Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0061

    Nařízení Komise (ES) č. 61/2006 ze dne 13. ledna 2006 o vydávání licencí na dovoz česneku ve čtvrtletí od 1. března do 31. května 2006

    Úř. věst. L 10, 14.1.2006, p. 14–15 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/61/oj

    14.1.2006   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 10/14


    NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 61/2006

    ze dne 13. ledna 2006

    o vydávání licencí na dovoz česneku ve čtvrtletí od 1. března do 31. května 2006

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2200/96 ze dne 28. října 1996 o společné organizaci trhu s ovocem a zeleninou (1),

    s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 565/2002 ze dne 2. dubna 2002, kterým se stanoví postup pro spravování celních kvót a kterým se zavádí systém osvědčení o původu česneku dováženého ze třetích zemí (2), a zejména na čl. 8 odst. 2 uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Množství, na která byly podány žádosti o vydání licence tradičními a novými dovozci ve dnech 9. a 10. ledna 2006 podle čl. 5 odst. 2 nařízení (ES) č. 565/2002, překračují dostupná množství pro dovoz výrobků pocházejících z Číny a ze třetích zemí kromě Číny a Argentiny.

    (2)

    Množství, na která byly podány žádosti o vydání licence novými dovozci ve dnech 9. a 10. ledna 2006 podle čl. 5 odst. 2 nařízení (ES) č. 565/2002, překračují dostupná množství pro dovoz výrobků pocházejících z Argentiny.

    (3)

    Je třeba stanovit, do jaké míry bude možné vyhovět žádostem o licence zaslaným Komisi dne 12. ledna 2006, a pro každou kategorii dovozců a zemi původu produktu určit data, do kterých musí být vydávání osvědčení dočasně zrušeno,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Na základě žádostí o vydání dovozní licence podle čl. 3 odst. 1 nařízení (ES) č. 565/2002, podaných ve dnech 9. a 10. ledna 2006 a zaslaných Komisi dne 12. ledna 2006 budou licence na požadovaná množství přiděleny v procentních sazbách v souladu s přílohou I tohoto nařízení.

    Článek 2

    Pro každou příslušnou kategorii dovozců a příslušnou zemi původu se zamítají žádosti o vydání dovozní licence podle čl. 3 odst. 1 nařízení (ES) č. 565/2002 vztahující se na čtvrtletí od 1. března do 31. května 2006 a podané po 10. ledna 2006, ale ještě před datem uvedeným v příloze II tohoto nařízení.

    Článek 3

    Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 14. ledna 2006.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 13. ledna 2006.

    Za Komisi

    J. L. DEMARTY

    generální ředitel pro zemědělství a rozvoj venkova


    (1)  Úř. věst. L 297, 21.11.1996, s. 1. Nařízení naposledy pozměné nařízením Komise (ES) č. 47/2003 (Úř. věst. L 7, 11.1.2003, s. 64).

    (2)  Úř. věst. L 86, 3.4.2002, s. 11. Nařízení naposledy pozměné nařízením (ES) č. 537/2004 (Úř. věst. L 86, 24.3.2004, s. 9).


    PŘÍLOHA I

    Země původu produktu

    Přidělené procentní sazby

    Čína

    Třetí země kromě Číny a Argentiny

    Argentina

    tradiční vývozci

    (čl. 2 písm. c) nařízení (ES) č. 565/2002)

    13,574 %

    100 %

    87,509 %

    noví vývozci

    (čl. 2 písm. e) nařízení (ES) č. 565/2002)

    0,547 %

    87,294 %

    1,699 %

    „X“

    :

    Pro tuto zemi původu nebyly pro dané čtvrtletí stanoveny žádné kvóty.

    „—“

    :

    Komise neobdržela žádnou žádost o vydání licence.


    PŘÍLOHA II

    Země původu produktu

    Data

    Čína

    Třetí země kromě Číny a Argentiny

    Argentina

    tradiční vývozci

    (čl. 2 písm. c) nařízení (ES) č. 565/2002)

    31.5.2006

    31.5.2006

    noví vývozci

    (čl. 2 písm. e) nařízení (ES) č. 565/2002)

    31.5.2006

    3.4.2006

    31.5.2006


    Top