Ten dokument pochodzi ze strony internetowej EUR-Lex
Dokument 52020DP0215
European Parliament decision to raise no objections to the Commission delegated regulation of 14 July 2020 supplementing Regulation (EU) No 648/2012 of the European Parliament and of the Council with regard to the criteria that ESMA should take into account to determine whether a central counterparty established in a third-country is systemically important or likely to become systemically important for the financial stability of the Union or of one or more of its Member States (C(2020)4892 — 2020/2726(DEA))
Rozhodnutí Evropského parlamentu nevyslovit námitku vůči nařízení Komise v přenesené pravomoci ze dne 14. července 2020, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012, pokud jde o kritéria, která by orgán ESMA měl vzít v úvahu, aby mohl rozhodnout, zda ústřední protistrana usazená v třetí zemi je, nebo se pravděpodobně stane systémově významnou pro finanční stabilitu Unie nebo jednoho či více jejích členských států (C(2020)4892 – 2020/2726(DEA))
Rozhodnutí Evropského parlamentu nevyslovit námitku vůči nařízení Komise v přenesené pravomoci ze dne 14. července 2020, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012, pokud jde o kritéria, která by orgán ESMA měl vzít v úvahu, aby mohl rozhodnout, zda ústřední protistrana usazená v třetí zemi je, nebo se pravděpodobně stane systémově významnou pro finanční stabilitu Unie nebo jednoho či více jejích členských států (C(2020)4892 – 2020/2726(DEA))
Úř. věst. C 385, 22.9.2021, s. 178–178
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.9.2021 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 385/178 |
P9_TA(2020)0215
Nevyslovení námitky vůči aktu v přenesené pravomoci: kritéria pro rozhodnutí o systémové významnosti ústředních protistran usazených v třetí zemi
Rozhodnutí Evropského parlamentu nevyslovit námitku vůči nařízení Komise v přenesené pravomoci ze dne 14. července 2020, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012, pokud jde o kritéria, která by orgán ESMA měl vzít v úvahu, aby mohl rozhodnout, zda ústřední protistrana usazená v třetí zemi je, nebo se pravděpodobně stane systémově významnou pro finanční stabilitu Unie nebo jednoho či více jejích členských států (C(2020)4892 – 2020/2726(DEA))
(2021/C 385/26)
Evropský parlament,
— |
s ohledem na nařízení Komise v přenesené pravomoci (C(2020)4892), |
— |
s ohledem na dopis Komise ze dne 14. července 2020, v němž Komise žádá Evropský parlament, aby uvedl, že nevysloví námitku vůči nařízení v přenesené pravomoci, |
— |
s ohledem na dopis Hospodářského a měnového výboru ze dne 2. září 2020 adresovaný předsedovi Konference předsedů výborů, |
— |
s ohledem na článek 290 Smlouvy o fungování Evropské unie, |
— |
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 ze dne 4. července 2012 o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů (1) a zejména na čl. 25 odst. 2a a čl. 82 odst. 6 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na čl. 111 odst. 6 jednacího řádu, |
— |
s ohledem na doporučení rozhodnutí Hospodářského a měnového výboru, |
— |
s ohledem na to, že ve lhůtě stanovené v čl. 111 odst. 6 třetí a čtvrté odrážce jednacího řádu, která uplynula dne 15. září 2020, nevyslovil námitku, |
A. |
vzhledem k tomu, že několik aktů v přenesené pravomoci, které mají být přijaty v rámci nedávno pozměněného nařízení (EU) č. 648/2012 (EMIR), specifikuje, jakým způsobem se pravidla nařízení EMIR budou uplatňovat na ústřední protistrany třetích zemí, které poskytují služby unijním firmám; vzhledem k tomu, že tyto akty v přenesené pravomoci poskytnou posílené pravomoci Evropskému orgánu pro cenné papíry a trhy (ESMA); vzhledem k tomu, že ústřední protistrany třetích zemí, které jsou považovány za systémově významné pro finanční stabilitu Unie nebo kteréhokoli jejího členského státu, by měly podléhat zvláštním požadavkům a posílenému dohledu ze strany orgány ESMA, aby byly zajištěny rovnocenné podmínky pro ústřední protistrany z EU a byla zachována stabilita finančního systému Unie; |
B. |
vzhledem k tomu, že čl. 25 odst. 2a Komisi zplnomocňuje přijmout akt v přenesené pravomoci stanovující další kritéria, jež mají být uplatňována orgánem ESMA při určování toho, zda ústřední protistrana třetí země je, nebo se pravděpodobně stane systémově významnou pro finanční stabilitu Unie nebo jednoho či více jejích členských států; |
C. |
vzhledem k tomu, že toto nařízení v přenesené pravomoci by mělo vstoupit v platnost co nejrychleji, aby byla Unie připravena na to, až ve Spojeném království přestanou po uplynutí přechodného období platit právní předpisy EU; |
1. |
prohlašuje, že nevysloví námitku vůči nařízení v přenesené pravomoci; |
2. |
pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě a Komisi. |