This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52022XG0207(01)
Notice for the attention of certain persons subject to the restrictive measures provided for in Council Decision 2011/235/CFSP and in Council Regulation (EU) No 359/2011 concerning restrictive measures directed against certain persons and entities in view of the situation in Iran 2022/C 63/04
Oznámení určené některým osobám, na něž se vztahují omezující opatření stanovená v rozhodnutí Rady 2011/235/SZBP a v nařízení Rady (EU) č. 359/2011 o omezujících opatřeních namířených proti některým osobám a subjektům s ohledem na situaci v Íránu 2022/C 63/04
Oznámení určené některým osobám, na něž se vztahují omezující opatření stanovená v rozhodnutí Rady 2011/235/SZBP a v nařízení Rady (EU) č. 359/2011 o omezujících opatřeních namířených proti některým osobám a subjektům s ohledem na situaci v Íránu 2022/C 63/04
ST/5584/2022/INIT
Úř. věst. C 63, 7.2.2022, p. 4–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
7.2.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 63/4 |
Oznámení určené některým osobám, na něž se vztahují omezující opatření stanovená v rozhodnutí Rady 2011/235/SZBP a v nařízení Rady (EU) č. 359/2011 o omezujících opatřeních namířených proti některým osobám a subjektům s ohledem na situaci v Íránu
(2022/C 63/04)
Následující informace se dávají na vědomí těmto osobám: AHMADI-MOQADDAM Esmail (č. 1), MOGHISSEH Mohammad (také znám jako NASSERIAN) (č. 20), MOHSENI-EJEI Gholam-Hossein (č. 21), MORTAZAVI Said (č. 22), SALAVATI Abdolghassem (č. 25), YASAGHI Ali-Akbar (č. 28), ESMAILI Gholam-Hossein (č. 30), ABBASZADEH-MESHKINI Mahmoud (č. 33), AKHARIAN Hassan (č. 35), AVAEE Seyyed Ali-Reza (č. 36), KAMALIAN Behrouz (č. 46), KHALILOLLAHI Moussa (č. 47), TALA Hossein (č. 53), ZEBHI Hossein (č. 55), BAHRAMI Mohammad-Kazem (č. 56), HOSSEINI Dr Mohammad (č. 60), KAZEMI Toraj (č. 64), LARIJANI Sadeq (č. 65), MORTAZAVI Seyyed Solat (č. 69), RASHIDI AGHDAM Ali Ashraf (č. 79), KIASATI Morteza (č. 80), JAFARI Asadollah (č. 83) a VASEGHI Leyla (též známa jako VASEQI Layla, VASEGHI Leila, VASEGHI Layla) (č. 95), jedná se o osoby, které jsou uvedeny v příloze rozhodnutí Rady 2011/235/SZBP (1) a v příloze I nařízení Rady (EU) č. 359/2011 (2) o omezujících opatřeních namířených proti některým osobám, subjektům a orgánům s ohledem na situaci v Íránu.
Rada hodlá zachovat omezující opatření vůči výše uvedeným osobám, a to na základě nových odůvodnění. Výše uvedeným osobám se sděluje, že mohou přede dnem 15. února 2022 podat Radě žádost za účelem obdržení zamýšleného odůvodnění jejich označení, a to na tuto adresu:
|
Council of the European Union |
|
General Secretariat |
|
RELEX.1 Global and Horizontal Affairs |
|
Rue de la Loi/Wetsraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
E-mail: sanctions@consilium.europa.eu.
Veškeré připomínky obdržené přede dnem 26. února 2022 Rada zohlední v souladu s článkem 3 rozhodnutí 2011/235/SZBP a čl. 12 odst. 4 nařízení (EU) č. 359/2011 při pravidelném přezkumu.