This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52021M10155
Prior notification of a concentration (Case M.10155 — OTPP/SL GIO II/SGI) Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance) 2021/C 46/03
Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.10155 — OTPP/SL GIO II/SGI) Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem (Text s významem pro EHP) 2021/C 46/03
Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.10155 — OTPP/SL GIO II/SGI) Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem (Text s významem pro EHP) 2021/C 46/03
PUB/2021/100
         Úř. věst. C 46, 9.2.2021, pp. 3–4
		 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
         
      
| 
                9.2.2021  | 
            
                CS  | 
            
                Úřední věstník Evropské unie  | 
            
                C 46/3  | 
         
Předběžné oznámení o spojení podniků
(Věc M.10155 — OTPP/SL GIO II/SGI)
Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem
(Text s významem pro EHP)
(2021/C 46/03)
1.
Komise dne 1. února 2021 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1).Toto oznámení se týká těchto podniků:
| 
                      —  | 
                  
                      Ontario Teachers’ Pension Plan Board („OTPP“, Kanada),  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      Swiss Life GIO II Eur Holding S.À.R.L („SL GIO II“, Lucembursko), patřícího do Swiss Life Holding AG („Swiss Life“, Švýcarsko),  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      Societa Gasdotti Italia S.p.A. („SGI“, Itálie), v současnosti kontrolovaného podnikem SL GIO II a MEIF 4, který je v konečném důsledku kontrolován podnikem Macquarie Group (Austrálie).  | 
               
Podniky OTPP a SL GIO II získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) a odst. 4 nařízení o spojování společnou kontrolu nad celým podnikem SGI.
Spojení se uskutečňuje nákupem podílů.
2.
Předmětem podnikání příslušných podniků je:| 
                      —  | 
                  
                      podniku OTPP: působí v oblasti správy důchodových dávek a investic finančních prostředků penzijního plánu pedagogů v kanadské provincii Ontario,  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      podniku SL GIO II: fond ve vlastnictví Swiss Life, poskytovatele životního, penzijního a zdravotního pojištění a správy majetku,  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      podniku SGI: nezávislý provozovatel přenosové soustavy (TSO), který vlastní malou část italské vysokotlaké plynovodní sítě.  | 
               
3.
Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno.V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením.
4.
Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky.Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Je třeba vždy uvést toto číslo jednací:
M.10155 — OTPP/SL GIO II/SGI
Připomínky lze Komisi zaslat e-mailem, faxem nebo poštou. Použijte tyto kontaktní informace:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fax +32 22964301
Poštovní adresa:
| 
                      Commission européenne / Europese Commissie  | 
               
| 
                      Direction générale de la concurrence  | 
               
| 
                      Greffe des concentrations  | 
               
| 
                      1049 Bruxelles/Brussel  | 
               
| 
                      BELGIQUE/BELGIË  | 
               
(1) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).