This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CN0245
Case C-245/15: Request for a preliminary ruling from the Judecătoria Balș (Romania) lodged on 28 May 2015 — SC Casa Noastră SA v Ministerul Transporturilor — Inspectoratul de Stat pentru Controlul Transportului Rutier ISCTR
Věc C-245/15: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Judecătoria Balş (Rumunsko) dne 28. května 2015 – SC Casa Noastră SA v. Ministerul Transporturilor – Inspectoratul de Stat pentru Controlul Transportului ISCTR
Věc C-245/15: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Judecătoria Balş (Rumunsko) dne 28. května 2015 – SC Casa Noastră SA v. Ministerul Transporturilor – Inspectoratul de Stat pentru Controlul Transportului ISCTR
Úř. věst. C 337, 12.10.2015, pp. 2–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
12.10.2015 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 337/2 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Judecătoria Balş (Rumunsko) dne 28. května 2015 – SC Casa Noastră SA v. Ministerul Transporturilor – Inspectoratul de Stat pentru Controlul Transportului ISCTR
(Věc C-245/15)
(2015/C 337/03)
Jednací jazyk: rumunština
Předkládající soud
Judecătoria Balş
Účastníci původního řízení
Žalobkyně: SC Casa Noastră SA
Žalovaný: Ministerul Transporturilor – Inspectoratul de Stat pentru Controlul Transportului ISCTR
Předběžné otázky
|
1) |
Do jaké míry výraz „bez ohledu na to, kdo dopravu organizuje“, obsažený v čl. 2 bodě 3) nařízení (ES) č. 1073/2009 (1), může být vykládán v tom smyslu, že linkovou dopravu může organizovat hospodářský subjekt za účelem přepravy vlastních zaměstnanců z pracoviště a na pracoviště? |
|
2) |
Do jaké míry může být výraz „přeprav[a] cestujících v linkové dopravě, jestliže délka tratě této linky nepřesahuje 50 km“, obsažený v čl. 3 písm. a) nařízení (ES) č. 561/2006 (2), vykládán v tom smyslu, že se vztahuje na pracovníky při jejich dopravě na pracoviště nebo z pracoviště? |
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1073/2009 ze dne 21. října 2009 o společných pravidlech pro přístup na mezinárodní trh autokarové a autobusové dopravy a o změně nařízení (ES) č. 561/2006 (Úř. věst. L 300, s. 88).
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 561/2006 ze dne 15. března 2006 o harmonizaci některých předpisů v sociální oblasti týkajících se silniční dopravy, o změně nařízení Rady (EHS) č. 3821/85 a (ES) č. 2135/98 a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 3820/85 (Úř. věst. L 102, s. 1).