Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52017DP0407

    Rozhodnutí Evropského parlamentu nevyslovit námitku vůči nařízení Komise v přenesené pravomoci ze dne 22. září 2017, kterým se mění nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 149/2013, pokud jde o regulační technické normy týkající se ujednání o nepřímém clearingu (C(2017)06270 – (2017/2859(DEA))

    Úř. věst. C 346, 27.9.2018, p. 373–374 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    27.9.2018   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 346/373


    P8_TA(2017)0407

    Nevyslovení námitky vůči aktu v přenesené pravomoci: regulační technické normy týkající se ujednání o nepřímém clearingu (změna nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 149/2013)

    Rozhodnutí Evropského parlamentu nevyslovit námitku vůči nařízení Komise v přenesené pravomoci ze dne 22. září 2017, kterým se mění nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 149/2013, pokud jde o regulační technické normy týkající se ujednání o nepřímém clearingu (C(2017)06270 – (2017/2859(DEA))

    (2018/C 346/54)

    Evropský parlament,

    s ohledem na nařízení Komise v přenesené pravomoci (C(2017)06270),

    s ohledem na dopis Komise ze dne 28. září 2017, kterým Komise žádá Parlament, aby uvedl, že nevysloví námitku proti nařízení v přenesené pravomoci,

    s ohledem na dopis Hospodářského a měnového výboru předsedovi Konference předsedů výborů ze dne 16. října 2017,

    s ohledem na článek 290 Smlouvy o fungování Evropské unie,

    s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 ze dne 4. července 2012 o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů (1), a zejména na čl. 4 odst. 4 tohoto nařízení,

    s ohledem na článek 13 a na čl. 10 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1095/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o zřízení Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy), o změně rozhodnutí č. 716/2009/ES a o zrušení rozhodnutí Komise 2009/77/ES (2),

    s ohledem na návrh regulačních technických norem pro „ujednání o nepřímém clearingu podle nařízení EMIR a MiFIR“, který orgán ESMA předložil dne 26. května 2016 podle čl. 4 odst. 4 nařízení (EU) č. 648/2012,

    s ohledem na doporučení k rozhodnutí Hospodářského a měnového výboru,

    s ohledem na čl. 105 odst. 6 jednacího řádu,

    s ohledem na to, že ve lhůtě stanovené v čl. 105 odst. 6 třetí a čtvrté odrážce jednacího řádu, která uplynula dne 24. října 2017, nebyla vyslovena žádná námitka,

    A.

    vzhledem k tomu, že Komise návrh regulačních technických norem schválila teprve 16 měsíců poté, co jej dne 26. května 2016 obdržela od Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy (ESMA); vzhledem k tomu, že během tohoto období orgán ESMA formálně nekonzultovala ohledně svých změn k tomuto návrhu regulačních technických norem a neinformovala spolutvůrce právních předpisů ani dotčené odvětví o důvodech zpoždění při schvalování návrhu, jež přesáhlo tři měsíce stanovené v nařízení (EU) č. 1095/2010; vzhledem k tomu, že skutečnost, že Komise o více než rok překročila lhůtu pro přijetí návrhu regulačních technických norem, aniž by o tom informovala spolutvůrce právních předpisů, je nepřijatelná;

    B.

    vzhledem k tomu, že má Parlament za to, že přijaté regulační technické normy nejsou kvůli změnám Komise „totožné“ s těmi, jež předložil orgán ESMA, a domnívá se, že má tři měsíce na to, aby k regulačním technickým normám vyslovil námitku („lhůta pro přezkum“); vzhledem k tomu, že Komise tříměsíční lhůtu pro přezkum potvrdila ve svém dopisu ze dne 28. září 2017;

    C.

    vzhledem k tomu, že nařízení v přenesené pravomoci by mělo být použitelné od 3. ledna 2018, což je datum použitelnosti směrnice 2014/65/EU („MiFID II“) a nařízení (EU) č. 600/2014 („MiFIR“), a že by plné využití tříměsíční lhůty pro přezkum, již má Parlament k dispozici, dotčenému odvětví již neposkytlo dostatek času k provedení změn;

    D.

    vzhledem k tomu, že rychlé zveřejnění nařízení v přenesené pravomoci v Úředním věstníku by umožnilo včasné provádění a poskytlo právní jistotu ohledně ustanovení týkajících se nepřímého clearingu;

    1.

    prohlašuje, že nevysloví námitku vůči nařízení v přenesené pravomoci;

    2.

    pověřuje svého předsedu, aby předal toto rozhodnutí Radě a Komisi.

    (1)  Úř. věst. L 201, 27.7.2012, s. 1.

    (2)  Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 84.


    Top