This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1569
Commission Regulation (EC) No 1569/2004 of 2 September 2004 prohibiting fishing for pollock by vessels flying the flag of Portugal
Nařízení Komise (ES) č. 1569/2004 ze dne 2. září 2004 o zákazu rybolovu tresky pollak plavidly plujícími pod vlajkou Portugalska
Nařízení Komise (ES) č. 1569/2004 ze dne 2. září 2004 o zákazu rybolovu tresky pollak plavidly plujícími pod vlajkou Portugalska
Úř. věst. L 285, 4.9.2004, p. 14–14
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2004
|
4.9.2004 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 285/14 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1569/2004
ze dne 2. září 2004
o zákazu rybolovu tresky pollak plavidly plujícími pod vlajkou Portugalska
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2847/93 ze dne 12. října 1993 o zavedení kontrolního režimu pro společnou rybářskou politiku (1), a zejména na čl. 21 odst. 3 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Nařízení Rady (ES) č. 2287/2003 ze dne 19. prosince 2003, kterým se pro rok 2004 stanoví rybolovná práva a související podmínky pro určité populace ryb a skupiny populací ryb, platné ve vodách Společenství a pro plavidla Společenství ve vodách podléhajících omezením odlovů, určuje kvóty pro tresku pollak na rok 2004 (2). |
|
(2) |
S cílem zajistit dodržování ustanovení týkajících se množstevních omezení odlovů populace, na niž se vztahuje kvóta, je nezbytné, aby Komise určila datum, ke kterému se bude mít za to, že úlovky odlovené plavidly plujícími pod vlajkou členského státu vyčerpaly přidělenou kvótu. |
|
(3) |
Podle informací, které byly sděleny Komisi, úlovky tresky pollak odlovené ve vodách oblasti ICES IX, X a CECAF 34.1.1 (vody ES) plavidly plujícími pod vlajkou Portugalska nebo registrovanými v Portugalsku naplnily kvótu přidělenou na rok 2004. Portugalsko zakázalo rybolov této populace od 15. července 2004. Mělo by být proto stanoveno toto datum, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Má se za to, že úlovky tresky pollak odlovené ve vodách oblasti ICES IX, X a CECAF 34.1.1 (vody ES) plavidly plujícími pod vlajkou Portugalska nebo registrovanými v Portugalsku vyčerpaly kvótu přidělenou Portugalsku na rok 2004.
Zakazuje se rybolov tresky pollak ve vodách oblasti ICES IX, X a CECAF 34.1.1 (vody ES) prováděný plavidly plujícími pod vlajkou Portugalska nebo registrovanými v Portugalsku, jakož i uchovávání na palubě, překládka a vykládka této populace odlovené těmito plavidly po datu, od kterého se použije toto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 15. července 2004.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 2. září 2004.
Za Komisi
Jörgen HOLMQUIST
generální ředitel pro rybářství
(1) Úř. věst. L 261, 20.10.1993, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1954/2003 (Úř. věst. L 289, 7.11.2003, s. 1).
(2) Úř. věst. L 344, 31.12.2003, s. 1.