This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012XC0124(01)
Authorisation for State aid pursuant to Articles 107 and 108 of the TFEU — Cases where the Commission raises no objections Text with EEA relevance
Povolení státní podpory podle ustanovení článků 107 a 108 SFEU – Případy, k nimž Komise nevznáší námitku Text s významem pro EHP
Povolení státní podpory podle ustanovení článků 107 a 108 SFEU – Případy, k nimž Komise nevznáší námitku Text s významem pro EHP
Úř. věst. C 19, 24.1.2012, pp. 1–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
24.1.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 19/1 |
Povolení státní podpory podle ustanovení článků 107 a 108 SFEU
Případy, k nimž Komise nevznáší námitku
(Text s významem pro EHP)
2012/C 19/01
|
Datum přijetí rozhodnutí |
23.11.2011 |
||||
|
Odkaz na číslo státní podpory |
N 552/10 |
||||
|
Členský stát |
Dánsko |
||||
|
Region |
— |
||||
|
Název (a/nebo jméno příjemce) |
Forlængelse af miljøstøtteordning for godstransport på jernbane |
||||
|
Právní základ |
Lov om jernbanevirksomhed m.v.; bekendtgørelse om baneafgigter of miljøtilskud til godstransport på jernbane. |
||||
|
Název opatření |
Režim podpory |
||||
|
Cíl |
Rozvoj odvětví |
||||
|
Forma podpory |
Přímá dotace |
||||
|
Rozpočet |
Předpokládané roční výdaje 22,9 mil. DKK |
||||
|
Míra podpory |
33 % |
||||
|
Délka trvání programu |
2011–2013 |
||||
|
Hospodářská odvětví |
Železniční doprava |
||||
|
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu |
|
||||
|
Další informace |
— |
Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, najdete na adrese:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_cs.htm
|
Datum přijetí rozhodnutí |
10.11.2011 |
||||
|
Odkaz na číslo státní podpory |
SA.30851 (11/N), SA.33438 (11/N), SA.33439 (11/N), SA.33440 (11/N), SA.33441 (11/N) |
||||
|
Členský stát |
Polsko |
||||
|
Region |
— |
||||
|
Název (a/nebo jméno příjemce) |
Sieć szerokopasmowa Polski Wschodniej |
||||
|
Právní základ |
Ustawa o wspieraniu rozwoju sieci i usług telekomunikacyjnych (z dnia 7 maja 2010 r.), rozporządzenie Ministra Rozwoju Regionalnego w sprawie udzielania przez Polską Agencję Rozwoju Przedsiębiorczości pomocy finansowej w ramach Programu Operacyjnego Innowacyjna Gospodarka, 2007–2013, uchwała Rady Ministrów z dnia 25 lipca 2006 r. w sprawie przyjęcia Programu Operacyjnego Rozwój Polski Wschodniej |
||||
|
Název opatření |
Režim podpory |
||||
|
Cíl |
Rozvoj odvětví, Regionální rozvoj |
||||
|
Forma podpory |
Jednorázové smlouvy |
||||
|
Rozpočet |
Celková částka plánované podpory 1 444 mil. PLN |
||||
|
Míra podpory |
— |
||||
|
Délka trvání programu |
do 31.12.2020 |
||||
|
Hospodářská odvětví |
Pošty a telekomunikace |
||||
|
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu |
|
||||
|
Další informace |
— |
Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, najdete na adrese:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_cs.htm
|
Datum přijetí rozhodnutí |
9.12.2011 |
||||
|
Odkaz na číslo státní podpory |
SA.33767 (11/N) |
||||
|
Členský stát |
Itálie |
||||
|
Region |
Campania |
||||
|
Název (a/nebo jméno příjemce) |
Aiuto al salvataggio di FIREMA Trasporti SpA |
||||
|
Právní základ |
Nuova disciplina dell'amministrazione straordinaria delle grandi imprese in stato di insolvenza, a norma dell'articolo 1 della legge 30 luglio 1998 n. 274. D.lgs. 8 luglio 1999 n. 270; decreto legge 23 dicembre 2003 n. 347, conertito nella legge 18 febbraio 2004 n. 39 e ss.mm.; decreto del Ministero dell'Economia e delle Finanze 23 dicembre 2004, n. 319, regolamento recante le condizioni e le modalità di prestazione della garanzia statale sui finanziamenti a favore delle grandi imprese in stato di insolvenza, ai sensi dell'articolo 101 del D.lvo 270/1999 |
||||
|
Název opatření |
Individuální podpora |
||||
|
Cíl |
Záchrana podniků v obtížích |
||||
|
Forma podpory |
Záruka |
||||
|
Rozpočet |
|
||||
|
Míra podpory |
100 % |
||||
|
Délka trvání programu |
1.12.2011–30.4.2012 |
||||
|
Hospodářská odvětví |
Doprava, Zpracovatelský průmysl |
||||
|
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu |
|
||||
|
Další informace |
— |
Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, najdete na adrese:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_cs.htm
|
Datum přijetí rozhodnutí |
2.12.2011 |
||||
|
Odkaz na číslo státní podpory |
SA.33859 (11/N) |
||||
|
Členský stát |
Německo |
||||
|
Region |
— |
||||
|
Název (a/nebo jméno příjemce) |
Breitbandversorgung ländlicher Räume in Deutschland — Änderung der Rahmenregelung N 368/09 |
||||
|
Právní základ |
Gesetz über die Gemeinschaftsaufgabe „Verbesserung der Agrarstruktur und des Küstenschutzes“ (GAK) und GAK-Rahmenplan 2010 bis 2013 Grundsätze für die Förderung der integrierten ländlichen Entwicklung, Teil B: Breitbandversorgung ländlicher Räume |
||||
|
Název opatření |
Režim podpory |
||||
|
Cíl |
Regionální rozvoj |
||||
|
Forma podpory |
Přímá dotace |
||||
|
Rozpočet |
|
||||
|
Míra podpory |
— |
||||
|
Délka trvání programu |
do 31.12.2013 |
||||
|
Hospodářská odvětví |
Pošty a telekomunikace |
||||
|
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu |
Fachministerien der Länder |
||||
|
Další informace |
— |
Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, najdete na adrese:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_cs.htm