Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CA0002

Věc C-2/13: Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 6. února 2014 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Cour de cassation — Francie) — Directeur général des douanes et droits indirects, Chef de l'agence de la direction nationale du renseignement et des enquêtes douanières v. Humeau Beaupreau SAS ( „Společný celní sazebník — Sazební zařazení — Kombinovaná nomenklatura — Kapitola 64 — Dovoz částí nezbytných k výrobě sportovní obuvi — Číslo 6404 — Obuv se zevní podešví z kaučuku, plastů, usně nebo kompozitní usně a se svrškem z textilních materiálů — Číslo 6406 — Části a součásti obuvi — Všeobecné pravidlo 2 a) pro výklad kombinované nomenklatury — Výrobek, který není kompletní nebo jehož zpracování není dokončeno a který má „podstatné rysy kompletního nebo dokončeného výrobku“ — Výrobek „předkládaný v nesmontovaném nebo rozloženém stavu“ — Vysvětlivka pro výklad harmonizovaného systému — Postup „montáže“ s vyloučením jakéhokoliv „opracování k dokončení výroby částí, které mají být spojeny“ “ )

Úř. věst. C 93, 29.3.2014, pp. 15–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

29.3.2014   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 93/15


Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 6. února 2014 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Cour de cassation — Francie) — Directeur général des douanes et droits indirects, Chef de l'agence de la direction nationale du renseignement et des enquêtes douanières v. Humeau Beaupreau SAS

(Věc C-2/13) (1)

(Společný celní sazebník - Sazební zařazení - Kombinovaná nomenklatura - Kapitola 64 - Dovoz částí nezbytných k výrobě sportovní obuvi - Číslo 6404 - Obuv se zevní podešví z kaučuku, plastů, usně nebo kompozitní usně a se svrškem z textilních materiálů - Číslo 6406 - Části a součásti obuvi - Všeobecné pravidlo 2 a) pro výklad kombinované nomenklatury - Výrobek, který není kompletní nebo jehož zpracování není dokončeno a který má „podstatné rysy kompletního nebo dokončeného výrobku“ - Výrobek „předkládaný v nesmontovaném nebo rozloženém stavu“ - Vysvětlivka pro výklad harmonizovaného systému - Postup „montáže“ s vyloučením jakéhokoliv „opracování k dokončení výroby částí, které mají být spojeny“)

2014/C 93/24

Jednací jazyk: francouzština

Předkládající soud

Cour de cassation

Účastníci původního řízení

Žalobci: Directeur général des douanes et droits indirects, Chef de l'agence de la direction nationale du renseignement et des enquêtes douanières

Žalovaná: Humeau Beaupreau SAS

Předmět věci

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Cour de cassation (Francie) — Výklad všeobecného pravidla 2 a) pro výklad kombinované nomenklatury a bodu VII vysvětlivek k harmonizovanému systému — Společný celní sazebník — Sazební zařazení zboží — Kombinovaná nomenklatura — Výroba obuvi — Smontování nebo opracování k dokončení výroby

Výrok

Všeobecné pravidlo 2 a) pro výklad kombinované nomenklatury, která je přílohou I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku, ve znění platném v rozhodné době, musí být vykládáno v tom smyslu, že svršek, zevní podešev a stélka, jako výrobek předložený v rozloženém stavu, který má podstatné rysy obuvi, patří do čísla 6404 uvedené kombinované nomenklatury, pokud po dovozu těchto částí musí být zadní dílec vložen do svršku, a zevní podešev, jakož i svršek musí být pro účely sestavení předmětem drásání.


(1)  Úř. věst. C 71, 9.3.2013.


Top