This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CA0572
Case C-572/13: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 12 November 2015 (request for a preliminary ruling from the Cour d’appel de Bruxelles — Belgium) — Hewlett-Packard Belgium SPRL v Reprobel SCRL (Reference for a preliminary ruling — Approximation of laws — Intellectual property — Copyright and related rights — Directive 2001/29/EC — Exclusive reproduction right — Exceptions and limitations — Article 5(2)(a) and (b) — Reprography exception — Private copying exception — Requirement for consistent application of exceptions — Concept of ‘fair compensation’ — Recovery of remuneration as fair compensation for multifunction printers — Proportional remunerative payment — Lump-sum remunerative payment — Accumulation of lump-sum and proportional remunerative payments — Method of calculation — Recipients of fair compensation — Authors and publishers — Sheet music)
Věc C-572/13: Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 12. listopadu 2015 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Cour d'appel de Bruxelles – Belgie) – Hewlett-Packard Belgium SPRL v. Reprobel SCRL „Řízení o předběžné otázce — Sbližování právních předpisů — Duševní vlastnictví — Autorské právo a práva s ním související — Směrnice 2001/29/ES — Výlučné právo na rozmnožování — Výjimky a omezení — Článek 5 odst. 2 písm. a) a b) — Výjimka pro reprografii — Výjimka pro soukromé rozmnožování — Požadavek na jednotné používání výjimek — Pojem ‚spravedlivá odměna‘ — Výběr poplatku z multifunkčních tiskáren z titulu spravedlivé odměny — Úměrná odměna — Paušální odměna — Souběh paušální a úměrné odměny — Způsob výpočtu — Příjemci spravedlivé odměny — Autoři a vydavatelé — Hudebniny“
Věc C-572/13: Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 12. listopadu 2015 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Cour d'appel de Bruxelles – Belgie) – Hewlett-Packard Belgium SPRL v. Reprobel SCRL „Řízení o předběžné otázce — Sbližování právních předpisů — Duševní vlastnictví — Autorské právo a práva s ním související — Směrnice 2001/29/ES — Výlučné právo na rozmnožování — Výjimky a omezení — Článek 5 odst. 2 písm. a) a b) — Výjimka pro reprografii — Výjimka pro soukromé rozmnožování — Požadavek na jednotné používání výjimek — Pojem ‚spravedlivá odměna‘ — Výběr poplatku z multifunkčních tiskáren z titulu spravedlivé odměny — Úměrná odměna — Paušální odměna — Souběh paušální a úměrné odměny — Způsob výpočtu — Příjemci spravedlivé odměny — Autoři a vydavatelé — Hudebniny“
Úř. věst. C 16, 18.1.2016, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.1.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 16/3 |
Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 12. listopadu 2015 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Cour d'appel de Bruxelles – Belgie) – Hewlett-Packard Belgium SPRL v. Reprobel SCRL
(Věc C-572/13) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Sbližování právních předpisů - Duševní vlastnictví - Autorské právo a práva s ním související - Směrnice 2001/29/ES - Výlučné právo na rozmnožování - Výjimky a omezení - Článek 5 odst. 2 písm. a) a b) - Výjimka pro reprografii - Výjimka pro soukromé rozmnožování - Požadavek na jednotné používání výjimek - Pojem ‚spravedlivá odměna‘ - Výběr poplatku z multifunkčních tiskáren z titulu spravedlivé odměny - Úměrná odměna - Paušální odměna - Souběh paušální a úměrné odměny - Způsob výpočtu - Příjemci spravedlivé odměny - Autoři a vydavatelé - Hudebniny“)
(2016/C 016/03)
Jednací jazyk: francouzština
Předkládající soud
Cour d'appel de Bruxelles
Účastnice původního řízení
Odvolatelka (účastnice řízení, vůči níž směřuje vzájemné odvolání): Hewlett-Packard Belgium SPRL
Odpůrkyně (účastnice řízení podávající vzájemné odvolání): Reprobel SCRL
Za přítomnosti: Epson Europe BV
Výrok
1) |
Článek 5 odst. 2 písm. a) směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/29/ES ze dne 22. května 2001 o harmonizaci určitých aspektů autorského práva a práv s ním souvisejících v informační společnosti a její čl. 5 odst. 2 písm. b) musí být vykládány v tom smyslu, že v případě pojmu „spravedlivá odměna“, který je v nich obsažen, je třeba rozlišovat podle toho, zda je rozmnoženina na papíře nebo podobném nosiči za použití jakékoliv fotografické techniky nebo jiného procesu s podobnými účinky pořízena kterýmkoliv uživatelem, anebo fyzickou osobou pro soukromé užití a pro účely, které nejsou přímo ani nepřímo komerční. |
2) |
Článek 5 odst. 2 písm. a) směrnice 2001/29 a její čl. 5 odst. 2 písm. b) brání takové vnitrostátní právní úpravě, jako je právní úprava ve věci v původním řízení, která opravňuje členský stát k tomu, aby část spravedlivé odměny připadající nositelům práv přidělil vydavatelům děl vytvořených autory, aniž mají tito vydavatelé jakoukoliv povinnost poskytnout těmto autorům – byť nepřímo – tu část odměny, o kterou byli autoři zkráceni. |
3) |
Článek 5 odst. 2 písm. a) směrnice 2001/29 a její čl. 5 odst. 2 písm. b) v zásadě brání takové vnitrostátní právní úpravě, jako je právní úprava ve věci v původním řízení, která zavádí nediferencovaný systém výběru spravedlivé odměny pokrývající rovněž rozmnoženiny hudebnin, a brání takovéto právní úpravě, která zavádí nediferencovaný systém výběru spravedlivé odměny pokrývající rovněž nelegální rozmnoženiny pořízené z neoprávněných zdrojů. |
4) |
Článek 5 odst. 2 písm. a) směrnice 2001/29 a její čl. 5 odst. 2 písm. b) brání takové vnitrostátní právní úpravě, jako je právní úprava ve věci v původním řízení, která zavádí systém kombinující pro účely financování spravedlivé odměny připadající nositelům práv dvě formy odměny, tj. zaprvé paušální odměnu, kterou ve fázi před pořizováním rozmnoženin platí subjekt Společenství vyrábějící, dovážející nebo nabývající přístroje umožňující rozmnožování chráněných děl, a to při uvedení těchto přístrojů do oběhu v tuzemsku, a zadruhé úměrnou odměnu placenou ve fázi po pořízení rozmnoženin a určenou pouze jednotkovou cenou vynásobenou počtem zhotovených rozmnoženin, kterou platí fyzické nebo právnické osoby pořizující tyto rozmnoženiny, jestliže:
|
(1) Úř. věst. C 24, 25.1.2014.