Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52017AP0023

Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 14. února 2017 o návrhu rozhodnutí Rady, kterým se mění rozhodnutí 2009/935/SVV, pokud jde o seznam třetích států a organizací, se kterými Europol uzavře dohody (15778/2016 – C8-0007/2017 – 2016/0823(CNS))

Úř. věst. C 252, 18.7.2018, pp. 340–341 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

18.7.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 252/340


P8_TA(2017)0023

Seznam třetích států a organizací, se kterými Europol uzavře dohody *

Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 14. února 2017 o návrhu rozhodnutí Rady, kterým se mění rozhodnutí 2009/935/SVV, pokud jde o seznam třetích států a organizací, se kterými Europol uzavře dohody (15778/2016 – C8-0007/2017 – 2016/0823(CNS))

(Konzultace)

(2018/C 252/35)

Evropský parlament,

s ohledem na návrh Rady (15778/2016),

s ohledem na čl. 39 odst. 1 Smlouvy o Evropské unii ve znění Amsterodamské smlouvy a článek 9 Protokolu č. 36 o přechodných ustanoveních, podle kterých Rada konzultovala s Parlamentem (C8-0007/2017),

s ohledem na rozhodnutí Rady 2009/371/SVV ze dne 6. dubna 2009 o zřízení Evropského policejního úřadu (Europol) (1), a zejména na čl. 26 odst. 1 písm. a) uvedeného rozhodnutí, podle kterého Rada konzultovala s Parlamentem (C8-0007/2017),

s ohledem na rozhodnutí Rady 2009/934/SVV ze dne 30. listopadu 2009, kterým se přijímají prováděcí pravidla upravující vztahy Europolu s partnery, včetně výměny osobních údajů a utajovaných informací (2), a zejména na články 5 a 6 uvedeného rozhodnutí,

s ohledem na rozhodnutí Rady 2009/935/SVV ze dne 30. listopadu 2009, kterým se stanoví seznam třetích států a organizací, se kterými Europol uzavře dohody (3), ve znění rozhodnutí Rady 2014/269/EU,

s ohledem na prohlášení předsedy Evropské rady, předsedy Komise a předsedy vlády Dánska ze dne 15. prosince 2016, v němž jsou zdůrazněny operační potřeby, ale také mimořádný a přechodný charakter plánovaného ujednání mezi Europolem a Dánskem,

s ohledem na výše uvedené prohlášení, v němž je zdůrazněno, že toto ujednání bude uplatněno pouze tehdy, pokud Dánsko zůstane členem Unie a schengenského prostoru, splní do 1. května 2017 povinnost plně provést směrnici (EU) 2016/680/EU (4) o ochraně údajů v policejních věcech a bude souhlasit s tím, že se na ně bude vztahovat jurisdikce Soudního dvora Evropské unie a pravomoc evropského inspektora ochrany údajů,

s ohledem na protokol č. 22 Smlouvy o fungování Evropské unie,

s ohledem na výsledek dánského referenda ze dne 3. prosince 2015 týkající se protokolu č. 22 Smlouvy o fungování Evropské unie,

s ohledem na článek 78c jednacího řádu,

s ohledem na zprávu Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci (A8-0035/2017),

1.

schvaluje návrh Rady;

2.

vyzývá Radu, aby informovala Parlament, bude-li mít v úmyslu odchýlit se od znění schváleného Parlamentem;

3.

vyzývá Radu, aby znovu konzultovala s Parlamentem, bude-li mít v úmyslu podstatně změnit znění schválené Parlamentem;

4.

vyzývá Radu, aby v budoucím ujednání mezi Europolem a Dánskem stanovila, že ujednání vyprší pět let po jeho vstupu v platnost, čímž bude zajištěno, že bude mít přechodnou povahu s výhledem na plné členství nebo uzavření mezinárodní dohody v souladu s článkem 218 SFEU;

5.

pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi, jakož i Europolu.

(1)  Úř. věst. L 121, 15.5.2009, s. 37.

(2)  Úř. věst. L 325, 11.12.2009, s. 6.

(3)  Úř. věst. L 325, 11.12.2009, s. 12.

(4)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/680 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů příslušnými orgány za účelem prevence, vyšetřování, odhalování či stíhání trestných činů nebo výkonu trestů, o volném pohybu těchto údajů a o zrušení rámcového rozhodnutí Rady 2008/977/SVV (Úř. věst. L 119, 4.5.2016, s. 89).


Top