Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0676

    Nařízení Komise (ES) č. 676/2008 ze dne 16. července 2008 o zápisu určitých názvů do Rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení (Ail de la Drôme (CHZO), Všestarská cibule (CHOP), Slovenská bryndza (CHZO), Ajo Morado de Las Pedroñeras (CHZO), Gamoneu nebo Gamonedo (CHOP), Alheira de Vinhais (CHZO), Presunto de Vinhais nebo Presunto Bísaro de Vinhais (CHZO))

    Úř. věst. L 189, 17.7.2008, p. 19–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/676/oj

    17.7.2008   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 189/19


    NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 676/2008

    ze dne 16. července 2008

    o zápisu určitých názvů do Rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení (Ail de la Drôme (CHZO), Všestarská cibule (CHOP), Slovenská bryndza (CHZO), Ajo Morado de Las Pedroñeras (CHZO), Gamoneu nebo Gamonedo (CHOP), Alheira de Vinhais (CHZO), Presunto de Vinhais nebo Presunto Bísaro de Vinhais (CHZO))

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 510/2006 ze dne 20. března 2006 o ochraně zeměpisných označení a označení původu zemědělských produktů a potravin (1), a zejména na čl. 7 odst. 4 první pododstavec uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    V souladu s čl. 6 odst. 2 prvním pododstavcem a podle čl. 17 odst. 2 nařízení (ES) č. 510/2006 byla v Úředním věstníku Evropské unie  (2) zveřejněna žádost Francie o zápis názvu „Ail de la Drôme“, žádost České republiky o zápis názvu „Všestarská cibule“, žádost Slovenska o zápis názvu „Slovenská bryndza“, žádosti Španělska o zápis názvů „Ajo Morado de Las Pedroñeras“ a „Gamoneu“ nebo „Gamonedo“ a žádosti Portugalska o zápis názvů „Alheira de Vinhais“ a „Presunto de Vinhais“ nebo „Presunto Bísaro de Vinhais“.

    (2)

    Protože Komisi nebyla oznámena žádná námitka podle článku 7 nařízení (ES) č. 510/2006, musí být uvedené názvy zapsány,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Názvy uvedené v příloze tohoto nařízení se zapisují do rejstříku.

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 16. července 2008.

    Za Komisi

    Mariann FISCHER BOEL

    členka Komise


    (1)  Úř. věst. L 93, 31.3.2006, s. 12. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 417/2008 (Úř. věst. L 125, 9.5.2008, s. 27).

    (2)  Úř. věst. C 227, 27.9.2007, s. 20 (Ail de la Drôme), Úř. věst. C 228, 28.9.2007, s. 18 (Všestarská cibule), Úř. věst. C 232, 4.10.2007, s. 17 (Slovenská bryndza), Úř. věst. C 233, 5.10.2007, s. 10 (Ajo Morado de Las Pedroñeras), Úř. věst. C 236, 9.10.2007, s. 13 (Gamoneu nebo Gamonedo), Úř. věst. C 236, 9.10.2007, s. 18 (Alheira de Vinhais), Úř. věst. C 236, 9.10.2007, s. 10 (Presunto de Vinhais nebo Presunto Bísaro de Vinhais).


    PŘÍLOHA

    Zemědělské produkty určené k lidské spotřebě, uvedené v příloze I Smlouvy

    Třída 1.2   Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)

    PORTUGALSKO

    Alheira de Vinhais (CHZO)

    Presunto de Vinhais nebo Presunto Bísaro de Vinhais (CHZO)

    Třída 1.3   Sýry

    ŠPANĚLSKO

    Gamoneu nebo Gamonedo (CHOP)

    SLOVENSKO

    Slovenská bryndza (CHZO)

    Třída 1.6   Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované

    ČESKÁ REPUBLIKA

    Všestarská cibule (CHOP)

    ŠPANĚLSKO

    Ajo Morado de Las Pedroñeras (CHZO)

    FRANCIE

    Ail de la Drôme (CHZO)


    Top