Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52023M11087

Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.11087 – PAI PARTNERS / GEGENBAUER GROUP) Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem (Text s významem pro EHP) 2023/C 138/05

PUB/2023/478

Úř. věst. C 138, 21.4.2023, pp. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

21.4.2023   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 138/5


Předběžné oznámení o spojení podniků

(Věc M.11087 – PAI PARTNERS / GEGENBAUER GROUP)

Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem

(Text s významem pro EHP)

(2023/C 138/05)

1.   

Komise dne 14. dubna 2023 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1).

Toto oznámení se týká těchto podniků:

PAI Partners SAS („PAI Partners“, Francie),

Gegenbauer Holding SE & Co. KG (Německo) a Gegenbauer Holding Verwaltung SE (Německo) (společně dále jen „Gegenbauer Group“ (Německo)).

Podnik PAI Partners získává ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení o spojování výhradní kontrolu nad celým podnikem Gegenbauer Group.

Spojení se uskutečňuje nákupem podílů.

2.   

Předmětem podnikání příslušných podniků je:

PAI Partners je společnost soukromého kapitálu se sídlem ve Francii, která je správcem nebo poradcem fondů vlastnících společnosti působící v různých odvětvích podnikání, včetně podnikatelských služeb, potravinářství a spotřebního zboží, všeobecného průmyslu a zdravotní péče,

Gegenbauer Group působí v oblasti správy budov a technických zařízení, včetně souvisejících a pomocných činností.

3.   

Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno.

V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením.

4.   

Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky.

Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Je třeba vždy uvést toto číslo jednací:

M.11087 – PAI PARTNERS / GEGENBAUER GROUP

Připomínky lze Komisi zaslat e-mailem nebo poštou. Použijte tyto kontaktní informace:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Poštovní adresa:

Commission européenne/Europese Commissie

Direction générale de la concurrence

Greffe des concentrations

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).

(2)  Úř. věst. C 366, 14.12.2013, s. 5.


Top