This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1165
Commission Regulation (EC) No 1165/2006 of 28 July 2006 correcting Regulation (EC) No 1001/2006 fixing the maximum aid for concentrated butter for the 12th individual invitation to tender opened under the standing invitation to tender provided for in Regulation (EC) No 1898/2005
Nařízení Komise (ES) č. 1165/2006 ze dne 28. července 2006 , kterým se opravuje nařízení (ES) č. 1001/2006, kterým se stanoví maximální výše podpory pro zahuštěné máslo v 12. dílčím nabídkovém řízení uskutečněném v rámci stálého nabídkového řízení podle nařízení (ES) č. 1898/2005
Nařízení Komise (ES) č. 1165/2006 ze dne 28. července 2006 , kterým se opravuje nařízení (ES) č. 1001/2006, kterým se stanoví maximální výše podpory pro zahuštěné máslo v 12. dílčím nabídkovém řízení uskutečněném v rámci stálého nabídkového řízení podle nařízení (ES) č. 1898/2005
Úř. věst. L 208, 29.7.2006, p. 27–27
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
29.7.2006 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 208/27 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1165/2006
ze dne 28. července 2006,
kterým se opravuje nařízení (ES) č. 1001/2006, kterým se stanoví maximální výše podpory pro zahuštěné máslo v 12. dílčím nabídkovém řízení uskutečněném v rámci stálého nabídkového řízení podle nařízení (ES) č. 1898/2005
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1255/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s mlékem a mléčnými výrobky (1), a zejména na článek 10 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 1898/2005 ze dne 9. listopadu 2005, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1255/1999, pokud jde o opatření pro odbyt smetany, másla a zahuštěného másla na trhu Společenství (2),
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Komise (ES) č. 1001/2006 (3) stanovilo výši jistoty na konečné použití podle čl. 53 odst. 4 nařízení (ES) č. 1898/2005 pro 12. dílčí nabídkové řízení uskutečněné v rámci stálého nabídkového řízení podle nařízení (ES) č. 1898/2005. |
(2) |
Z důvodu administrativní chyby neodpovídá úroveň jistoty na konečné použití stanovená v čl. 1 druhém pododstavci nařízení (ES) č. 1001/2006 skutečné úrovni, která se má stanovit. |
(3) |
Nařízení (ES) č. 1001/2006 je proto podle toho třeba opravit. Správná částka jistoty je nižší než původně stanovená částka, proto je třeba, aby oprava byla použita od dne vstupu nařízení (ES) č. 1001/2006 v platnost, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Znění čl. 1 druhého pododstavce nařízení (ES) č. 1001/2006 se nahrazuje tímto:
„Jistota na konečné použití podle čl. 53 odst. 4 nařízení (ES) č. 1898/2005 se stanoví na 22 EUR/100 kg.“
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. července 2006.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 28. července 2006.
Za Komisi
Jean-Luc DEMARTY
generální ředitel pro zemědělství a rozvoj venkova
(1) Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 48. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1913/2005 (Úř. věst. L 307, 25.11.2005, s. 2).
(2) Úř. věst. L 308, 25.11.2005, s. 1. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 2107/2005 (Úř. věst. L 337, 22.12.2005, s. 20).
(3) Úř. věst. L 179, 1.7.2006, s. 35.