This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009FA0067
Case F-67/09: Judgment of the Civil Service Tribunal (Third Chamber) of 15 December 2010 — Angelo Sánchez v Council (Civil Service — Special leave — Serious illness of a parent — Method of calculating the number of days of' leave where several parents seriously ill)
Věc F-67/09: Rozsudek Soudu pro veřejnou službu (třetího senátu) ze dne 15. prosince 2010 — Angelo Sánchez v. Rada ( „Veřejná služba — Mimořádné volno — Vážné onemocnění příbuzného ve vzestupné linii — Způsob výpočtu počtu dní mimořádného volna v případě několika vážně nemocných příbuzných ve vzestupné linii“ )
Věc F-67/09: Rozsudek Soudu pro veřejnou službu (třetího senátu) ze dne 15. prosince 2010 — Angelo Sánchez v. Rada ( „Veřejná služba — Mimořádné volno — Vážné onemocnění příbuzného ve vzestupné linii — Způsob výpočtu počtu dní mimořádného volna v případě několika vážně nemocných příbuzných ve vzestupné linii“ )
Úř. věst. C 38, 5.2.2011, p. 19–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.2.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 38/19 |
Rozsudek Soudu pro veřejnou službu (třetího senátu) ze dne 15. prosince 2010 — Angelo Sánchez v. Rada
(Věc F-67/09) (1)
(Veřejná služba - Mimořádné volno - Vážné onemocnění příbuzného ve vzestupné linii - Způsob výpočtu počtu dní mimořádného volna v případě několika vážně nemocných příbuzných ve vzestupné linii)
2011/C 38/36
Jednací jazyk: francouzština
Účastníci řízení
Žalobce: Nicolás Angelo Sánchez (Brusel, Belgie) (zástupci: S. Orlandi, A. Coolen, J.-N. Louis a É. Marchal, advokáti)
Žalovaná: Rada Evropské unie (zástupci: K. Zieleśkiewicz, M. Bauer, zmocněnci)
Předmět věci
Zrušení rozhodnutí žalované, kterými se zamítají žádosti o mimořádné volno podané žalobcem z důvodu vážného onemocnění jeho rodičů
Výrok rozsudku
1) |
Rozhodnutí Rady Evropské unie ze dne 8. října 2008 a 8. prosince 2008 zamítající žádosti o mimořádné volno podané M. Angulo Sánchezem se zrušují. |
2) |
Radě Evropské unie se ukládá náhrada všech nákladů řízení. |
(1) Úř. věst. C 220, 12.9.2009, s. 43.