Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013XC0712(02)

Vysvětlivky ke kombinované nomenklatuře Evropské unie

Úř. věst. C 200, 12.7.2013, p. 8–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

12.7.2013   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 200/8


Vysvětlivky ke kombinované nomenklatuře Evropské unie

2013/C 200/04

Podle čl. 9 odst. 1 písm. a) druhé odrážky nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (1) se Vysvětlivky ke kombinované nomenklatuře Evropské unie (2) mění takto:

Na straně 88 se mezi název kapitoly 21 „RŮZNÉ JEDLÉ PŘÍPRAVKY“ a řádek „Doplňková poznámka 1“ vkládá následující text:

Všeobecné vysvětlivky

Pro zařazení „potravinových doplňků“ (uvedených v bodě 16 Vysvětlivek k HS k číslu 2106), zejména ostatních potravinových přípravků předkládaných v odměřených dávkách, jako jsou kapsle, tablety, pastilky a prášky, které jsou určeny k používání jako potravinové doplňky, se rovněž přihlíží ke kritériím stanoveným v rozsudku Soudního dvora Evropské unie ve spojených věcech C-410/08 až C-412/08 („Swiss Caps“).“


(1)  Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1.

(2)  Úř. věst. C 137, 6.5.2011, s. 1.


Top