This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1920
Council Regulation (EC) No 1920/2004 of 25 October 2004 amending Regulation (EC) No 992/95 opening and providing for the administration of Community tariff quotas for certain agricultural and fishery products originating in Norway
Nařízení Rady (ES) č. 1920/2004 ze dne 25. října 2004, kterým se mění nařízení (ES) č. 992/95 o otevření a správě celních kvót Společenství pro některé zemědělské produkty a produkty rybolovu pocházející z Norska
Nařízení Rady (ES) č. 1920/2004 ze dne 25. října 2004, kterým se mění nařízení (ES) č. 992/95 o otevření a správě celních kvót Společenství pro některé zemědělské produkty a produkty rybolovu pocházející z Norska
Úř. věst. L 331, 5.11.2004, p. 1–4
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(BG, RO, HR)
In force
5.11.2004 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 331/1 |
NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1920/2004
ze dne 25. října 2004,
kterým se mění nařízení (ES) č. 992/95 o otevření a správě celních kvót Společenství pro některé zemědělské produkty a produkty rybolovu pocházející z Norska
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 133 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Podle nařízení (ES) č. 992/95 (1) byly otevřeny celní kvóty Společenství pro takové produkty. |
(2) |
Účast České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovenska a Slovinska (dále jen „přistupující státy“) v Evropském hospodářském prostoru byla dohodnuta na základě dohody o rozšíření EHP, podepsané mezi Společenstvím a jeho členskými státy Islandem, Lichtenštejnskem, Norskem a přistupujícími státy dne 14. října 2003. |
(3) |
V průběhu dokončování postupů požadovaných pro přijetí dohody o rozšíření EHP bylo dosaženo dohody ve formě výměny dopisů, která stanoví prozatímní používání dohody o rozšíření EHS. Tato dohoda ve formě výměny dopisů byla schválena rozhodnutím Rady 2004/368/ES (2). |
(4) |
Dohoda o rozšíření EHS stanoví uzavření dodatkového protokolu k Dohodě o volném obchodu mezi Evropským společenstvím a Norskem z roku 1973 (dále jen „protokol“), který stanoví otevření nových celních kvót Společenství pro některé produkty rybolovu. Tyto nové celní kvóty by měly být otevřeny. |
(5) |
Protokol stanoví, že čerpání dvou nových celních kvót se zastavuje k 15. říjnu každého roku od roku 2005, takže veškerý nevyužitý zůstatek je k dispozici výhradně pro dovoz na konci roku. |
(6) |
Nařízení (ES) č. 992/95 by proto mělo být změněno. |
(7) |
Protože Dohoda o rozšíření EHP nabývá účinku dnem 1. května 2004, mělo by se toto nařízení použít od stejného dne a mělo by neprodleně vstoupit v platnost, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 992/95 se mění takto:
1. |
Vkládá se nový článek, který zní: „Článek 2a Od roku 2005 se k 15. říjnu každého roku zastavuje čerpání dílčích kvót s pořadovými čísly 09.0760 a 09.0763. V následující pracovní den jsou nevyužité zůstatky těchto kvót k dispozici pro dovoz deklarovaný od 1. října daného roku v rámci dílčích kvót s pořadovým číslem 09.0778 pro tento rok. Od 15. října každého roku je každé čerpání, které je následně vráceno, protože nebylo využito, k dispozici pouze na dovoz deklarovaný od 1. října daného roku.“ |
2. |
Přílohy I a II se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení. |
Článek 2
1. Pro rok 2004 se roční objemy celních kvót s pořadovými čísly 09.0752, 09.0756 a 09.0758 snižují v poměru k části období kvóty v celých týdnech, které uplynulo do dne stanoveného v čl. 3 druhém pododstavci.
2. Pro rok 2004 se otevírá celní kvóta s pořadovým číslem 09.0754 na období od 15. června do 31. prosince na objem 24 800 tun.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. května 2004.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Lucemburku dne 25. října 2004.
Za Radu
R. VERDONK
předsedkyně
(1) Úř. věst. L 101, 4.5.1995, s. 1. Nařízení naposledy změněné nařízením (ES) č. 1329/2003 (Úř. věst. L 187, 26.7.2003, s. 1).
(2) Úř. věst. L 130, 29.4.2004, s. 1.
PŘÍLOHA
Nařízení (ES) č. 992/95 se mění takto:
1. |
V příloze I se vkládají nové položky, které znějí:
|
2. |
V příloze II se vkládají nové položky, které znějí:
|
(1) Na produkty v této podpoložce se vztahují podmínky stanovené v souvisejících předpisech Společenství (viz články 291 až 300 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 (Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1)).
(2) Kódy Taric jsou uvedeny v příloze II.
(3) Zvýhodnění v rámci celní kvóty se neposkytuje pro zboží navržené v celním prohlášení na propuštění do volného oběhu v období od 15. února do 15. června.
(4) Dodatečná kvóta pro mražené loupané garnáty (kód KN 1605 20 10) se otevře po vyřešení otázky umožnění průvozu ryb a produktů rybolovu vyložených v norských námořních přístavech z lodí Společenství Norskem do Společenství.“