This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CA0108
Case C-108/10: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 6 September 2011 (reference for a preliminary ruling from the Tribunale di Venezia — Italy) — Ivana Scattolon v Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca (Social policy — Directive 77/187/EEC — Maintenance of the rights of workers in the event of a transfer of an undertaking — Meaning of undertaking and transfer — Transferor and transferee governed by public law — Application, from the date of transfer, of the collective agreement in force with the transferee — Salary treatment — Whether length of service completed with the transferor to be taken into account)
Věc C-108/10: Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 6. září 2011 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunale Ordinario di Venezia — Itálie) — Ivana Scattolon v. Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca ( Sociální politika — Směrnice 77/187/EHS — Zachování práv zaměstnanců v případě převodu podniků — Pojmy podnik a převod — Veřejnoprávní převodce a nabyvatel — Použití kolektivní smlouvy platné u nabyvatele po uskutečnění převodu — Odměňování — Zohlednění počtu let služby dosažených u převodce )
Věc C-108/10: Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 6. září 2011 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunale Ordinario di Venezia — Itálie) — Ivana Scattolon v. Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca ( Sociální politika — Směrnice 77/187/EHS — Zachování práv zaměstnanců v případě převodu podniků — Pojmy podnik a převod — Veřejnoprávní převodce a nabyvatel — Použití kolektivní smlouvy platné u nabyvatele po uskutečnění převodu — Odměňování — Zohlednění počtu let služby dosažených u převodce )
Úř. věst. C 311, 22.10.2011, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
22.10.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 311/10 |
Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 6. září 2011 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunale Ordinario di Venezia — Itálie) — Ivana Scattolon v. Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca
(Věc C-108/10) (1)
(Sociální politika - Směrnice 77/187/EHS - Zachování práv zaměstnanců v případě převodu podniků - Pojmy „podnik“ a „převod“ - Veřejnoprávní převodce a nabyvatel - Použití kolektivní smlouvy platné u nabyvatele po uskutečnění převodu - Odměňování - Zohlednění počtu let služby dosažených u převodce)
2011/C 311/12
Jednací jazyk: italština
Předkládající soud
Tribunale Ordinario di Venezia
Účastníci původního řízení
Žalobkyně: Ivana Scattolon
Žalovaný: Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca
Předmět věci
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Tribunale Ordinario di Venezia — Rozsah působnosti směrnice Rady 77/187/EHS ze dne 14. února 1977 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se zachování práv zaměstnanců v případě převodů podniků, závodů nebo částí podniků (Úř. věst. L 61, s. 26) a směrnice Rady 2001/23/ES ze dne 12. března 2001 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se zachování práv zaměstnanců v případě převodů podniků, závodů nebo částí podniků nebo závodů (Úř. věst. L 82, s. 16) — Výklad čl. 3 odst. 1 směrnice 77/187/EHS — Převod pomocných pracovníků úklidu z místního úřadu na státní organizaci — Zachování práv, včetně počtu odsloužených let, nabytých u místního úřadu
Výrok
|
1) |
Převzetí zaměstnanců veřejným orgánem členského státu od jiného veřejného orgánu, jimž byl svěřen výkon pomocných služeb ve školách, mezi něž patří především údržba a administrativní podpora, je převodem podniku, na který se vztahuje směrnice Rady 77/187/EHS ze dne 14. února 1977 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se zachování práv zaměstnanců v případě převodů podniků, závodů nebo částí závodů, pokud uvedení zaměstnanci tvoří strukturované seskupení zaměstnanců, kteří jsou chráněni jakožto zaměstnanci podle vnitrostátního práva tohoto členského státu. |
|
2) |
Pokud vede převod ve smyslu směrnice 77/187 k bezprostřednímu použití kolektivní smlouvy platné u nabyvatele na převáděné zaměstnance a pokud podmínky pro odměňování upravené v této smlouvě jsou vázány především na dosažený počet let služby, brání článek 3 této směrnice tomu, aby u převedených zaměstnanců došlo ve srovnání se situací bezprostředně předcházející jejich převodu k podstatnému snížení platu z důvodu, že počet let služby, kterých dosáhli u převodce, který je shodný s počtem let služby dosažených zaměstnanci u nabyvatele, není zohledněn při stanovení jejich počátečního platového zařazení u posledně uvedeného. Je na předkládajícím soudu, aby posoudil, zda při dotčeném převodu, který je předmětem původního řízení, k takovému snížení platu došlo. |
(1) Úř. věst. C 134, 22.5.2010.