This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52022XG0204(02)
Notice for the attention of the data subjects included on the list of persons, groups and entities subject to Articles 2, 3 and 4 of Council Common Position 2001/931/CFSP on the application of specific measures to combat terrorism, as updated by Council Decision (CFSP) 2022/152, and to Article 2(3) of Council Regulation (EC) No 2580/2001 on specific restrictive measures directed against certain persons and entities with a view to combating terrorism, as implemented by Council Implementing Regulation (EU) 2022/147 2022/C 62/03
Oznámení určené subjektům údajů zařazeným na seznam osob, skupin a subjektů, na něž se vztahují články 2, 3 a 4 společného postoje Rady 2001/931/SZBP o uplatnění zvláštních opatření k boji proti terorismu, ve znění aktualizovaném rozhodnutím Rady (SZBP) 2022/152, a čl. 2 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 2580/2001 o zvláštních omezujících opatřeních namířených proti některým osobám a subjektům s cílem bojovat proti terorismu, prováděného prováděcím nařízením Rady (EU) 2022/147 2022/C 62/03
Oznámení určené subjektům údajů zařazeným na seznam osob, skupin a subjektů, na něž se vztahují články 2, 3 a 4 společného postoje Rady 2001/931/SZBP o uplatnění zvláštních opatření k boji proti terorismu, ve znění aktualizovaném rozhodnutím Rady (SZBP) 2022/152, a čl. 2 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 2580/2001 o zvláštních omezujících opatřeních namířených proti některým osobám a subjektům s cílem bojovat proti terorismu, prováděného prováděcím nařízením Rady (EU) 2022/147 2022/C 62/03
Úř. věst. C 62, 4.2.2022, p. 13–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
4.2.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 62/13 |
Oznámení určené subjektům údajů zařazeným na seznam osob, skupin a subjektů, na něž se vztahují články 2, 3 a 4 společného postoje Rady 2001/931/SZBP o uplatnění zvláštních opatření k boji proti terorismu, ve znění aktualizovaném rozhodnutím Rady (SZBP) 2022/152, a čl. 2 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 2580/2001 o zvláštních omezujících opatřeních namířených proti některým osobám a subjektům s cílem bojovat proti terorismu, prováděného prováděcím nařízením Rady (EU) 2022/147
(2022/C 62/03)
Subjektům údajů se v souladu s článkem 16 nařízení Evropského parlamentu a Rady (1) (ES) 2018/1725 dávají na vědomí následující informace.
Právním základem tohoto zpracování údajů jsou společný postoj Rady 2001/931/SZBP (2) ve znění aktualizovaném rozhodnutím Rady (SZBP) 2022/152 (3) a nařízení Rady (ES) č. 2580/2001 (4), prováděné prováděcím nařízením Rady (EU) 2022/147 (5).
Správcem tohoto zpracování údajů je Rada Evropské unie zastupovaná generálním ředitelem generálního ředitelství RELEX (vnější vztahy) generálního sekretariátu Rady a zpracováním je pověřeno oddělení RELEX.1., které lze kontaktovat na této adrese:
|
Council of the European Union |
|
General Secretariat |
|
RELEX.1. Horizontal and Global Affairs |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
E-mail: sanctions@consilium.europa.eu
Účelem zpracování údajů je sestavit a aktualizovat seznam osob, na něž se vztahují omezující opatření v souladu se společným postojem 2001/931/SZBP ve znění aktualizovaném rozhodnutím (SZBP) 2022/152 a s nařízením (ES) č. 2580/2001, prováděném prováděcím nařízením (EU) 2022/147.
Subjekty údajů jsou fyzické osoby, které splňují kritéria pro zařazení na seznam stanovená ve společném postoji 2001/931/SZBP a v nařízení (ES) č. 2580/2001.
Mezi shromažďované osobní údaje patří údaje nezbytné ke správné identifikaci dotčené osoby, odůvodnění a veškeré další související údaje.
Shromažďované osobní údaje mohou být v případě potřeby sdíleny s Evropskou službou pro vnější činnost a s Komisí.
Aniž jsou dotčena omezení podle článku 25 nařízení (EU) 2018/1725, žádosti související s výkonem práv subjektů údajů, jako je právo na přístup, jakož i právo na opravu a právo vznést námitku, budou vyřízeny v souladu s nařízením (EU) 2018/1725.
Osobní údaje budou uchovávány po dobu 5 let od data, kdy byl subjekt údajů vyňat ze seznamu osob, na něž se vztahují omezující opatření, nebo od data, kdy skončí platnost opatření, nebo po dobu soudního řízení, jestliže již bylo zahájeno.
Aniž jsou dotčeny jakékoli opravné prostředky soudní, správní nebo mimosoudní povahy, subjekty údajů mohou podat stížnost evropskému inspektorovi ochrany údajů v souladu s nařízením (EU) 2018/1725.
(1) Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 39.
(2) Úř. věst. L 344, 28.12.2001, s. 93.
(3) Úř. věst. L 25, 4.2.2022, s. 13.