This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CA0116
Joined Cases C-116/16 and C-117/16: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 26 February 2019 (requests for a preliminary ruling from the Østre Landsret — Denmark) — Skatteministeriet v T Danmark (C-116/16), Y Denmark Aps (C-117/16) (Reference for a preliminary ruling — Approximation of laws — Common system of taxation applicable in the case of parent companies and subsidiaries of different Member States — Directive 90/435/EEC — Exemption of the profits distributed by companies of a Member State to companies of other Member States — Beneficial owner of the distributed profits — Abuse of rights — Company established in a Member State and paying to an associated company established in another Member State dividends all or almost all of which are then transferred outside the European Union — Subsidiary subject to an obligation to withhold tax on the profits at source)
Spojené věci C-116/16 a C-117/16: Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 26. února 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Østre Landsret — Dánsko) — Skatteministeriet v. T Danmark (C-116/16), Y Denmark Aps (C-117/16) („Řízení o předběžné otázce — Sbližování právních předpisů — Společný systém zdanění mateřských a dceřiných společností z různých členských států — Směrnice 90/435/EHS — Osvobození dividend vyplácených společnostmi z jednoho členského státu společnostem v jiných členských státech — Skutečný vlastník vyplácených dividend — Zneužití práva — Společnost usazená v jednom členském státě, která vyplácí dividendy přidružené společnosti usazené v jiném členském státě, jež jsou zcela či téměř zcela následně převedeny mimo území Evropské unie — Dceřiná společnost podléhající povinnosti odvést srážkovou daň z příjmu“)
Spojené věci C-116/16 a C-117/16: Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 26. února 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Østre Landsret — Dánsko) — Skatteministeriet v. T Danmark (C-116/16), Y Denmark Aps (C-117/16) („Řízení o předběžné otázce — Sbližování právních předpisů — Společný systém zdanění mateřských a dceřiných společností z různých členských států — Směrnice 90/435/EHS — Osvobození dividend vyplácených společnostmi z jednoho členského státu společnostem v jiných členských státech — Skutečný vlastník vyplácených dividend — Zneužití práva — Společnost usazená v jednom členském státě, která vyplácí dividendy přidružené společnosti usazené v jiném členském státě, jež jsou zcela či téměř zcela následně převedeny mimo území Evropské unie — Dceřiná společnost podléhající povinnosti odvést srážkovou daň z příjmu“)
Úř. věst. C 139, 15.4.2019, pp. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
15.4.2019 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 139/7 |
Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 26. února 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Østre Landsret — Dánsko) — Skatteministeriet v. T Danmark (C-116/16), Y Denmark Aps (C-117/16)
(Spojené věci C-116/16 a C-117/16) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Sbližování právních předpisů - Společný systém zdanění mateřských a dceřiných společností z různých členských států - Směrnice 90/435/EHS - Osvobození dividend vyplácených společnostmi z jednoho členského státu společnostem v jiných členských státech - Skutečný vlastník vyplácených dividend - Zneužití práva - Společnost usazená v jednom členském státě, která vyplácí dividendy přidružené společnosti usazené v jiném členském státě, jež jsou zcela či téměř zcela následně převedeny mimo území Evropské unie - Dceřiná společnost podléhající povinnosti odvést srážkovou daň z příjmu“)
(2019/C 139/04)
Jednací jazyk: dánština
Předkládající soud
Østre Landsret
Účastníci původního řízení
Žalobce: Skatteministeriet
Žalované: T Danmark (C-116/16), Y Denmark Aps (C-117/16)
Výrok
|
1) |
Věci C-116/16 a C-117/16 se pro účely tohoto rozsudku spojují. |
|
2) |
Obecná zásada unijního práva, podle níž se právní subjekty nemohou podvodně nebo zneužívajícím způsobem dovolávat unijních právních norem, musí být vykládána v tom smyslu, že v případě existence podvodného nebo zneužívajícího jednání mají vnitrostátní orgány a soudy povinnost odepřít daňovému poplatníkovi nárok na osvobození od srážkové daně ze zisku rozdělovaného dceřinou společností její mateřské společnosti, jež je stanoveno v článku 5 směrnice Rady 90/435/EHS ze dne 23. července 1990 o společném systému zdanění mateřských a dceřiných společností z různých členských států, ve znění směrnice Rady 2003/123/ES ze dne 22. prosince 2003, a to i v případě chybějících ustanovení vnitrostátního práva nebo daňové smlouvy, jež by takové odepření stanovila. |
|
3) |
K prokázání zneužití práva se vyžaduje jednak souhrn objektivních skutečností, ze kterých vyplývá, že i přes formální dodržení podmínek stanovených unijní právní úpravou nebylo dosaženo cíle sledovaného touto právní úpravou, a jednak naplnění subjektivního znaku, který spočívá v záměru získat výhodu vyplývající z unijní právní úpravy tím, že jsou uměle vytvořeny podmínky vyžadované pro její získání. O zneužití práva může svědčit souhrn určitých indicií, jsou-li tyto indicie objektivní a shodují-li se. Takovými indiciemi může být mimo jiné existence konduitních společností postrádajících hospodářské odůvodnění, jakož i čistě formální povaha struktury skupiny společností, finanční konstrukce a úvěrů. |
|
4) |
Vnitrostátní orgán nemusí k tomu, aby odmítl uznat společnost za skutečného vlastníka dividend či prokázal zneužití práva, identifikovat určitou entitu nebo entity, jež považuje za skutečné vlastníky těchto dividend. |
|
5) |
V situaci, kdy se nepoužije režim osvobození od srážkové daně z dividend vyplacených společností, jež je rezidentem jednoho členského státu, společnosti, která je rezidentem jiného členského státu, který je stanoven ve směrnici 90/435, ve znění směrnice 2003/123, z důvodu konstatování existence daňového úniku nebo zneužívání daňových předpisů ve smyslu čl. 1 odst. 2 této směrnice, se nelze dovolávat uplatnění svobod zakotvených ve Smlouvě o FEU za účelem zpochybnění právní úpravy prvně uvedeného členského státu, jíž se řídí zdanění těchto dividend. |