Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52022IP0437

Usnesení Evropského parlamentu ze dne 13. prosince 2022 o akčním plánu na podporu dálkové a přeshraniční osobní železniční dopravy (2022/2022(INI))

Úř. věst. C 177, 17.5.2023, pp. 48–56 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Úř. věst. C 177, 17.5.2023, pp. 39–47 (GA)

17.5.2023   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 177/48


P9_TA(2022)0437

Akční plán na podporu dálkové a přeshraniční osobní železniční dopravy

Usnesení Evropského parlamentu ze dne 13. prosince 2022 o akčním plánu na podporu dálkové a přeshraniční osobní železniční dopravy (2022/2022(INI))

(2023/C 177/05)

Evropský parlament,

s ohledem na Zelenou dohodu pro Evropu a následný balíček „Fit for 55“,

s ohledem na čtvrtý železniční balíček,

s ohledem na bílou knihu Komise nazvanou „Plán jednotného evropského dopravního prostoru – vytvoření konkurenceschopného dopravního systému účinně využívajícího zdroje“ (COM(2011)0144),

s ohledem na zelenou knihu Komise z roku 1995 nazvanou „Směrem ke spravedlivému a účinnému stanovování cen v dopravní politice – možnosti internalizace externích nákladů na dopravu v Evropské unii“ (COM(1995)0691),

s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/882 ze dne 17. dubna 2019 o požadavcích na přístupnost u výrobků a služeb (1) (evropský akt o přístupnosti),

s ohledem na sdělení Komise ze dne 9. prosince 2020 nazvané „Strategie pro udržitelnou a inteligentní mobilitu – nasměrování evropské dopravy do budoucnosti“ (COM(2020)0789),

s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2012/34/EU ze dne 21. listopadu 2012 o vytvoření jednotného evropského železničního prostoru (2),

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1315/2013 ze dne 11. prosince 2013 o hlavních směrech Unie pro rozvoj transevropské dopravní sítě a o zrušení rozhodnutí č. 661/2010/EU (3) (dále jen „nařízení o TEN-T“),

s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/1187 ze dne 7. července 2021 o zjednodušení opatření na zlepšení realizace transevropské dopravní sítě (TEN-T) (4),

s ohledem na své usnesení ze dne 20. ledna 2021 o přezkumu hlavních směrů pro transevropské dopravní sítě (TEN-T) (5),

s ohledem na své usnesení ze dne 7. července 2021 nazvané „Bezpečnost železnic a signalizace: Posouzení aktuálního stavu zavádění evropského systému řízení železničního provozu (ERTMS)“ (6),

s ohledem na sdělení Komise ze dne 10. března 2020 o nové průmyslové strategii pro Evropu“,

s ohledem na rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2316 ze dne 22. prosince 2021 o Evropském roce mládeže (2022) (7),

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/782 ze dne 29. dubna 2021 o právech a povinnostech cestujících v železniční přepravě (8) (dále jen „nařízení o právech cestujících v železniční přepravě“),

s ohledem na studii Komise z října 2021 nazvanou „Dálkové přeshraniční služby osobní železniční dopravy“,

s ohledem na článek 54 jednacího řádu,

s ohledem na zprávu Výboru pro dopravu a cestovní ruch (A9-0242/2022),

A.

vzhledem k tomu, že nová Strategie pro udržitelnou a inteligentní mobilitu stanoví milník zdvojnásobení vysokorychlostní železniční dopravy do roku 2030 a jejího ztrojnásobení do roku 2050;

B.

vzhledem k tomu, že objem cestujících vysokorychlostní železniční dopravy se mezi lety 2001 a 2018 téměř zdvojnásobil, což dokazuje, že existuje poptávka po vysokorychlostní železnici, kdykoli je poskytována (9);

C.

vzhledem k tomu, že letiště v EU se potýkají se značným nárůstem zpoždění (10); vzhledem k tomu, že pokud nebudou přijata žádná naléhavá nápravná opatření, předpokládá se značný nedostatek kapacity (přibližně 1,5 milionu letů do roku 2040) (11); vzhledem k tomu, že přetížení silniční dopravy stojí EU přibližně 110 miliard EUR ročně (1 % HDP EU) (12);

D.

vzhledem k tomu, že vysokorychlostní železnice přináší četné výhody, jako je snížení počtu úmrtí, omezení přetížení dopravy a snížení emisí, a má pozitivní hospodářský dopad tím, že zlepšuje dostupnost, zkracuje dobu cestování a vytváří pracovní příležitosti;

E.

vzhledem k tomu, že byly podniknuty důležité legislativní kroky k dokončení jednotného evropského železničního prostoru;

F.

vzhledem k tomu, že financování traťového a palubního systému ERTMS hraje klíčovou úlohu při zajišťování vyšší míry zavádění a zvýšené bezpečnosti a interoperability v rámci celé sítě TEN-T a zároveň podporuje realizaci skutečně interoperabilního evropského železničního prostoru;

G.

vzhledem k tomu, že dokončení transevropské dopravní sítě (při současném zachování kapacity pro rozvoj sekundárních sítí) má zásadní význam pro pokrok směrem k udržitelnějším druhům dopravy, zejména železniční, a pro podporu multimodálních propojení mezi unijními městy, regiony, okrajovými oblastmi a ostrovy;

H.

vzhledem k tomu, že stále existují technologické překážky bránící interoperabilitě vlaků mezi zeměmi EU;

I.

vzhledem k tomu, že inteligentní prodej kombinovaných přepravních dokladů je klíčovým nástrojem pro podporu většího využívání udržitelné železniční a multimodální dopravy; vzhledem k tomu, že železniční síť a stanice mohou hrát klíčovou úlohu při integraci jiných druhů dopravy u prvního/posledního úseku spojení;

J.

vzhledem k tomu, že Evropský rok železnice 2021 byl příležitostí k podpoře posunu směrem k tomu, aby se železnice stala páteří osobní dopravy v celé Unii a lépe sloužila občanům a aby byl zdokonalen rozvoj transevropské dopravní sítě (TEN-T) v členských státech;

K.

vzhledem k tomu, že Evropský rok mládeže 2022 je příležitostí k posílení této dynamiky prostřednictvím opatření zaměřených na mladé lidi;

L.

vzhledem k tomu, že městské uzly nejsou v současné době dostatečně integrovány do stávající sítě TEN-T; vzhledem k tomu, že chybí značný počet infrastruktur na posledním úseku pro nákladní dopravu a multimodálních spojení pro cestující;

1.

vítá akční plán Komise a podporuje navrhované cíle pro zvýšení atraktivity, konkurenceschopnosti a účinnosti železniční dopravy;

2.

vítá hlavní cíle tohoto akčního plánu, zejména:

a)

uznat zásadní postavení železnice při dekarbonizaci mobility v EU a přijímat iniciativy, které umožní, aby se jednotný evropský železniční prostor stal nezbytnou podmínkou přechodu na jiný druh dopravy (13);

b)

přispět k vytvoření jednotného evropského železničního prostoru, který pomůže zdokonalit vnitřní trh EU a naplnit potřeby evropských občanů v oblasti mobility a podpoří socioekonomickou soudržnost Unie;

c)

posílit propojení v celé Evropě, včetně venkovských oblastí, odlehlých regionů, ostrovů, horských oblastí a méně osídlených oblastí;

d)

posílit propojení se zeměmi procesu rozšíření a se zeměmi Východního partnerství, zejména s Ukrajinou a Moldavskem;

e)

posílit účinnost a zajistit vysoce kvalitní dopravní služby při současném zajištění dostatečné dopravní kapacity a zkrácení doby cestování za přiměřené ceny;

f)

zajistit spravedlivou hospodářskou soutěž mezi provozovateli železniční dopravy a zavést rovné konkurenční podmínky a doplňkovost mezi druhy dopravy;

g)

zajistit jednotnou úroveň ochrany ve všech druzích dopravy a dále posílit práva cestujících, což zvýší atraktivitu železniční dopravy, zejména pro mladé lidi, a zaručit rovný přístup pro všechny plným prováděním evropského aktu o přístupnosti;

h)

zajistit a podporovat školení, zvyšování kvalifikace, rekvalifikace a certifikace v souladu s budoucími potřebami strojvedoucích a zaměstnanců železnic;

i)

vytvořit rámec, který připraví půdu pro zvýšení investic do konkurenceschopných služeb dálkové osobní železniční dopravy;

3.

vítá zavedení přeshraničních pilotních služeb a vyzývá Komisi, aby co nejdříve vymezila zdroje pro tento účel a stanovila jasný časový rámec s příslušnými milníky a cíli;

Lepší provádění acquis Unie v oblasti železniční dopravy a urychlení interoperability

4.

vítá urychlení prací na zajištění plného provedení čtvrtého železničního balíčku a technických specifikací pro interoperabilitu;

5.

zdůrazňuje, že plné zavedení systému ERTMS díky dosažení cílů stanovených v revidovaném legislativním návrhu nařízení o TEN-T pomůže vytvořit digitální jednotný evropský železniční prostor a zajistí další rozvoj zvýšené kapacity sítě a bezpečných, zabezpečených, rychlých a účinných služeb železniční dopravy pro dálková a přeshraniční spojení;

6.

zdůrazňuje, že posílení dálkové železniční dopravy musí být doprovázeno propojením s různými meziregionálními, regionálními, městskými a příměstskými železničními sítěmi, jakož i s jinými druhy dopravy a sítí TEN-T, čímž se zlepší mobilita „ode dveří ke dveřím“; zdůrazňuje, že to bude mít zásadní význam pro zvýšení přitažlivosti služeb železniční a multimodální osobní dopravy;

7.

zdůrazňuje, že je důležité urychlit výstavbu nových železničních tratí a dále podporovat dokončení projektů infrastruktury, včetně mostů spojujících ostrovy s pevninou, s cílem dokončit stávající chybějící spojení a zlepšit integraci ostrovů s mořskými dálnicemi;

8.

vítá návrh Komise urychlit v rámci revize nařízení o TEN-T celounijní zavádění systému ERTMS a zároveň stanovit lhůtu pro vyřazení stávajících systémů třídy B z provozu;

9.

zdůrazňuje, že regulační předvídatelnost, včetně technických specifikací pro interoperabilitu, je klíčovým faktorem umožňujícím mobilizovat potřebné investice veřejných a soukromých zúčastněných stran potřebné ke splnění cílů zavádění systému ERTMS a interoperability na unijní i vnitrostátní úrovni;

10.

zdůrazňuje, že je důležité zajistit synchronizované zavedení traťových systémů a palubních jednotek a že je třeba zlepšit řízení systému ERTMS, aby bylo toto synchronizované zavedení zajištěno na vnitrostátní i unijní úrovni, a to i díky racionalizaci a zrychlení postupů;

11.

zdůrazňuje, že je třeba zajistit rychlé, dostatečné a účinné financování na podporu investic, do nějž by měly být zapojeny příslušné orgány a které umožní co nejrychlejší zavedení palubních jednotek ERTMS a dalších norem TSI (14) ve veřejných službách;

12.

oceňuje úlohu Agentury Evropské unie pro železnice (ERA), která je jedním z pilířů železniční politiky Evropské unie; poukazuje na to, že ERA musí být dostatečně financována, aby mohla podporovat cíle dokončení TEN-T, zejména na přeshraničních úsecích;

13.

vyzývá Komisi a členské státy, aby přijaly vhodné iniciativy s cílem dále zvýšit atraktivitu investic do systému ERTMS;

14.

vyzývá k posílení úsilí o rozšíření koordinovaných jízdních řádů, které již byly v některých členských státech zavedeny, na úrovni EU s cílem podpořit snadné a bezproblémové cestování všech občanů EU přes hranice;

Posílená infrastruktura pro osobní železniční dopravu

15.

domnívá se, že včasné dokončení multimodálních a plynulých koridorů hlavní transevropské dopravní sítě do roku 2030 bude prvním krokem k další integraci sítě, je nezbytně nutné a musí zahrnovat odstranění překážek a chybějících spojení a dokončení přeshraničních úseků; podporuje dokončení plánovaných vysokorychlostních železničních spojení v rámci rozšířené hlavní sítě do roku 2040; domnívá se, že prioritní investice by měly být rovněž zaměřeny na rozvoj dálkových přeshraničních vysokorychlostních železničních spojení, zejména v oblastech, kde v současné době neexistuje vysokorychlostní železniční infrastruktura; v souvislosti s revizí hlavních směrů TEN-T zdůrazňuje, že je důležité propojit hlavní města EU cenově dostupnou a účinnou vysokorychlostní železniční dopravou a zlepšit kvalitu infrastruktury; zdůrazňuje, že nové vysokorychlostní tratě jsou účinným nástrojem pro zvýšení konkurenceschopnosti železniční dopravy;

16.

zdůrazňuje, že je nanejvýš důležité vybudovat novou infrastrukturu pro uspokojení poptávky po vysokorychlostní železnici; připomíná, že zdvojnásobení objemu vysokorychlostní železniční dopravy do roku 2030 bude vyžadovat, aby byla stávající síť o délce 11 526 km prodloužena přinejmenším o 75 % (15);

17.

zdůrazňuje úlohu TEN-T a vysoce kvalitních železničních spojení a multimodální dopravy při podpoře hospodářského růstu a inkluzivnosti, zejména v izolovaných regionech a v oblastech se značnými strukturálními rozdíly; vyzývá proto Komisi, aby přijala opatření a projekty na podporu lepšího propojení místní udržitelné a železniční multimodální dopravy v okrajových a pobřežních oblastech s nižšími možnostmi rozvoje;

18.

vyjadřuje politování nad omezenými unijními finančními prostředky dostupnými v rámci Nástroje pro propojení Evropy na období 2021–2027 (CEF II), které představují pouze přibližně 5 % celkových investic potřebných k dokončení hlavní sítě TEN-T (16);

19.

zdůrazňuje, že je třeba zlepšit využívání fondů EU nad rámec Evropského fondu pro regionální rozvoj (EFRR) a fondů soudržnosti, včetně Nástroje pro propojení Evropy, nástroje NextGenerationEU, Nástroje pro oživení a odolnost, programu pomoci na podporu oživení pro soudržnost a území Evropy (REACT-EU) nebo financování Evropské investiční banky (EIB), s cílem zajistit rozsáhlé vysoce kvalitní investice do udržitelné a účinné dopravní infrastruktury, včetně chybějících vysokorychlostních železničních spojení;

20.

zdůrazňuje, že vzhledem k tomu, že pouze 44 % obyvatel pohraničních oblastí EU má v současné době přístup k železničním službám (17) a že často neexistují vhodná multimodální dopravní řešení, aby síť TEN-T hrála svou úlohu při posilování socioekonomické a územní soudržnosti na vnitřním trhu EU, je zapotřebí inteligentní propojení s hlavní sítí TEN-T a další integrace různých vnitrostátních sítí, včetně venkovských, odlehlých, ostrovních, okrajových a dalších znevýhodněných oblastí, s cílem podpořit jejich socioekonomický rozvoj;

21.

zdůrazňuje význam přeshraničních železničních spojení s regionem západního Balkánu, Ukrajinou a Moldavskem; konstatuje, že účinný a rychlý mechanismus překračování vnějších hranic EU je klíčem k zajištění bezproblémového propojení osobní železniční dopravy mezi EU a zeměmi procesu rozšíření a zeměmi Východního partnerství;

22.

vítá slibné alternativy, které představují vlaky na vodík a na baterie tam, kde elektrifikace železničního úseku není možná;

23.

podporuje zaměření Komise na dokončení multimodálních uzlů na prvním/posledním kilometru v městských uzlech, čímž se posílí propojení železniční dopravy s leteckou, námořní a silniční dopravou; připomíná však, že menší a méně osídlené městské uzly by měly mít účinné propojení s multimodálními uzly a terminály v přiměřené vzdálenosti;

24.

vyzývá Komisi a členské státy, aby posílily strategickou úlohu železničních stanic v rámci integrovaného a udržitelného systému mobility, zejména podporou modernizace malých stanic;

25.

vítá posílení úlohy Agentury Evropské unie pro železnice (ERA) při certifikaci a schvalování kolejových vozidel s cílem zajistit hladké a včasné postupy, zejména pokud jde o přeshraniční spojení, a konsolidovat a snížit počet vnitrostátních předpisů; vybízí dále agenturu ERA i členské státy, aby urychlily svou spolupráci na specifikacích univerzálních kolejových vozidel;

Dostatečná dostupnost kolejových vozidel

26.

vyzývá k vyjasnění a zjednodušení pravidel státní podpory pro veřejné financování interoperabilních kolejových vozidel pro přeshraniční dopravu a souvisejících zařízení služeb, jakož i pro služby železniční infrastruktury, v revidovaných pokynech pro železnice, včetně dostupných nástrojů pro financování těchto vozidel a provádění Lucemburského železničního protokolu;

27.

vyzývá železniční společnosti, aby v souladu s cíli Komise zdvojnásobit do roku 2040 vysokorychlostní železniční dopravu předvídaly dostatečné množství objednávek vysokorychlostních kolejových vozidel; poukazuje rovněž na skutečnost, že včasné plánování je nezbytné pro kolejová vozidla určená pro noční vlaky s cílem usnadnit návrat nočních vlaků na výsluní; upozorňuje dále na skutečnost, že je třeba zajistit dostatečnou dostupnost kolejových vozidel pro nadcházející plánované obnovení regionálních přeshraničních železničních spojení;

28.

trvá na tom, že lepší bezpečnost železničních tratí by měla být doprovázena rovnocennou úrovní technologické a mechanické bezpečnosti vlaků používaných každý den k přepravě osob a zboží;

29.

vybízí Komisi, aby ohledem na své deklarované záměry dále přezkoumala a vyhodnotila možnost vytvořit evropský vozový park kolejových vozidel a pokračovala v diskusích s EIB o tom, jak tento záměr provést;

30.

zdůrazňuje potřebu jasných požadavků a specifikací pro interoperabilitu a dalších investic do kolejových vozidel;

31.

zdůrazňuje, že tyto investice mají obzvláště klíčový význam, pokud jsou kolejová vozidla dovybavena multisystémovými aplikacemi, které jsou nezbytné pro umožnění přeshraničního a mezinárodního provozu ve více než jedné zemi;

32.

vyjadřuje politování nad tím, že vypracování specifikací univerzálních kolejových vozidel bylo přesunuto do příští revize TSI, což vedlo k tříletému zpoždění; naléhavě vyzývá členské státy, aby upřednostňovaly spolupráci s agenturou ERA s cílem podpořit rozvoj specifikací univerzálních kolejových vozidel;

33.

připomíná, že ekologická investiční platforma pro železnici (Green Rail Investment Platform), již nedávno zřídila Evropská investiční banka (EIB), je klíčovou iniciativou na podporu a posílení veřejných a soukromých investic do železničních projektů; vybízí provozovatele železniční dopravy, provozovatele infrastruktury, dopravní orgány a další zúčastněné strany, aby platformu využili s cílem řešit specifické potřeby trhu;

34.

vyzývá k zavedení inovativních iniciativ na podporu malých a středních podniků a mikropodniků; zdůrazňuje, že je důležité zohlednit místní, regionální a celostátní potřeby s cílem posílit a stimulovat podnikatelské prostředí pro malé a střední podniky a propojit jej s novou průmyslovou politikou na úrovni EU;

35.

vyzývá Komisi, aby sledovala zavádění železničních vozů pro jízdní kola v přeshraničních osobních vlacích, jak je stanoveno v nařízení o právech cestujících v železniční přepravě;

Sladění odborné přípravy a certifikace strojvedoucích a zaměstnanců železnic s budoucími potřebami

36.

zdůrazňuje, že nedostatečná harmonizace certifikace strojvedoucích může omezovat jejich mobilitu mezi členskými státy a rozvoj služeb dálkové osobní dopravy, zejména přeshraničních úseků;

37.

bere na vědomí význam jazykové otázky pro strojvedoucí zapojené do přeshraniční dopravy a vyzývá Komisi, aby podporovala rozvoj digitálních jazykových nástrojů jako cenově dostupného řešení, které by pomohlo odstranit jazykové překážky a překlenout stávající mezery;

38.

dále zdůrazňuje, že je třeba podporovat jednotný pracovní jazyk v celé EU, konkrétně angličtinu, pro strojvedoucí provozující dálkové a přeshraniční osobní železniční spojení, kteří nemluví jazyky členských států, jimiž během cesty projíždějí;

39.

podporuje jazykovou přípravu zaměstnanců železnic s cílem zajistit, aby mohli řádně sloužit všem cestujícím;

40.

zdůrazňuje význam jasné evropské strategie v oblasti dovedností pro odstranění přetrvávajících technických a provozních překážek, které brání přeshraniční dopravě;

41.

zdůrazňuje význam nové průmyslové strategie pro Evropu při podpoře rekvalifikace a zvyšování kvalifikace strojvedoucích, zejména pokud jde o nové digitální dovednosti; dále zdůrazňuje, že je důležité zajistit míru zaměstnanosti a rovné příležitosti pro všechny;

42.

připomíná, že směrnice (EU) 2016/798 (18) o bezpečnosti železnic stanoví zvláštní osvědčení pro doprovodný personál vlaku; domnívá se, že kvalifikovaný personál je nezbytný nejen pro zlepšení železničních služeb, ale zejména pro zajištění bezpečnosti všech aspektů železniční dopravy;

43.

vyzývá k dalším iniciativám na podporu účasti žen v profesích v odvětví železniční dopravy;

44.

vyzývá k přijetí dalších iniciativ s cílem vybavit mladé lidi a pracovníky malých a středních podniků příslušnými dovednostmi a znalostmi;

Efektivnější využívání sítí

45.

zdůrazňuje, že je důležité zajistit lepší využívání sítě, zejména v rámci TEN-T, a vyzývá k přijetí opatření pro plynulý tok cestujících, včetně zřízení tranzitních a terminálových uzlů na vysokorychlostních trasách, a pro posílení atraktivity nočních vlaků; poukazuje na to, že tyto kroky si žádají úzkou spolupráci na smíšených tratích při navrhování opatření v oblasti osobní a nákladní dopravy, aby se zabránilo úzkým místům a přetížení tratí, které oslabují výkonnost celé sítě;

46.

zdůrazňuje, že dostupnost kapacity a absence úzkých míst jsou klíčem k účinnému využívání sítě a ke zvýšení modálního podílu železniční dopravy;

47.

vybízí členské státy, aby poskytly víceletou perspektivu financování své infrastruktury s cílem umožnit plánovanou a mezinárodně koordinovanou údržbu a rozvoj infrastruktury, snížit dočasná omezení kapacity a zvýšit spolehlivost v mezinárodní železniční dopravě;

48.

vybízí Komisi, aby používala „index propojení“, který v současné době vyvíjí, k přesnému určení investic do infrastruktury, které jsou nezbytné k zajištění síťového účinku;

49.

zdůrazňuje úlohu digitalizace a potřebu odpovídající kybernetické bezpečnosti a lepší koordinace, zejména v přeshraniční železniční dopravě; v tomto ohledu zdůrazňuje, že je třeba dosáhnout lepší koordinace způsobu řízení kapacity v rámci sítí členských států s cílem zlepšit využívání dostupné kapacity; vyzývá proto k větší harmonizaci postupů a kritérií pro plánování a přidělování kapacit, jakož i k plné interoperabilitě digitálních nástrojů; žádá Komisi, aby zvážila vytvoření koordinačního mechanismu pro lepší integraci přeshraniční železniční dopravy do vnitrostátní dopravy, a tím i pro účinnější řízení železniční kapacity pro osobní i nákladní vlaky;

50.

trvá na tom, že je třeba zvýšit účinnost přeshraničního přidělování tratí;

Stanovení vhodné ceny za přístup k trati

51.

vítá nadcházející plány Komise zveřejnit obecné pokyny pro stanovování poplatků za přístup k trati a podpořit snížení poplatků za přístup k trati při zřizování přeshraničních služeb, jakož i transparentnost jejich výpočtu;

52.

připomíná význam poplatků za přístup k trati jako rozhodujícího faktoru, který ovlivňuje železniční trh; vyzývá Komisi, aby v nadcházejících pokynech navrhla doporučení ohledně zvláštních poplatků za infrastrukturu pro noční vlaky;

53.

zdůrazňuje význam spravedlivých a přiměřených cen za přístup k trati pro všechny provozovatele železniční dopravy při zaručení rovného zacházení se stávajícími a novými provozovateli a zároveň zajištění odpovídajícího financování sítí infrastruktury;

54.

zdůrazňuje, že poplatky za přístup k trati jsou pro provozovatele infrastruktury důležitým zdrojem příjmů, a připomíná, že jeden výpočet poplatků za trať je založen na nedostatku způsobeném nedostatečnou kapacitou infrastruktury (19);

Uživatelsky vstřícný prodej přepravních dokladů a přístup k železničnímu systému

55.

uznává, že zvýšení atraktivity dálkové osobní železniční dopravy si žádá:

a)

přístupnější inteligentní prodej jízdenek pro usnadnění multimodálního plánování cesty: cestující by měli mít bezproblémovou uživatelskou zkušenost s hledáváním, výběrem a nákupem svých železničních služeb s nestranným maloobchodním prodejem jízdenek, což znamená, že jízdenky všech provozovatelů železniční dopravy jsou prodávány všemi kanály prodeje jízdenek; v zájmu dosažení plynulého prodeje přepravních dokladů by mělo být zváženo a podporováno vydávání přepravních dokladů pro celou cestu, které již od návrhu obsahují možnost případného zavedení multimodálního prodeje přepravních dokladů;

b)

přiměřenou ochranu cestujících v případě zpoždění nebo zmeškání přípoje: bez ohledu na to, zda si cestující rezervovali přepravní doklad pro celou cestu nebo samostatné jízdenky, měli by mít přinejmenším možnost pokračovat v cestě, což je klíčovým faktorem při jejich volbě druhu dopravy;

56.

vyzývá k tomu, aby vlakové jízdenky jasně uváděly informace o uhlíkové stopě rezervované cesty, která je již veřejně dostupná (např. prostřednictvím internetových stránek, jako je EcoPassenger), s cílem dále podpořit přechod na jiný druh dopravy prostřednictvím plánování mobility založeného na důkladných informacích;

57.

se zájmem očekává připravovaný návrh Komise o multimodálních digitálních službách v oblasti mobility s cílem dále zlepšit přístup k údajům o cestování, jejich dostupnost a výměnu a usnadnit uzavírání spravedlivých obchodních dohod, přičemž obě zásady mají zásadní význam pro všechny účastníky trhu; zdůrazňuje potřebu spolupráce mezi železničními podniky a prodejci přepravních dokladů s cílem zlepšit distribuci přepravních dokladů a vytvořit spravedlivé, přiměřené a nediskriminační podmínky pro výměnu dat prostřednictvím strojově čitelných formátů založených na otevřených standardech, a to prostřednictvím aplikačních programovacích rozhraní (API) se zvláštními ustanoveními pro narušení a/nebo zrušení služby;

58.

zdůrazňuje, že je důležité zajistit spravedlivé, snadno přístupné, cenově dostupné a výhodné ceny jízdného pro všechny kategorie cestujících, včetně těch nejzranitelnějších, a také dostupnost platforem a poskytovatelů přepravních dokladů, zejména pro starší cestující a pro osoby s omezenou schopností pohybu a orientace;

59.

zdůrazňuje, že pro dosažení snazšího přístupu k multimodálním spojením je zapotřebí komplexního přístupu s jasnými milníky realizace založeného na interoperabilních řešeních, která odpovídají danému účelu;

60.

vyzývá Komisi, aby i nadále sledovala dodržování nového nařízení o právech cestujících v železniční přepravě;

Rovné podmínky s jinými druhy dopravy

61.

domnívá se, že by měly být prozkoumány všechny možné způsoby, jak zajistit rovné podmínky s ostatními druhy dopravy; vítá oznámení Komise, že posoudí celounijní osvobození mezinárodní železniční dopravy od DPH a revizi a zjednodušení pravidel státní podpory;

62.

zdůrazňuje, že cestující by měli mít k dispozici transparentní informace, aby mohli činit udržitelnější rozhodnutí, a že iniciativa „CountEmission EU“ by mohla pomoci vytvořit rámec pro porovnávání emisí;

63.

vyzývá členské státy, aby optimalizovaly využívání veřejných finančních prostředků ke zlepšení veřejné dopravy, např. železniční dopravy, která může přepravovat velký počet cestujících a uspokojit stále rostoucí poptávku po dopravě;

Závazky veřejné služby podporující udržitelnou přeshraniční a/nebo multimodální hromadnou dopravu

64.

zdůrazňuje zásadní úlohu železniční dopravy při zajišťování toho, aby doprava nadále fungovala i v krizových situacích tím, že je schopna čelit obrovskému přílivu cestujících za krátkou dobu;

65.

zdůrazňuje, že smlouvy o veřejných službách mohou spolu s jasným zlepšením nediskriminačního tržního rámce pro komerčně řízené služby hrát klíčovou úlohu při podpoře kontinuity přeshraničních služeb pro evropské občany a zlepšování spojení se zajímavými destinacemi, jako jsou turistické a historické destinace, a to poskytováním železničních služeb, které pomáhají udržovat hustou, pravidelnou, spolehlivou a kvalitní železniční síť, a to i do méně atraktivních destinací;

66.

je přesvědčen, že závazky veřejné služby mohou společně se zdokonaleným a spravedlivým tržním rámcem podpořit využívání železnice, a to i v dálkové osobní dopravě, zejména v případě selhání trhu na přeshraničních trasách a trasách posledního kilometru, případně v kombinaci s jinými ziskovými segmenty sítě;

Posilování postavení mladých lidí

67.

vyzývá Komisi a členské státy, aby v rámci Evropského roku mládeže 2022 udržely dynamiku Evropského roku železnice 2021 tím, že budou mladé lidi podněcovat k cestování vlakem a přilákají je do profesí v železničním odvětví, které se v důsledku inovací a digitalizace potýká s nedostatkem kvalifikovaných pracovníků, díky zajištění odpovídajících mezd a pracovních podmínek;

68.

domnívá se, že jednotná evropská vysokorychlostní železniční síť je důležitá pro propojení lidí, zejména mladých lidí; má za to, že zlepšení přístupu ke vzdělání a pracovním místům posílí v Evropě společenskou soudržnost;

69.

vítá plánované iniciativy Komise, jejichž cílem je usnadnit poskytování přeshraničních nočních vlakových spojů, a dále vybízí železniční podniky, aby plně využily potenciál nočních vlaků;

o

o o

70.

pověřuje svou předsedkyni, aby předala toto usnesení Radě a Komisi.

(1)  Úř. věst. L 151, 7.6.2019, s. 70.

(2)  Úř. věst. L 343, 14.12.2012, s. 32.

(3)  Úř. věst. L 348, 20.12.2013, s. 1.

(4)  Úř. věst. L 258, 20.7.2021, s. 1.

(5)  Úř. věst. C 456, 10.11.2021, s. 47.

(6)  Úř. věst. C 99, 1.3.2022, s. 2.

(7)  Úř. věst. L 462, 28.12.2021, s. 1.

(8)  Úř. věst. L 172, 17.5.2021, s. 1.

(9)  Evropská komise, Generální ředitelství pro mobilitu a dopravu, Doprava EU v číslech: statistická příručka 2021, Úřad pro publikace, 2021.

(10)  https://www.eurocontrol.int/press-release/european-aviation-facing-serious-capacity-challenges-now-and-future

(11)  https://www.eurocontrol.int/sites/default/files/2020-01/eurocontrol-nm-user-forum-2020-airport-perspective-schiphol.pdf

(12)  https://www.eca.europa.eu/lists/ecadocuments/ap19_07/ap_urban_mobility_en.pdf

(13)  Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Evropské radě, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů nazvané „Zelená dohoda pro Evropu“ (COM(2019)0640).

(14)  Technické specifikace pro interoperabilitu (TSI) definují technické a provozní normy pro zajištění interoperability železničního systému Evropské unie. TSI subsystému „Využití telematiky“ (TAP) se týkají využití v osobní dopravě, včetně systémů poskytujících cestujícím informace před cestou a v průběhu cesty, rezervačních a platebních systémů, řízení pohybu zavazadel a zabezpečování spojení mezi vlaky a mezi železniční dopravou a jinými druhy dopravy.

(15)  Společenství evropských železničních a infrastrukturních společností (CER), Fakta a čísla, „TEN-T: realizovat přechod na jiný druh dopravy a Zelenou dohodu pro Evropu“, Brusel, prosinec 2021.

(16)  Ibid.

(17)  Medeiros, E. a kol., „Podpora přeshraničních regionů prostřednictvím lepších přeshraničních dopravních služeb. Případ Evropy“, Případové studie v oblasti dopravní politiky, 9 (2021), březen 2021.

(18)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/798 ze dne 11. května 2016 o bezpečnosti železnic (přepracované znění) (Úř. věst. L 138, 26.5.2016, s. 102).

(19)  Evropská komise, Generální ředitelství pro mobilitu a dopravu, Dálkové přeshraniční služby osobní železniční dopravy: konečná zpráva, Úřad pro publikace Evropské unie, 2021.


Top