlech s maximální vzletovou hmotností nad 5 700 kg

    750

    250

    Letadlové části

    Hodnota vyšší než 20 000 EUR

    2 000

    700

    Hodnota mezi 2 000 a 20 000 EUR

    1 000

    350

    Hodnota nižší než 2 000 EUR

    500

    250

    4)

    V části II se bod 2 nahrazuje tímto:

    „2.

    Hodinový základ podle příslušné operace

    Prokázání projekční způsobilosti pomocí alternativních postupů

    Skutečný počet hodin

    Výroba bez oprávnění

    Skutečný počet hodin

    Alternativní metody pro vyhovění příkazům k zachování letové způsobilosti (Airworthiness Directives)

    Skutečný počet hodin

    Uznání platnosti (přijetí osvědčení EASA zahraničními orgány)

    Skutečný počet hodin

    Technická pomoc vyžadovaná zahraničními orgány

    Skutečný počet hodin

    Přijetí zpráv výboru pro přezkoumání systému údržby (MRB) Evropskou agenturou pro bezpečnost letectví

    Skutečný počet hodin

    Převod osvědčení

    Skutečný počet hodin

    Schválení letových podmínek pro povolení k letu

    3 hodiny

    Nové vydání dokumentů

    1 hour

    Vývozní osvědčení letové způsobilosti (E-CoA) na letadlo CS 25

    6 hours

    Export certificate of airworthiness (E-CoA) for other aircraft

    2 hours“


    (1)  Pojem ‚důležitý‘ je vymezen v bod 21A.101 písm. b) přílohy nařízení (ES) č. 1702/2003.

    (2)  Pojmy ‚základní‘, ‚jiné než základní‘, ‚úroveň 1‘, ‚úroveň 2‘, ‚kritický letadlový celek‘ a ‚orgán vydávající osvědčení‘ jsou vymezeny v platné dvoustranné dohodě, v rámci které se schvaluje.

    (3)  Kritéria pro to, aby EASA automaticky přijala významné konstrukční změny úrovně 2, jsou vymezena v rozhodnutí výkonného ředitele EASA 2004/04/CF nebo v platné dvoustranné dohodě, v rámci které se schvaluje.“

    (4)  Úř. věst. L 243, 27.9.2003, s. 6.

    (5)  Pro odvozené výrobky zahrnující významnou změnu nebo významné změny typového návrhu popsaného v hlavě B přílohy nařízení (ES) č. 1702/2003 se použije poplatek příslušného typového osvědčení nebo omezeného typového osvědčení, jak jej stanoví tabulka 1.

    (6)  Pro doplňková typová osvědčení zahrnující významnou změnu nebo významné změny popsané v hlavě B přílohy nařízení (ES) č. 1702/2003 se použije poplatek příslušného typového osvědčení nebo omezeného typového osvědčení, jak jej stanoví tabulka 1.

    (7)  Pro důležité významné změny zahrnující významnou změnu nebo významné změny popsané v hlavě B přílohy nařízení (ES) č. 1702/2003 se použije poplatek příslušného typového osvědčení nebo omezeného typového osvědčení, jak jej stanoví tabulka 1.

    (8)  Změny a opravy pomocného palubního zdroje (APU) se účtují jako změny a opravy motorů téhož výkonu.

    (9)  Poplatky stanovené v této tabulce se nepoužijí na nevýznamné změny a nevýznamné opravy provedené organizacemi k projektování v souladu s bodem 21A.263 písm. c) odst. 2) hlavy J přílohy nařízení (ES) č. 1702/2003.

    (10)  Změny a opravy pomocných palubních zdrojů (APU) se účtují jako změny a opravy motorů téhož výkonu.

    (11)  Pro nákladní typy letounu s vlastním typovým osvědčením se použije koeficient 0,85 na poplatek za rovnocenný typ pro přepravu osob.

    (12)  Pro držitele více typových osvědčení a/nebo více omezených typových osvědčení se uplatní sleva ročního poplatku za druhé a následující typové osvědčení nebo omezené typové osvědčení ve stejné kategorii výrobků, jak je uvedeno v tabulce:

    Výrobek ve stejné kategorii

    Sleva u paušálního poplatku

    1.

    0 %

    2.

    10 %

    3.

    20 %

    4.

    30 %

    5.

    40 %

    6.

    50 %

    7.

    60 %

    8.

    70 %

    9.

    80 %

    10.

    90 %

    11. výrobek a následující

    100 %

    (13)  Pro letadla, jejichž počet registrací v celém světě je nižší než 50 kusů, se činnosti k zachování letové způsobilosti budou účtovat na hodinovém základě v hodinové sazbě uvedené v části II přílohy až do výše poplatku za příslušnou kategorii leteckého výrobku. Pro výrobky, části a zařízení, která nejsou letadlem, se omezení týká počtu letadel, do kterých se dotčený výrobek, část nebo zařízení umístí.“


    Top