Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R1920

Nařízení Rady (ES) č. 1920/2004 ze dne 25. října 2004, kterým se mění nařízení (ES) č. 992/95 o otevření a správě celních kvót Společenství pro některé zemědělské produkty a produkty rybolovu pocházející z Norska

Úř. věst. L 331, 5.11.2004, p. 1–4 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1920/oj

5.11.2004   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 331/1


NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1920/2004

ze dne 25. října 2004,

kterým se mění nařízení (ES) č. 992/95 o otevření a správě celních kvót Společenství pro některé zemědělské produkty a produkty rybolovu pocházející z Norska

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 133 této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Podle nařízení (ES) č. 992/95 (1) byly otevřeny celní kvóty Společenství pro takové produkty.

(2)

Účast České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovenska a Slovinska (dále jen „přistupující státy“) v Evropském hospodářském prostoru byla dohodnuta na základě dohody o rozšíření EHP, podepsané mezi Společenstvím a jeho členskými státy Islandem, Lichtenštejnskem, Norskem a přistupujícími státy dne 14. října 2003.

(3)

V průběhu dokončování postupů požadovaných pro přijetí dohody o rozšíření EHP bylo dosaženo dohody ve formě výměny dopisů, která stanoví prozatímní používání dohody o rozšíření EHS. Tato dohoda ve formě výměny dopisů byla schválena rozhodnutím Rady 2004/368/ES (2).

(4)

Dohoda o rozšíření EHS stanoví uzavření dodatkového protokolu k Dohodě o volném obchodu mezi Evropským společenstvím a Norskem z roku 1973 (dále jen „protokol“), který stanoví otevření nových celních kvót Společenství pro některé produkty rybolovu. Tyto nové celní kvóty by měly být otevřeny.

(5)

Protokol stanoví, že čerpání dvou nových celních kvót se zastavuje k 15. říjnu každého roku od roku 2005, takže veškerý nevyužitý zůstatek je k dispozici výhradně pro dovoz na konci roku.

(6)

Nařízení (ES) č. 992/95 by proto mělo být změněno.

(7)

Protože Dohoda o rozšíření EHP nabývá účinku dnem 1. května 2004, mělo by se toto nařízení použít od stejného dne a mělo by neprodleně vstoupit v platnost,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení (ES) č. 992/95 se mění takto:

1.

Vkládá se nový článek, který zní:

„Článek 2a

Od roku 2005 se k 15. říjnu každého roku zastavuje čerpání dílčích kvót s pořadovými čísly 09.0760 a 09.0763.

V následující pracovní den jsou nevyužité zůstatky těchto kvót k dispozici pro dovoz deklarovaný od 1. října daného roku v rámci dílčích kvót s pořadovým číslem 09.0778 pro tento rok.

Od 15. října každého roku je každé čerpání, které je následně vráceno, protože nebylo využito, k dispozici pouze na dovoz deklarovaný od 1. října daného roku.“

2.

Přílohy I a II se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

1.   Pro rok 2004 se roční objemy celních kvót s pořadovými čísly 09.0752, 09.0756 a 09.0758 snižují v poměru k části období kvóty v celých týdnech, které uplynulo do dne stanoveného v čl. 3 druhém pododstavci.

2.   Pro rok 2004 se otevírá celní kvóta s pořadovým číslem 09.0754 na období od 15. června do 31. prosince na objem 24 800 tun.

Článek 3

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. května 2004.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Lucemburku dne 25. října 2004.

Za Radu

R. VERDONK

předsedkyně


(1)  Úř. věst. L 101, 4.5.1995, s. 1. Nařízení naposledy změněné nařízením (ES) č. 1329/2003 (Úř. věst. L 187, 26.7.2003, s. 1).

(2)  Úř. věst. L 130, 29.4.2004, s. 1.


PŘÍLOHA

Nařízení (ES) č. 992/95 se mění takto:

1.

V příloze I se vkládají nové položky, které znějí:

Pořadové číslo.

Kód KN (2)

Popis

Množství kvóty (t)

Celní sazba v rámci kvóty

(%)

„09.0752

ex 0303 50 00

sleď obecný (Clupea harengus) a sleď tichomořský (Clupea pallasii), zmrazený, bez jater, jiker a mlíčí, pro průmyslové zpracování (1)  (3)

44 000

0

09.0754

ex 0303 74 30

makrela obecná (Scomber scombrus) nebo makrela japonská (Scomber japonicus), zmrazená, bez jater, jiker a mlíčí, pro průmyslové zpracování (1)  (3)

 

0

15.6.–31.12.2004

24 800

 

 

od roku 2005 do roku 2009:

 

09.0760

ex 0303 74 30

1.1.–14.2.

7 500

09.0763

ex 0303 74 30

15.6.–30.9.

7 500

09.0778

ex 0303 74 30

1.10.–31.12.

15 500

09.0756

0304 20 75

zmrazené filé ze sledě obecného (Clupea harengus) nebo sledě tichomořského (Clupea pallasii)

67 000

0

ex 0304 90 22

zmrazené řezy ze sleďů (motýlkovité řezy – vykuchaní podélně rozříznutí sledi) pro průmyslové zpracování (1)  (3)

09.0758

ex 1605 20 10

garnáti/krevety zmrazení a loupaní, ve vzduchotěsných nádobách (4)

2 500

0

2.

V příloze II se vkládají nové položky, které znějí:

Pořadové číslo

Kód KN

Kód Taric

„09.0752

ex 0303 50 00

0303500020

09.0754

ex 0303 74 30

0303743011

0303743091

09.0756

ex 0304 90 22

0304902220

09.0758

ex 1605 20 10

1605201020

1605201091

09.0760

ex 0303 74 30

0303743011

0303743091

09.0763

ex 0303 74 30

0303743011

0303743091

09.0778

ex 0303 74 30

0303743011

0303743091“


(1)  Na produkty v této podpoložce se vztahují podmínky stanovené v souvisejících předpisech Společenství (viz články 291 až 300 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 (Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1)).

(2)  Kódy Taric jsou uvedeny v příloze II.

(3)  Zvýhodnění v rámci celní kvóty se neposkytuje pro zboží navržené v celním prohlášení na propuštění do volného oběhu v období od 15. února do 15. června.

(4)  Dodatečná kvóta pro mražené loupané garnáty (kód KN 1605 20 10) se otevře po vyřešení otázky umožnění průvozu ryb a produktů rybolovu vyložených v norských námořních přístavech z lodí Společenství Norskem do Společenství.“


Top