Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CN0663

    Věc C-663/11: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Curtea de Apel Oradea (Rumunsko) dne 27. prosince 2011 — SC Scandic Distilleries SA v. Direcția Generală de Administrare a Marilor Contribuabili

    Úř. věst. C 89, 24.3.2012, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    24.3.2012   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 89/3


    Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Curtea de Apel Oradea (Rumunsko) dne 27. prosince 2011 — SC Scandic Distilleries SA v. Direcția Generală de Administrare a Marilor Contribuabili

    (Věc C-663/11)

    2012/C 89/05

    Jednací jazyk: rumunština

    Předkládající soud

    Curtea de Apel Oradea

    Účastníci původního řízení

    Navrhovatelka: SC Scandic Distilleries SA

    Odpůrce: Direcția Generală de Administrare a Marilor Contribuabili

    Předběžné otázky

    1)

    Je odmítnutí rumunských daňových orgánů vyhovět žádosti o vrácení spotřebních daní v rozporu s evropským právem (články 7 a 22 směrnice 92/12/EHS (1), jakož i body odůvodnění směrnice), když:

    a)

    hospodářský subjekt, který požaduje vrácení spotřebních daní předložil důkaz, že byly splněny všechny technické podmínky stanovené rumunskými právními předpisy pro přípustnost žádosti o vrácení daně, a zejména podmínky týkající se: i) důkazu o zaplacení spotřebních daní v Rumunsku; ii) důkazu o odeslání výrobků podléhajících spotřební dani do jiného členského státu;

    b)

    podle požadavků rumunského daňového práva (článek 192f daňového zákona, bod 18d prováděcích ustanovení stanovených v usnesení vlády č. 44/2004 a příloha č. 11 hlavy VII daňového zákona) mohly být některé doklady, které měly být přiloženy k žádosti o vrácení daně, předloženy teprve po dodání výrobků podléhajících spotřební dani do jiného členského státu;

    c)

    rumunské daňové právní předpisy (čl. 18d, odst. 4 prováděcích ustanovení, který odkazuje na článek 135 daňového řádu) stanoví obecnou lhůtu pěti let pro každou žádost o vrácení daně?

    2)

    Musí být čl. 22 odst. 2 písm. a) směrnice 92/12/EHS vykládán v tom smyslu, že nepodání žádosti o vrácení spotřebních daní hospodářským subjektem v členském státě, v němž byly spotřební daně zaplaceny, před dodáním výrobků podléhajících spotřební dani do jiného členského státu, kde jsou výrobky určeny ke spotřebě, znamená ztrátu nároku hospodářského subjektu na získání vrácení zaplacených spotřebních daní?

    3)

    V případě kladné odpovědi na druhou otázku, je rozhodnutí týkající se ztráty nároku hospodářského subjektu na získání vrácení spotřebních daní, které vede k dvojímu zdanění stejných výrobků podléhajících spotřební dani (v členském státě, ve kterém byly výrobky podléhající spotřební dani původně propuštěny pro domácí spotřebu a v členském státě, ve kterém jsou výrobky určeny ke spotřebě), v souladu se zásadou daňové neutrality?

    4)

    V případě kladné odpovědi na druhou otázku, může být velmi krátká lhůta mezi dnem zaplacení spotřebních daní za výrobky propuštěné ke spotřebě v členském státě a dnem odeslání výrobků podléhajících spotřební dani do jiného členského státu, ve kterém jsou určeny ke spotřebě, považována za lhůtu, která je v souladu se zásadami rovnocennosti a efektivity? Je z tohoto hlediska relevantní skutečnost, že je obecná lhůta, ve které může být požádáno o vrácení daně, poplatku nebo příspěvku v dotčeném členském státě, výrazně delší?


    (1)  Směrnice Rady 92/12/EHS ze dne 25. února 1992 o obecné úpravě, držení, pohybu a sledování výrobků podléhajících spotřební dani (Úř. věst. L 76, s. 1; Zvl. vyd. 09/01, s. 179).


    Top