Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011XC0324(04)

Souhrnné údaje sdělené členskými státy o státní podpoře poskytnuté podle nařízení Komise (ES) č. 736/2008 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podpory malým a středním podnikům působícím v oblasti produkce, zpracování a uvádění produktů rybolovu na trh Text s významem pro EHP

Úř. věst. C 92, 24.3.2011, pp. 18–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

24.3.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 92/18


Souhrnné údaje sdělené členskými státy o státní podpoře poskytnuté podle nařízení Komise (ES) č. 736/2008 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podpory malým a středním podnikům působícím v oblasti produkce, zpracování a uvádění produktů rybolovu na trh

(Text s významem pro EHP)

2011/C 92/12

Pomoc č.: XF 17/09

Členský stát: Itálie

Region/orgán poskytující podporu: Provincia Autonoma di Trento

Název režimu podpory: Agevolazioni per l’acquacoltura e l’elicicoltura

Právní základ:

L.P. 28 marzo 2003, n. 4, articolo 45;

deliberazione avente per oggetto: Legge provinciale 28 marzo 2003, n. 4 e s.m.i., recante norme per il «Sostegno dell'economia agricola, disciplina dell'agricoltura biologica e della contrassegnazione di prodotti geneticamente non modificati»: approvazione dei criteri e delle modalità per l'attuazione delle iniziative previste dall’art. 45 (Agevolazioni per l’acquacoltura e l’elicicoltura)

Roční výdaje plánované v rámci režimu: 2 miliony EUR

Maximální míra podpory: 70 %

Datum vstupu v platnost:

Doba trvání režimu podpory: do 31. prosince 2013

Cíl podpory: Cílem režimu je zlepšit ziskovost a konkurenceschopnost podniků působících v odvětví akvakultury, a to jak opatřeními na zlepšení a renovaci jejich budov a prostřednictvím příslušných dotací na technologie, tak prostřednictvím podpor na zpracování produktů akvakultury a jejich uvádění na trh, a konečně rovněž prostřednictvím sanace a následného obnovení populace v těch zařízeních akvakultury, v nichž propukly choroby.

Uveďte, který z článků 8 až 24 byl použit: 11 (Podpora na produktivní investice do akvakultury), 14 (Podpora na opatření v oblasti zdraví zvířat), 16 (Podpora na zpracování a uvádění na trh)

Dotčená činnost: Akvakultura a chov hlemýžďů

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu:

Provincia Autonoma di Trento

Servizio Aziende agricole e territorio rurale

Via G.B. Trener 3

38121 Trento TN

ITALIA

Adresa internetových stránek, kde je možné nalézt úplné znění režimu nebo kritérií a podmínek, podle kterých se poskytuje podpora ad hoc mimo režim podpory: http://www.trentinoagricoltura.it

Další údaje:

zákony provincie jsou dostupné na této internetové stránce:

http://www.consiglio.provincia.tn.it/banche_dati/codice_provinciale/clex_ricerca_per_campi.it.asp

usnesení správy provincie jsou dostupné na této adrese:

http://www.delibere.provincia.tn.it

Uveďte, proč byl zaveden režim státní podpory místo pomoci poskytované Evropským rybářským fondem: Tento režim se uplatňuje vedle podpor samosprávné provincie Trento v rámci Evropského rybářského fondu ze dvou důvodů:

především z finančního důvodu, jelikož zdroje Evropského rybářského fondu jsou omezené,

je rovněž nezbytné počítat s podporami pro případ sanací chovů ryb zasažených infekčními chorobami, přičemž Evropský rybářský fond takový zásah nepředpokládá.

Pomoc č.: XF 38/10

Členský stát: Španělsko

Region/orgán poskytující podporu: Comunitat Valenciana/Generalitat

Název režimu podpory/název podniku, který je příjemcem podpory ad hoc: Convenio de colaboración entre la Generalitat Valenciana, el Ayuntamiento de Calpe y la Cofradía de pescadores de Calpe para la promoción de los productos pesqueros frescos en la Comunitat Valenciana

Právní základ: Convenio de colaboración entre la Generalitat Valenciana, a través de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, el Ayuntamiento de Calpe y la Cofradía de pescadores de Calpe para la promoción de los productos pesqueros frescos en la Comunitat Valenciana

Roční výdaje plánované v rámci režimu nebo částka poskytnuté podpory ad hoc: 10 000 EUR

Maximální míra podpory: 50 % způsobilých nákladů (dalších 50 % bude uhrazeno z rozpočtu obce Calpe).

Datum vstupu v platnost:

Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory; uveďte:

v rámci režimu: datum, do něhož lze poskytnout podporu,

v případě podpory ad hoc: předpokládané datum poslední splátky: 31. prosince 2010.

Cíl podpory: Rozvoj politiky jakosti a zvyšování hodnoty, rozvoj nových trhů či provádění kampaní propagujících čerstvé produkty rybolovu.

Uveďte, který z článků 8 až 24 byl použit: článek 20

Dotčená činnost: Propagace čerstvých produktů rybolovu

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu:

Generalitat de la Comunitat Valenciana

Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación

C/ Amadeo de Saboya, 2

46010 Valencia

ESPAÑA

Adresa internetových stránek, kde je možné nalézt úplné znění režimu nebo kritérií a podmínek, podle kterých se poskytuje podpora ad hoc mimo režim podpory: http://www.agricultura.gva.es/web/web/guest/pesca/areas-de-trabajo/actividades-de-promocion/convenios-con-ayuntamientos-y-cofradias-de-pescadores

Odůvodnění: uveďte, proč byl zaveden režim státní podpory místo pomoci poskytované Evropským rybářským fondem: Podpora je financována z vlastních prostředků regionální státní správy (Generalitat), není spolufinancována z Evropského fondu pro rybolov.

Pomoc č.: XF 39/10

Členský stát: Španělsko

Region/orgán poskytující podporu: Comunitat Valenciana/Generalitat

Název režimu podpory/název podniku, který je příjemcem podpory ad hoc: Convenio de colaboración entre la Generalitat Valenciana, el Ayuntamiento del Campello y la Cofradía de pescadores del Campello para la promoción de los productos pesqueros frescos en la Comunitat Valenciana

Právní základ: Convenio de colaboración entre la Generalitat Valenciana, a través de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, el Ayuntamiento del Campello y la Cofradía de pescadores del Campello para la promoción de los productos pesqueros frescos en la Comunitat Valenciana

Roční výdaje plánované v rámci režimu nebo částka poskytnuté podpory ad hoc: 10 000 EUR

Maximální míra podpory: 50 % způsobilých nákladů (dalších 50 % bude uhrazeno z rozpočtu obce Campello).

Datum vstupu v platnost:

Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory; uveďte:

v rámci režimu: datum, do něhož lze poskytnout podporu,

v případě podpory ad hoc: předpokládané datum poslední splátky: 31. prosince 2010.

Cíl podpory: Rozvoj politiky jakosti a zvyšování hodnoty, rozvoj nových trhů či provádění kampaní propagujících čerstvé produkty rybolovu.

Uveďte, který z článků 8 až 24 byl použit: článek 20

Dotčená činnost: Propagace čerstvých produktů rybolovu

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu:

Generalitat de la Comunitat Valenciana

Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación

C/ Amadeo de Saboya, 2

46010 Valencia

ESPAÑA

Adresa internetových stránek, kde je možné nalézt úplné znění režimu nebo kritérií a podmínek, podle kterých se poskytuje podpora ad hoc mimo režim podpory: http://www.agricultura.gva.es/web/web/guest/pesca/areas-de-trabajo/actividades-de-promocion/convenios-con-ayuntamientos-y-cofradias-de-pescadores

Odůvodnění: uveďte, proč byl zaveden režim státní podpory místo pomoci poskytované Evropským rybářským fondem: Podpora je financována z vlastních prostředků regionální státní správy (Generalitat), není spolufinancována z Evropského fondu pro rybolov.

Pomoc č.: XF 40/10

Členský stát: Španělsko

Region/orgán poskytující podporu: Comunitat Valenciana/Generalitat

Název režimu podpory/název podniku, který je příjemcem podpory ad hoc: Convenio de colaboración entre la Generalitat Valenciana, el Ayuntamiento de Castellón y la Cofradía de pescadores de Castellón para la promoción de los productos pesqueros frescos en la Comunitat Valenciana

Právní základ: Convenio de colaboración entre la Generalitat Valenciana, a través de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, el Ayuntamiento de Castellón y la Cofradía de pescadores de Castellón para la promoción de los productos pesqueros frescos en la Comunitat Valenciana

Roční výdaje plánované v rámci režimu nebo částka poskytnuté podpory ad hoc: 10 000 EUR

Maximální míra podpory: 50 % způsobilých nákladů (dalších 50 % bude uhrazeno z rozpočtu obce Castellón).

Datum vstupu v platnost:

Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory; uveďte:

v rámci režimu: datum, do něhož lze poskytnout podporu,

v případě podpory ad hoc: předpokládané datum poslední splátky: 31. prosince 2010.

Cíl podpory: Rozvoj politiky jakosti a zvyšování hodnoty, rozvoj nových trhů či provádění kampaní propagujících čerstvé produkty rybolovu.

Uveďte, který z článků 8 až 24 byl použit: článek 20

Dotčená činnost: Propagace čerstvých produktů rybolovu

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu:

Generalitat de la Comunitat Valenciana

Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación

C/ Amadeo de Saboya, 2

46010 Valencia

ESPAÑA

Adresa internetových stránek, kde je možné nalézt úplné znění režimu nebo kritérií a podmínek, podle kterých se poskytuje podpora ad hoc mimo režim podpory: http://www.agricultura.gva.es/web/web/guest/pesca/areas-de-trabajo/actividades-de-promocion/convenios-con-ayuntamientos-y-cofradias-de-pescadores

Odůvodnění: uveďte, proč byl zaveden režim státní podpory místo pomoci poskytované Evropským rybářským fondem: Podpora je financována z vlastních prostředků regionální státní správy (Generalitat), není spolufinancována z Evropského fondu pro rybolov.

Pomoc č.: XF 41/10

Členský stát: Španělsko

Region/orgán poskytující podporu: Comunitat Valenciana/Generalitat

Název režimu podpory/název podniku, který je příjemcem podpory ad hoc: Convenio de colaboración entre la Generalitat Valenciana, el Ayuntamiento de Peñíscola y la Cofradía de pescadores de Peñíscola para la promoción de los productos pesqueros frescos en la Comunitat Valenciana

Právní základ: Convenio de colaboración entre la Generalitat Valenciana, a través de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, el Ayuntamiento de Peñíscola y la Cofradía de pescadores de Peñíscola para la promoción de los productos pesqueros frescos en la Comunitat Valenciana

Roční výdaje plánované v rámci režimu nebo částka poskytnuté podpory ad hoc: 10 000 EUR

Maximální míra podpory: 50 % způsobilých nákladů (dalších 50 % bude uhrazeno z rozpočtu obce Peñíscola).

Datum vstupu v platnost:

Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory; uveďte:

v rámci režimu: datum, do něhož lze poskytnout podporu,

v případě podpory ad hoc: předpokládané datum poslední splátky: 31. prosince 2010.

Cíl podpory: Rozvoj politiky jakosti a zvyšování hodnoty, rozvoj nových trhů či provádění kampaní propagujících čerstvé produkty rybolovu.

Uveďte, který z článků 8 až 24 byl použit: článek 20

Dotčená činnost: Propagace čerstvých produktů rybolovu

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu:

Generalitat de la Comunitat Valenciana

Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación

C/ Amadeo de Saboya, 2

46010 Valencia

ESPAÑA

Adresa internetových stránek, kde je možné nalézt úplné znění režimu nebo kritérií a podmínek, podle kterých se poskytuje podpora ad hoc mimo režim podpory: http://www.agricultura.gva.es/web/web/guest/pesca/areas-de-trabajo/actividades-de-promocion/convenios-con-ayuntamientos-y-cofradias-de-pescadores

Odůvodnění: uveďte, proč byl zaveden režim státní podpory místo pomoci poskytované Evropským rybářským fondem: Podpora je financována z vlastních prostředků regionální státní správy (Generalitat), není spolufinancována z Evropského fondu pro rybolov.


Top